background image

75

Est

Eesti

r)  Ärge kasutage seadet kergestisüttivate materjalide 

läheduses.

 Sädemete tõttu võivad need materjalid süttida.

s)  Ärge kasutage teemantlõikekettaid, mis nõuavad vede-

laid jahutusvahendeid.

 Vee või teiste jahutusvedelike kasutamine 

võib põhjustada elektrilöögi.

t)  Ärge kasutage tarvikuid, mida ei ole tootja selle elekt-

rilise tööriista jaoks ette näinud ega soovitanud. 

Asjaolu, et 

saate tarvikud oma seadme külge kinnitada, ei taga veel seadme 

ohutut tööd.

Tagasilöök ja asjaomased ohutusnõuded

Tagasilöök on äkiline reaktsioon pöörleva teemantlõikeketta 

haakumise või blokeerumise tagajärjel. Haakumine või blokee-

rumine põhjustab pöörleva teemantlõikeketta järsu peatumise. 

Seeläbi paisatakse kontrollimatu elektritööriist blokeerumiskohast 

teemantlõikeketta pöörlemissuunale vastupidisesse suunda.
Kui nt teemantlõikeketas haakub või blokeerub töödetaili, siis võib 

teemantlõikeketta serv, mis töödetaili sisse lõikab, kinni jääda ja 

seeläbi teemantlõikekettas väljamurde tekitada või tagasilöögi 

põhjustada. Teemantlõikeketas liigub siis operaatori poole või 

temast eemale olenevalt teemantlõikeketta pöörlemissuunast blo-

keerumiskohas. Seejuures võivad teemantlõikekettad ka murduda.
Tagasilöök on seadme ebaõige kasutamise või valede töövõtete 

tagajärg. Seda saab vältida, rakendades järgnevalt kirjeldatud 

sobivaid ettevaatusabinõusid.

a)  Hoidke seadet tugevasti kinni ja viige oma keha ja käed 

asendisse, milles saate tagasilöögijõududele vastu astuda. 

Suurima kontrolli saavutamiseks tagasilöögijõudude või re-

aktsioonimomentide üle kasutage alati lisakäepidet, kui see 

on olemas. 

Seadme kasutaja suudab sobivaid ettevaatusabinõusid 

rakendades tagasilöögi- ja reaktsioonijõudusid kontrollida.

b)  Ärge pange oma kätt kunagi pöörleva teemantlõikeketta 

lähedusse. 

Teemantlõikeketas võib tagasilöögi korral üle Teie käe 

liikuda.

c)  Vältige oma kehaga piirkonda, kuhu teemantlõikeketas 

tagasilöögi korral liigub. 

Tagasilöök tõukab elektritööriista blo-

keerumiskohas teemantlõikeketta liikumisele vastupidises suunas.

d)  Töötage nurkade, teravate servade jms piirkonnas eriti 

ettevaatlikult ja vältige, et teemantlõikeketas toorikult 

tagasi põrkub ning kinni kiilub. 

Pöörlev teemantlõikeketas 

kaldub nurkades, teravatel servadel või tagasipõrkumise korral kinni 

kiiluma. See põhjustab kontrolli kaotamise või tagasilöögi.

e)  Ärge kasutage kettsaelahte ega hambulise servaga sa-

elehte. 

Sellised instrumendid võivad kutsuda sageli esile tagasilöögi 

või põhjustada elektritööriista üle kontrolli kaotamise.

Erilised ohutusjuhised teemantlõikamiseks:
a)  Kasutage eranditult lõikamistöödeks heaks kiidetud 

teemantlõikekettaid.
b)  Ärge kasutage suuremate elektritööriistade kulunud tee-

mantlõikekettaid. 

Suuremate elektritööriistade teemantlõikeket-

tad pole kõrgemate pöörete jaoks ette nähtud ja võivad puruneda.

Täiendavad spetsiifilised ohutusnõuded lõikamiseks
a)  Vältige teemantlõikeketta blokeerumist ning liiga tugevat 

vastusurvet. Ärge tehke liiga sügavaid lõikeid. 

Teemantlõikeket-

ta ülekoormamine suurendab nende koormatust ja viltu asetumise või 

blokeerumise tendentsi ning seega tagasilöögi või teemantlõikeketta 

purunemise võimalust.

b)  Vältige pöörleva teemantlõikeketta ees ja taga asuvat 

piirkonda.

 Kui liigutate teemantlõikeketast töödetailis endast 

eemale, siis võib elektritööriist tagasilöögi korral pöörleva kettaga otse 

Teie suunas paiskuda.

c)  Kui teemantlõikeketas kiilub kinni või katkestate töö, 

siis lülitage seade välja ja hoidke seda paigal, kuni ketas on 

seisma jäänud. Ärge üritage kunagi veel pöörlevat teemant-

lõikeketast lõikest välja tõmmata, sest muidu võib järgneda 

tagasilöök. 

Tehke kindlaks kinnikiildumise põhjus ja kõrvaldage see.

d)  Ärge lülitage elektritööriista uuesti sisse, kuni see asub 

veel töödetailis. Laske teemantlõikekettal esmalt täispöör-

ded saavutada, enne kui ettevaatlikult lõiget jätkate. 

Vastasel 

juhul võib teemantlõikeketas kinni haakuda, töödetailist välja hüpata 

või tagasilööki põhjustada.

e)  Toestage plaadid või suured töödetailid, et vähendada 

kinnikiilunud teemantlõikekettast tingitud tagasilöögi riski. 

Suured toorikud võivad omaenda kaalu tõttu läbi painduda. Toorik 

peab olema toestatud mõlemalt poolt, nii lõikejoone lähedalt kui ka 

servast.

f)  Olge eriti ettevaatlik olemasolevatesse seintesse või 

teistesse varjatud kohtadesse „taskulõiget“ tehes.

 Sisenev 

teemantlõikeketas võib gaasi- või veetorustike, elektrijuhtmete või 

teiste objektide lõikamisel tagasilööki põhjustada.

Edasised ohutus- ja tööjuhised

Vältige lihvimistolmu sattumist kehale.
Ärge pange kätt töötava masina ohupiirkonda.
Lülitage seade välja kohe, kui tekib märgatav vibratsioon või mär-

kate muid puudusi. Kontrollige masin üle, et põhjus kindlaks teha. 
Puru ega pilpaid ei tohi eemaldada masina töötamise ajal.

TÖÖJUHISED

Kasutage ja säilitage teemantlõikekettaid alati vastavalt valmistaja 

juhistele.
Lõikamisel töötage alati kaitsekattega.
Ääriku mutter peab enne masina käikulaskmist olema pingutatud.
Kasutage alati lisakäepidet.
Töödeldav toorik tuleb kinnitada, kui ta ei seisa oma kaaluga. Ärge 

kunagi juhtige toorikut ketta vastu käega.

HOOLDUS

Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja Milwaukee tagavaraosi. 

Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada 

Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / 

klienditeeninduste aadressid).
Vajaduse korral võite tellida seadme läbilõikejoonise, näidates 

ära masina tüübi ja andmesildil oleva numbri. Selleks pöörduge 

klienditeeninduspunkti või otse: Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

Summary of Contents for DEC 230

Page 1: ...riginal bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirn...

Page 2: ...nmukainen k ytt Todistus CE standardinmukaisuudesta Huolto Symbolit Lue ja s ilyt Suomi 41 44 Teknik veriler G venli iniz i in talimatlar Kullanim CE uygunluk beyanice Bakim Semboller L tfen okuyun ve...

Page 3: ...4 1 3 2 AGV22 AGVK24 AG21 AG24 AGV22 AGVK24 AG21 AG24 3 4 Nm...

Page 4: ...5 2 6 180 mm 230 mm 4 5 1 2 3 7 1 1 1 2 2...

Page 5: ...6 1 1 2 10 12 A B A AS 2 250 4931 4472 95 B AS 300 500 4931 4472 94 11 8 9 2 1 1 STAND 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 5 3 5 1 0 4 0 1 5 4 5 2 0 5 0 2 5 5 5 3 0 6 0 230 mm 180 mm 3 5 2 2...

Page 6: ...7 STAND 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 5 3 5 1 0 4 0 1 5 4 5 2 0 5 0 2 5 5 5 3 0 6 0 230 mm 180 mm 3 5 180 mm 5 35 mm 230 mm 5 60 mm 2 13 1 14 15...

Page 7: ...8 2 1 3 2 START 1...

Page 8: ...9 1 3 2 2 START 1...

Page 9: ...10 1 2 3 4932 4512 65 4932 4512 66 x cm x cm...

Page 10: ...almaycauseelectricalhazards r Donotoperatethepowertoolnearflammablematerials Sparkscouldignitethesematerials WARNING Always read the operation manual of the connected angle grinder Read all safety war...

Page 11: ...ty Warnings Specific for Abrasive Cutting Off Operations a Donot jam thediamondwheelorapplyexcessive pressure Donotattempttomakeanexcessivedepthofcut Overstressingthediamondwheelincreasestheloadingand...

Page 12: ...2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Managing Director Authorized to compile the technical file Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnende...

Page 13: ...icherenAbstandzu IhremArbeitsbereich Jeder derdenArbeitsbereichbetritt musspers nlicheSchutzausr stungtragen Bruchst cke desWerkst cksodergebrochenerDiamant Trennscheibenk nnen wegfliegenundVerletzung...

Page 14: ...alten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren K rper und Ihre Arme in eine Position in der Sie die R ckschlagkr fte abfangen k nnen Verwenden Sie immer den Zusatzgriff falls vorhanden u...

Page 15: ...Niemals Werkst ck mit der Hand gegen die Diamant Trennscheibe f hren WARTUNG NurMilwaukeeZubeh rundMilwaukeeErsatzteileverwenden Bau teile derenAustauschnichtbeschriebenwurde beieinerMilwaukee Kundend...

Page 16: ...protectionindividuelle Desfragmentsdelapi ce usineroudu disquedecoupediamantcass peuvent treprojet setprovoquer desblessuresendehorsdelazoneimm diatedetravail AVERTISSEMENT Il est indispensable de res...

Page 17: ...n e auxiliaire le cas ch ant pour une ma trise maximale du rebond ou de la r action de couple au cours du d marrage L op rateur peut ma triser les couples de r action ou les forces de rebond si les pr...

Page 18: ...waukee Faireremplacerlescomposantsdontleremplacementn a pas t d crit parundescentresdeserviceapr s venteMilwaukee observerlabrochureaveclesadressesdegarantieetdeservice apr s vente Si besoin est une v...

Page 19: ...essereingradodifiltrarelapolvere provocatadurantel applicazione Esponendosiperlungotempoadun rumoretroppofortevi ilpericolodiperderel udito AVVERTENZA E indispensabile rispettare anche le istruzioni p...

Page 20: ...cina o si allontana dall operatore a seconda della direzione di rotazione del disco da taglio diamantato sul punto in cui si blocca In tali situazioni possibile che i dischi da taglio diamantati possa...

Page 21: ...e l utensile in funzione ISTRUZIONI DI LAVORO Utilizzare e conservare i dischi secondo le istruzioni fornite dal produttore Per tagliare utililizzare sempre la calotta di protezione Il dado flangiato...

Page 22: ...na queaccedaalazonadetrabajodeber utilizarunequipode protecci npersonal Losfragmentosdelapiezadetrabajoodelos discostronzadoresdiamantadosquebradospodr ansalirproyectados ycausarlesiones inclusofuerad...

Page 23: ...or la aplicaci n o manejo incorrecto de la herramienta el ctrica Es posible evitarlo ateni ndose a las medidas preventivas que a continuaci n se detallan a Sujete con firmeza la herramienta el ctrica...

Page 24: ...e La tuerca de apriete se debe asegurar antes de comenzar a trabajar con la m quina Emplear siempre el asidero adicional La pieza de trabajo debe fijarse adecuadamente a no ser que se mantenga bien fi...

Page 25: ...u dos poder sofreraperdadacapacidadeauditiva l Observequeasoutraspessoasmantenhamumadist ncia seguraemrela oaoseulocaldetrabalho Cadapessoaque entrarna readetrabalho dever usarumequipamentode protec o...

Page 26: ...ser evitado por apropri adas medidas de precau o como descrito a seguir a Segurar firmemente a ferramenta el ctrica e posicionar o seu corpo e os bra os de modo que possa resistir s for as de um cont...

Page 27: ...com a m quina Utilizar sempre o punho lateral A pe a a ser trabalhada deve ser fixa caso n o esteja firme devido ao seu peso pr prio Jamais conduzir a pe a a ser trabalhada em direc o do disco com as...

Page 28: ...gd l Leteropdatanderepersonenzichopeenveiligeafstand bevindenvandeplaatswaaruwerkt Iedereendiede werkomgevingbetreedt moetpersoonlijkebeschermende uitrustingdragen Afgebrokenstukkenvanhetwerkstukof ge...

Page 29: ...ruik altijd de extra handgreep indien aanwezig om de grootst mogelijke controle te hebben over terugslagkrachten of reactiemomenten bij het op toeren komen De bediener kan door geschikte voorzorgsmaat...

Page 30: ...moetenwordenvervangennietzijnbeschreven neemdancontactopmeteenofficieelMilwaukeeservicecentrum zie onzelijstmetservicecentra Onder vermelding van het nummer op het machineplaatje is desgewenst een doo...

Page 31: ...t ogdinh ndellerdinarmkan tr kkesindidenroterendediamant sk reskive o L galdrigel v rkt jettilside f rdiamant sk reskiven st rheltstille Denroterendediamant sk reskivekankommei kontaktmedfral gningsfl...

Page 32: ...k reskive har tendens til at s tte sig fast i hj rner og skarpe kanter eller hvis den springer tilbage Dette medf rer at man mister kontrollen eller tilbageslag e Anvend ikke en k desavklinge eller en...

Page 33: ...V22 AGVK24 er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser der f lger af direktiv 2011 65 EU RoHS 2006 42 EF og af de f lgende harmoniserede normative dokumenter EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745...

Page 34: ...sdub rer det T yetdittkankommeinnidenroterendediamant kappeski venhvisdettilfeldigviskommerikontaktmedverkt yetogdiamant kappeskivenkandaboreseginnikroppendin ADVARSEL V r ogs oppmerksom p bruksanvisn...

Page 35: ...instruksjonerfordiamant kapping a Bruk utelukkende diamant kappeskiver som er tillatt for kapping b Ikke bruk slitte diamant kappeskiver fra st rre elektroverkt y Diamant kappeskiver for st rre elektr...

Page 36: ...013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Managing Director Autorisert til utarbeide den tekniske dokumentasjonen Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71...

Page 37: ...riskfinnsf rattdinhandeller armdrasinmotdenroterandediamant kapskivan o L ggaldrigifr ndigelverktygetinnandiamant kapski vanharstannathelt Denroterandediamant kapskivankan kommaikontaktmedunderlagetva...

Page 38: ...ill att du f rlorar kontrollen eller till bakslag e Anv nd inte kedje eller tandat s gblad S danainsats verktygorsakaroftabakslagellerg rattduf rlorarkontrollen ver elverktyget S rskildas kerhetsanvis...

Page 39: ...G24 AGV22 AGVK24 st mmer verens med alla till mpliga f reskrifter i direktiv 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG och f ljande harmoniserade normativa dokument EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A...

Page 40: ...verkkojohtopoissapy rivist timanttikatkaisu laikoista Josmenet tlaitteenhallinnan saattaaverkkojohto leikkautuapoikkitaitarttuakiinnijavet k tesitaik sivartesi py riv ntimanttikatkaisulaikkaan VAROIT...

Page 41: ...alua vastap iseen suuntaan kuin timanttikatkaisulaikan liike juuttumiskohdassa d Ty skentele erityisen varovasti kulmien ter vien reunojen yms alueella Est timanttikatkaisulaikkojen ponnahtaminen ty k...

Page 42: ...c Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany TODISTUS CE STANDARDINMUKAISUUDESTA Vakuutammeyksinvastuullisesti ett kohdassa Teknisettiedot kuvattutuoteyhdistettyn seuraaviinlaitteisiin...

Page 43: ...44 44 EL f g h i j k EI I Milwaukee AG21 AG24 AGV22 AGVK24 a b c d e DEC 230 K 180 230 mm 180 230 mm 5 mm 180 230 mm 35 60 mm 1 9 kg...

Page 44: ...45 EL l m n o p q r s t a b c d e a b a...

Page 45: ...1364 Winnen den Germany AG21 AG24 AGV22 AGVK24 2011 65 E RoHS 2006 42 E EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Man...

Page 46: ...eringizlielektrikhatlar naveyakendi elektrikkablosunaisabetedebilece i al malaryaparken elektriklielaletinisadeceizoleedilmi tutmayerlerindentu tun indenelektrikak m ge enkabloiletemasetmesidurumunda...

Page 47: ...ece i alandan uzak tutun Geri tepme elektrikli el aletini bloke oldu u yerden elmas kesici diskin d nme y n n n tersine do ru iter d zellikle k eleri keskin kenarlar ve benzerlerini i lerken dikkatli...

Page 48: ...GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany adresinden istenebilir CE UYGUNLUK BEYANI Sorumlulu utekba m za stlenerek TeknikVeriler b l m nde tarifedilen r n n ucihazlarlabirlikte AG21 AG24 AGV22...

Page 49: ...iltrovat Pokudjstedlouhovystaveni siln muhluku m eteutrp tztr tusluchu l Dbejteuostatn chosobnabezpe nouvzd lenostkVa pracovn oblasti Ka d kdovstoup dot topracovn oblasti mus nositosobn ochrann vybave...

Page 50: ...ozici pou vejte v dy p davnou rukoje abyste m li co nejv t mo nou kontrolu nad silami zp tn ho r zu nebo reak n ch moment p i rozb hu Obsluhuj c osoba m e vhodn mi preventivn mi opat en mi zvl dnout s...

Page 51: ...a nechtevym nitvautorizovan m servisu viz Z ruky Seznamservisn chm st P i pot eb podrobn ho rozkresu konstrukce oslovte informac o typu a sle p mo servis a nebo v robce Techtronic Industries GmbH Max...

Page 52: ...skamusia predov etk modfiltrova konkr tnydruhprachu ktor vznik pri danomdruhupou itian radia Ke je lovekdlh iudobuvystaven hlasn muhluku m eutrpie stratusluchu POZOR Bezpodmiene ne dodr iavajte n vod...

Page 53: ...smerom k obsluhe alebo smerom pre od nej pod a toho ak bol smer ot ania diamantov ho rozbrusovacieho kot a na mieste zablokovania Pri tom sa diamantov rozbrusovacie kot e m u aj rozlomi Sp tn r z je n...

Page 54: ...y mus by pr rubov matica dotiahnut pou va v dy pr davn rukov Opracov van obrobok mus by pevne upnut pokia nedr vlastnou v hou Nikdy neve te obrobok rukou proti kot u DRZBA Pou iva lenMilwaukeepr slu e...

Page 55: ...cypy Oddzia ywanieha asuprzezd u szyokresczasu mo ne doprowadzi doutratys uchu OSTRZE ENIE Nale y r wnie bezwzgl dnie przestrzega instrukcji obs u gi pod czonej szlifierki k towej Prosimy o przeczytan...

Page 56: ...j tar czy tn cej na miejscu blokady Przy czym w tym przypadku mo e r wnie nast pi p kni cie diamentowej tarczy tn cej Odrzut jest nast pstwem niew a ciwego lub b dnego u ycia elektronarz dzia Mo na go...

Page 57: ...awsze uchwytem dodatkowym Je li ci ar w asny cz ci obrabianej nie pozwala na utrzymanie jej r wnowagi to nale y j mocno umocowa W adnym wypadku nie wolno prowadzi cz ci r k UTRZYMANIE I KONSERWACJA U...

Page 58: ...lyi v d felszerel stkellviselnie Amunkadarablet rtr szeivagy asz tt rtgy m ntv g korongoksz trep lhetnek sak zvetlen munkater letenk v lisszem lyis r l stokozhatnak FIGYELMEZTET S Felt tlen l vegye f...

Page 59: ...skor a reakci s nyomat k felett A kezel szem ly megfelel vatoss gi int zked sekkel uralkodni tud a visszar g si s reakci er k felett b Soha ne k zel tsen kez vel forg gy m nt v g korongok hoz A gy m n...

Page 60: ...ncsismertetve cser ltessekiMilwaukeeszervizzel l sdGarancia gyf lszolg lat c meikiadv nyt Sz ks g eset n a k sz l kek robbantott br j t a k sz l k t pusa s azonos t sz ma alapj n a ter letileg illet k...

Page 61: ...zlomljenediamantnerezalneplo eselahkorazletijoinpovzro ijo po kodbetudiizvenneposrednegadelovnegaobmo ja m Kadarizvajatedela prikaterihdiamantnarezalnaplo a lahkozadeneobprikriteelektri nevodealilast...

Page 62: ...meru povratnega udara giblje preko va e roke c Z va im telesom se izogibajte obmo ju v katerem se bi v primeru povratnega udara gibala diamantna rezalna plo a Povratni udar ene elektri no orodje na me...

Page 63: ...a stroja in tevilke s tipske plo ice Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany CE IZJAVA O KONFORMNOSTI Vlastniodgovornostiizjavljamo dasev Tehni nihpodatkih opisan proizvo...

Page 64: ...titiiva erukei akekrozokretaju udijamantskureza kuplo u o Elektri nialatnikadaneodla iteprijenego tose dijamantskareza kaplo apotpunonezaustavi Rotiraju a dijamantskalon astaplo abimogladodirnutipovr...

Page 65: ...iti nazad uklije ti Rotiraju a dijamantska lon asta plo a je kod uglova o trih bridova ili ako se odbija sklona zaglavljen ju To uzrokuje gubitak kontrole ili povratni udar e Ne upotrebljavajte lan an...

Page 66: ...vezansaure ajima AG21 AG24 AGV22 AGVK24 sla e sa svim relevantnim propisima smjernice 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG i sljede im harmoniziranim normativnim dokumen tima EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3...

Page 67: ...usvaipatssavukabeli instrumenta saskarearstr vuvado iemkabe iemvarrad tspriegumuar ier ces met liskaj sda sunvarizrais telektriskotriecienu UZMAN BU Vienm r izlasiet un iev rojiet ar piesl gt s le a s...

Page 68: ...k troinstruments p rvietojas virzien kas pret js dimanta grie anas diska kust bas virzienam iestr guma viet d Iev rojiet pa u piesardz bu str d jot st ru un asu malu tuvum Nepie aujiet lai dimanta gri...

Page 69: ...nnen den Germany var piepras t instrumenta numurs kas nor d ts uz jaudas pane a ATBILST BA CE NORM M M sarpilnuatbild bupazi ojam kasada Tehniskiedati aprakst tieizstr d jumisavienojum arier c m AG21...

Page 70: ...iuirsu eistinetu tiesiogin sdarbozonosrib esan ius asmenis m Dirbdamilaikykiteelektros rank u izoliuot viet ku riosedeimantinispjovimodiskaspatsgal t liestipasl ptus laidusarbasavopatieslaid Kontaktas...

Page 71: ...s ir t t Saugokite kad deimantinis pjovimo diskas neatsimu t kli tis ir ne strigt Besisukantis deimantinis pjovimo diskas kam puo se ties a triomis briaunomis arba atsimu s kli t turi tendencij u stri...

Page 72: ...kartusukitaisprietaisais AG21 AG24 AGV22 AGVK24 atitinka susijusias 2011 65 EU RoHS 2006 42 EB direktyv nuostatas ir iuos suderintus normuotus dokumentus EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 20...

Page 73: ...kulkokkupuutelp rlevateemantl ike kettagakaasahaaratajateemantl ikeketasTeiekehassel ikuda q Puhastageregulaarseltseadmeventilatsiooniavasid Mootoriventilaatort mbabtolmukorpusesse kuhjuvmetallitolm v...

Page 74: ...l ikekettaid b rge kasutage suuremate elektrit riistade kulunud tee mantl ikekettaid Suuremate elektrit riistade teemantl ikeket tad pole k rgemate p rete jaoks ette n htud ja v ivad puruneda T iendav...

Page 75: ...A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Managing Director On volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 713...

Page 76: ...77 77 P e f g h i j Milwau kee AG21 AG24 AGV22 AGVK24 a b c d DEC 230 K 180 230 mm 180 230 mm 5 mm 180 230 mm 35 60 mm 1 9 kg...

Page 77: ...78 P k l m n o p q r s t a b c d e a b...

Page 78: ...71364 Winnenden Germany EC AG21 AG24 AGV22 AGVK24 2011 65 EU 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Man...

Page 79: ...80 P 5 5 2015 2015 A G B H J D K E L F M 71364 10...

Page 80: ...81 81 e f g h i j He k o o o Milwaukee AG21 AG24 AGV22 AGVK24 o c a b c o a o d o DEC 230 K 180 230 mm 180 230 mm 5 mm 180 230 mm 35 60 mm 1 9 kg...

Page 81: ...82 l m n o p q r s t O a b c O d e C c a b a...

Page 82: ...10 71364 Winnenden Germany AG21 AG24 AGV22 AGVK24 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Kru...

Page 83: ...mneavoastr delucru Oricine p trunde nsectoruldelucrutrebuies poarteechipament personaldeprotec ie Fragmentedinpiesadelucrusaudin discurilediamantatedet iereruptepotzburanecontrolat iprovoca r nirichia...

Page 84: ...m asupra for elor de recul sau a momentelor de reac ie la tura ii nalte Operatorul poate st p ni for ele de recul i de reac ie prin m suri preventive adecvate b Nu apropia i niciodat m na de discurile...

Page 85: ...uservice garan i Dac este necesar se poate comanda o imagine descompus a sculei V rug m men iona i num rul art Precum i tipul ma inii tip rit pe etichet i comanda i desenul la agen ii de service local...

Page 86: ...87 87 Mak f g h i j k Milwaukee AG21 AG24 AGV22 AGVK24 a b c d e DEC 230 K 180 230 mm 180 230 mm 5 mm 180 230 mm 35 60 mm 1 9 kg...

Page 87: ...88 Mak l m n o p q r s t a b c d e a b...

Page 88: ...1364 Winnenden Germany AG21 AG24 AGV22 AGVK24 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Ma...

Page 89: ...90 e f g h i j k Milwaukee AG21 AG24 AGV22 AGVK24 a b c d DEC 230 K 180 230 mm 180 230 mm 5 mm 180 230 mm 35 60 mm 1 9 kg...

Page 90: ...91 l m n o p q r s t a b c d e a b a b c...

Page 91: ...64 Winnenden AG21 AG24 AGV22 AGVK24 2011 65 EU RoHS 2006 42 EG EN60745 1 2009 A11 2010 EN60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN50581 2012 Winnenden 2016 11 02 Alexander Krug Managing Dir...

Page 92: ...n AG21 AG24 AGV22 AGVK24 2011 65 EU 2006 42 EC RoHs EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 3 2011 A2 2013 A11 2014 A12 2014 A13 2015 EN 50581 2012 2016 11 02 Winnenden Alexander Krug Managing Director Te...

Page 93: ...94 Ara n n o o p p q q r r s s t t a a b b c c d d e e a a b b a a b b c c d d e e f f...

Page 94: ...95 95 Ara f f g g h h i i j j k k l l m m Milwaukee AG21 AG24 AGV22 AGVK24 a a b b c c d d e e DEC 230 K mm 230 180 180 230 mm mm 5 180 230 mm mm 60 35 kg 1 9...

Page 95: ...11 16 4931 4251 11 Copyright 2016 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: