background image

77

76

 

DD2-160 XE (220-240V)

..................... 3686 91 05...

 

   ...000001-999999

.......................1500 W

.........................820 W

....................0-1500 min

-1

....................0-3000 min

-1

.........................890 min

-1

.......................1770 min

-1

.....................48000 min

-1

....................80-162 mm

......................32-90 mm

........................M18 

...........................57 mm

..........................4,2 kg

.........................100 dB (A)

......................... 111 dB (A)

..........................2,3 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

........................18,3 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

........................14,8 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

LIETUVIŠKAI

Darbo metu susidarančios dulkės yra dažnai kenksmingos 

sveikatai ir todėl turėtų nepatekti į organizmą. Dėvėti 

tinkamą apsauginę kaukę nuo dulkių.
Negalima apdirbti medžiagų, dėl kurių galimi sveikatos 

pažeidimai (pvz., asbesto).
Blokuojant įstatomąjį įrankį būtina išjungti prietaisą! 

Neįjunkite prietaiso, kol įstatomasis įrankis yra užblokuotas; 

galimas grįžtamasis smūgis su dideliu sukimo momentu. 

Atsižvelgdami į saugumo nurodymus, nustatykite ir 

pašalinkite įstatomojo įrankio blokavimo priežastį.
Galimos priežastys:

•  Susidariusios apdirbamo ruošinio briaunos

•  Apdirbamos medžiagos pratrūkimas

•  Elektros įrankio perkrova
Nekiškite rankų į veikiančią mašiną.
Naudojamas įstatomasis įrankis gali įkaisti.

DĖMESIO! 

Pavojus nusideginti

•  keičiant įrankį

•  padedant prietaisą
Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui 

veikiant.
Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. 

Kabelį visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės.
Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį 

į elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.
Ruošinį užfi ksuokite įtempimo įrenginiu. Neužfi ksuoti 

ruošiniai gali sunkiai sužaloti ir būti pažeidimų priežastimi.
Prieš atlikdami bet kokius įrenginyje, ištraukite iš lizdo 

kištuką.
Atliekant didesnio skersmens gręžimus, papildomą rankeną 

reikia pritvirtinti statmenai pagrindinei rankenai. Žr. ir 

iliustracijų dalyje esantį skyrelį: „Rankenos persukimas“.

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

Deimantiniu gręžtuvu galima gręžti su sausomis 

deimantinėmis gręžimo karūnomis. Su uždėtu gręžimo 

patronu gręžtuvą galima naudoti uolienoms smūginiu 

režimu gręžti bei medžiui ir plienui gręžti. Gręžtuvas 

netinkamas šlapiam betono gręžimui.
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Kaip gamintojas atsakingai pareiškiame, kad gaminys, 

aprašytas skyriuje „Techniniai duomenys“, atitinka visus 

2011/65/ES (RoHS), 2014/30/ES, 2006/42/EB direktyvas ir 

šių darniųjų norminių dokumentų taikomus reikalavimus:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-1:2018+A11:2019

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2021-01-20

Alexander Krug

Managing Director 
Įgaliotas parengti techninius dokumentus.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ELEKTROS TINKLO JUNGTIS

Lauke esantys el. lizdai turi būti su gedimo srovės 

išjungikliais. Tai nurodyta Jūsų elektros įrenginio 

instaliacijos taisyklėse (FI, RCD, PRCD). Atsižvelkite į tai, 

naudodami prietaisą.
Jungti tik prie vienfazės kintamos elektros srovės ir tik į 

specifi kacijų lentelėje nurodytos įtampos elektros tinklą. 

Konstrukcijos saugos klasė II, todėl galima jungti ir į lizdus 

be apsauginio kontakto.
Į elektros tinklą junkite tik išjungtą prietaisą.

APSAUGA NUO PAKARTOTINIO ĮSIJUNGIMO

Nulinės įtampos jungiklis neleidžia vėl įsijungti įrenginiui po 

to, kai buvo nutrūkęs elektros energijos tiekimas. Kad 

galėtumėte dirbti toliau, įrenginį išjunkite ir įjunkite vėl.

NUO APKROVOS PRIKLAUSOMA VARIKLIO APSAUGA

labai perkrovus variklį, įsijungia perkrovos apsauga. 

Įrenginys toliau lėtai veikia ir aušina variklio apvijas. Vėl 

įjungti įrenginį galima tik tada, kai jis pakankamai atvėsta, 

tam jį reikia išjungti ir vėl įjungti.

NUORODOS DARBUI

Priklausomai nuo apdorojamos medžiagos švelnaus 

smūgiavimo režimas gali ženkliai sutrumpinti gręžimą arba 

prailginti deimantinių segmentų tarnavimo laiką.

DARBO NUORODOS

Kad gręžtųsi greičiau, išgręžę maždaug 10-15 mm 

ištraukite centravimo grąžtą, į turimą griovelį įstatykite 

gręžimo karūną ir leiskite mašinai atsargiai įsibėgėti.
Kiaurymes, kurioms nereikalingas didelis tikslumas, galima 

gręžti ir be centravimo grąžto. Tokiu atveju pradėkite gręžti, 

gręžimo karūną priglaudę įstrižai, ir, pagręžę apie 5 mm, 

atsargiai ištiesinkite mašiną (galima tik su trumpomis 

gręžimo karūnomis).
Jei gręžiamoji šerdis pradeda trupėti, ištraukite gręžimo 

karūną iš medžiagos ir pašalinkite gręžiamąją šerdį.
Gręžti su gerai pagaląsta gręžimo karūna yra lengviau ir 

greičiau. Galąsti galima į silikatines plytas arba galandimo 

plokštę.

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Įrenginio vėdinimo angos visada turi būti švarios.
Dažnai naudojant smūginio gręžimo režimu, reikia 

reguliariai nuo grąžto patrono pašalinti dulkes. Tam 

laikykite įrenginį grąžto patronu tiesiai žemyn ir jį visiškai 

atidarykite ir uždarykite. Taip iš grąžto patrono iškrenta 

visos dulkės.
Rekomenduojame retkarčiais nupurkšti spaustuvo 

kumštelius ir spaustuvo kumštelių kiaurymes valymo 

aerozoliu (eil. nr. 4932 6217 19).
Jeigu pažeistas elektros laidas, pakeiskite jį remonto 

dirbtuvėje, nes tam reikia specialaus prietaiso.
Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, 

kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik Milwaukee 

klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų 

aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje).
Jei reikia, nurodant įrenginio tipą bei specifi kacijų lentelėje 

esantį numerį, iš klientų aptarnavimo skyriaus arba tiesiai iš 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany, galima užsisakyti prietaiso 

surinkimo brėžinius.

LIETUVIŠKAI

TECHNINIAI DUOMENYS 

DEIMANTINIS GRĄŽTAS

Produkto numeris ..................................................................

Vardinė imamoji galia ............................................................

Išėjimo galia...........................................................................

Sūkių skaičius laisva eiga 1. pavara ......................................

Sūkių skaičius laisva eiga 2. pavara ......................................

Maks. sūkių skaičius su apkrova 1. pavara ...........................

Maks. sūkių skaičius su apkrova 2. pavara ...........................

Maks. smūgių skaičius...........................................................

Gręžimo ø: 1. pavara .............................................................

Gręžimo ø: 2. pavara .............................................................

Grąžto suklys .........................................................................

Įveržimo ašies ø ....................................................................

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2014/01 tyrimų metodiką.

Informacija apie keliamą triukšmą

Vertės matuotos pagal EN 62841.

Įvertintas A įrenginio keliamo triukšmo lygis dažniausiai 

sudaro: 

Garso slėgio lygis (Paklaida K=3dB(A)) ................................

Garso galios lygis (Paklaida K=3dB(A)) ................................

Nešioti klausos apsaugines priemones!
Informacija apie vibraciją

Bendroji svyravimų reikšmė (trijų krypčių vektorių suma), 

nustatyta remiantis EN 62841.

Vibravimų emisijos reikšmė a

h

  Metalo gręžimas .................................................................

  Paklaida K= ........................................................................

  Betono perforavimas ..........................................................

  Paklaida K= ........................................................................

  Betono perforavimas su deimantine gręžimo galvute .........

  Paklaida K= ........................................................................

 WARNING Perskaitykite visus saugumo įspėjimus, 

instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir specifi kacijas, 

pateiktas kartu su šiuo įrankiu. 

Jei nepaisysite visų toliau 

pateiktų instrukcijų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras 

ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad 

ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

 

SAUGOS NURODYMAI DEIMANTINIAM GRĄŽTUI

Bendrosios visų darbų saugos instrukcijos
Atlikdami darbus, kurių metu pjovimo priedas ar 

jungiamosios detalės gali prisiliesti prie laidų ar paties 

įrankio laido, elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų 

suėmimo paviršių.

 Pjovimo priedui ar jungiamosioms 

detalėms prisilietus prie laido, kuriuo teka elektros srovė, 

neizoliuotos metalinės elektrinio įrankio dalys gali nutrenkti 

operatorių.

Naudokite į prietaiso komplektaciją įeinančias 

papildomas rankenas. 

Nesuvaldžius prietaiso galima 

susižeisti.

Prieš pradėdami dirbti tvirtai suimkite prietaisą už tam 

skirtos rankenos.

 Šis prietaisas veikia labai dideliu išėjimo 

sukimo momentu ir jei dirbami prietaiso nelaikysite tvirtai, 

Jums nepavyks jo sulaikyti, todėl kyla pavojus susižaloti.

Saugos nurodymai ilgiems grąžtams
Niekada nenustatykite didesnio nei didžiausio galimo 

sūkių skaičiaus, kuris yra nurodytas ant įstatomojo 

grąžto.

 Didesniu sūkių skaičiumi veikiantis įstatomasis 

grąžtas gali sulinkti, kai sukdamasis neliečia ruošinio, todėl 

kyla pavojus susižaloti.

Nedidelį sūkių skaičių nustatykite pradžioje ir tuomet, 

kai įstatomasis grąžtas liečiasi prie ruošinio. 

Didesniu 

sūkių skaičiumi veikiantis įstatomasis grąžtas gali sulinkti, 

kai sukdamasis neliečia ruošinio, todėl kyla pavojus 

susižaloti.

Visada spauskite tik tiesiogiai įstatomojo grąžto 

kryptimi ir niekada nespauskite per stipriai. 

Įstatomieji 

grąžtai gali sulinkti ir nulūžti arba galite nesuvaldyti 

prietaiso ir taip pat susižaloti.

KITI SAUGUMO IR DARBO NURODYMAI

Įmontuota slydimo sankaba suveikia tik esant staigiam 

blokavimui, todėl visada naudokite papildomą rankeną.
Dėvėkite apsaugines priemones. Dirbdami su mašina 

visada užsidėkite apsauginius akinius. Rekomenduotina 

dėvėti apsaugines priemones: apsaugos nuo dulkių 

respiratorius, apsaugines pirštines, kietus batus neslidžiais 

padais, šalmą ir klausos apsaugos priemones.

DĖMESIO

Šiame vadove nurodytos bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal standartinius bandymo metodus 

pagal EN 62841, todėl gali būti taikomos lyginant vieną įrankį su kitu. Gali būti naudojama preliminariam poveikio įvertinimui.
Nurodytos bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės atitinka įrankio taikymą. Jei įrankis naudojamas kitokiais tikslais, 

kartu su kitokiais priedais ar netinkamai prižiūrimas, bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertės gali skirtis. Tai gali 

žymiai padidinti poveikio lygį viso darbo metu.
Apskaičiuojant bendrosios vibracijos ir triukšmo emisijos vertes reikėtų atsižvelgti į laikotarpį, kai prietaisas yra išjungtas 

arba įjungtas, bet nėra naudojamas. Tai gali žymiai sumažinti poveikio lygį viso darbo metu.
Tam, kad naudotojas būtų apsaugotas nuo vibracijos ir (arba) triukšmo poveikio, reikia nustatyti papildomus saugos 

reikalavimus, pavyzdžiui: tinkamai prižiūrėti prietaisą ir jo priedus, laikyti rankas šiltai, organizuoti darbo modelius.

Summary of Contents for DD2-160 XE

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 14 12 8 15 10 9 11 6...

Page 4: ...6 7 1 1 2 2 3 3 30 30 30...

Page 5: ...isolerede gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha U...

Page 6: ...10 11 80 mm 162 mm 32 mm 90 mm...

Page 7: ...12 13 1 1 2 2 3 3 2 2 1 1 4...

Page 8: ...u enstv Pr slu enstvo Wyposa enie dodatkowe K l n tartoz k Oprema Oprema Piederumi Priedas Tarvikud Accesorii Accessories Zubeh r Accessoires Accessori Accesorios Acess rios Extra toebehoren Tilbeh r...

Page 9: ...ll diameters the auxiliary handle must be fastened in a right angle with the main handle see illustrations section Twisting the handle SPECIFIED CONDITIONS OF USE The diamond drill can be used to dril...

Page 10: ...s kann f r eine vorl u ge Einsch tzung der Belastung verwendet werden Der angegebene Schwingungs und Ger uschemissionspegel repr sentiert die haupts chlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn alle...

Page 11: ...schlie en Anschluss ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt m glich da ein Aufbau der Schutzklasse II vorliegt Ger t nur ausgeschaltet an die Steckdose anschlie en WIEDERANLAUFSCHUTZ Ein Nullspannun...

Page 12: ...tiliser la poign e suppl mentaire Utiliser l quipement de protection Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine Il est recommand de porter des articles de protection...

Page 13: ...acustica dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell utensile Tuttavia se l utensile utilizzato per applicazioni diverse con accessori di erenti o una manutenzione non adeguata la vibrazio...

Page 14: ...vviamento accidentale dell utensile dopo una interruzione di corrente nella rete elettrica Per ripristinare il funzionamento riportare l interruttore in posizione di spento e quindi premere nuovamente...

Page 15: ...quina de nueo PERCUSI N SUAVE Dependiendo del material a tratarse el golpe ablandador puede provocar una reducci n notable del tiempo de perforaci n o un tiempo mayor de duraci n de los segmentos de d...

Page 16: ...representa as principais aplica es da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para aplica es diferentes ou com acess rios distintos ou se a sua manuten o for de ciente a emiss o de ru dos...

Page 17: ...na depois de uma falha de circuito Na altura do novo in cio de trabalho desligar a m quina e lig la de novo PROTEC O DO MOTOR EM FUN O DA CARGA Forte sobrecarga do motor A m quina continua a rodar len...

Page 18: ...ere boorkapaciteit na ca 10 15 mm boordiepte de centreerboor eruit nemen boorkroon in de daarvoor geschikte rails plaatsen en de machine langzaam laten aanlopen Boringen die niet exakt aangezet hoeven...

Page 19: ...ningsskema er blevet m lt i overensstemmelse med en standardiseret test fra EN 62841 og det kan bruges til at sammenligne t v rkt j med et andet Det kan bruges til en forel big bed mmelse af eksponeri...

Page 20: ...oreligger Tilslut kun maskine til stikd sen i slukket tilstand GENSTARTSBESKYTTELSE En nulsp ndingsafbryder forhindrer at maskinen genstarter efter str mudfald Ved genoptagelsen af arbejdet skal maski...

Page 21: ...a maskinen med chucken loddrett nedover og pne og lukk chucken over hele spennvidden Det oppsamlete st vet faller da ut av chucken Regelmessig bruk av rengj ringsspray Id nr 4932 6217 19 p spennkjeven...

Page 22: ...kas om den roterar utan kontakt mot arbetsstycket vilket kan leda till personskador Ut va alltid tryck bara i direkt inriktning mot borrinsatsen och tryck inte alltf r h rt Borrinsatser kan kr kas och...

Page 23: ...slutes till v gguttaget TERSTARTSSKYDD Nollsp nningsutl saren f rhindrar att maskinen s tter ig ng omedelbart efter ett str mavbrott N r arbetet terupptas ska maskinen kopplas fr n och kopplas till ig...

Page 24: ...stukasta kone pidet n pystyasennossa istukka alasp in suunnattuna ja istukka avataan ja suljetaan kokonaan useita kertoja N in istukkaan ker ntynyt p ly irtoaa ja putoaa alas On suositeltavaa ett kiri...

Page 25: ...talousj tteiden kanssa S hk ja elektroniset laitteet tulee ker t erikseen ja toimittaa kierr tysliikkeeseen ymp rist yst v llist h vitt mist varten Pyyd paikallisilta viranomaisilta tai alan kauppiaal...

Page 26: ...00 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 01 20 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany FI RCD PRCD 10 15 mm 5 mm 49...

Page 27: ...i leme yapmak i in aleti mandren a a ya bakacak bi imde dik olarak tutun mandreni sonuna kadar a p kapay n Birikmi olan toz bu durumda mandrenden a a d er Ayr ca germe enelerine ve germe enesi delikle...

Page 28: ...ot k ch a s hrotem v kontaktu s obrobkem P i vy ch rychlostech se m e vrt k proh bat kdy se to a nen v kontaktu s obrobkem co m e v st k poran n Tla te pouze p mo ve sm ru osy vrt ku a nevyv jejte p l...

Page 29: ...ve je nutn d t sp na do polohy vypnuto a potom Zapnout MOTOROV OCHRANA Z VISL NA ZAT EN P i vy m zat en motoru je aktivov na ochrana proti p et en Vrtac kladivo b pomalu d le aby se ochladilo vinut mo...

Page 30: ...ca 10 15 mm centrovac vrt k vytiahnu vrtaciu korunu vsadi sp do dr ky a stroj pomaly rozbehn Vrty ktor nevy aduj exaktn polohu je mo n vykona bez centrovacieho vrt ku V takomto pr pade vrtaciu korunu...

Page 31: ...po rednim kierunku na wiert o i nie u ywa przy tym nadmiernej si y Mo e doj do wygi cia i z amania wiert a lub do utraty kontroli nad narz dziem co mo e natomiast doprowadzi do obra e OSTRZE ENIE Pozi...

Page 32: ...E PRZED PONOWNYM URUCHOMIENIEM cznik dzia aj cy przy napi ciu zerowym zapobiega uruchomieniu si narz dzia po przerwie w dop ywie energii elektrycznej Przy podejmowaniu pracy na nowo nale y wy czy urz...

Page 33: ...gg en a nom t s jelent s m rt kben cs kkentheti a f r s idej t vagy ak r a gy m ntszegmensek hosszabb lettartam t is eredm nyezheti A HASZN LATRA VONATKOZ TMUTAT SOK Ha kb 10 15 mm f r sm lys g ut n g...

Page 34: ...haja ogro enost zdravja npr azbest ni dovoljena OPOZORILO Raven vibracij in hrupa navedena v tem informativnem listu je bila izmerjena v skladu s standardiziranim preskusom iz EN 62841 in jo je mogo e...

Page 35: ...ja motorja Ponoven vklop stroja je mo en ele po zadostni ohladitvi v ta namen stroj izklopite in ponovno vklopite NAPOTKI ZA DELO Odvisno od obdelovane surovine lahko Softschlag znatno zmanj a vrtalni...

Page 36: ...a za i enje Id br 4932 6217 19 na steznim eljustima i bu enjima steznih eljusti se preporu uje Ako je mre ni priklju ni vod o te en mora se od strane servisa zamijeniti zato to je za to potreban speci...

Page 37: ...ir sask ries ar sagatavi Ja apgriezienu skaits ir liel ks urbis var saliekties ja grie as bez sa eres ar sagatavi k rezult t var rasties savainojumi Izdariet spiedienu tikai tie l nij ar urbi un nesp...

Page 38: ...NISMS REA UZ MOTORA SLODZI Ja motora slodze ir augsta tiek iedarbin ts p rslodzes aizsargmeh nisms Ma na turpina l n m darboties lai atdzes tu motoru Ma nu var iesl gt tikai p c pietiekamas atdzes an...

Page 39: ...teli kiaurymes valymo aerozoliu eil nr 4932 6217 19 Jeigu pa eistas elektros laidas pakeiskite j remonto dirbtuv je nes tam reikia specialaus prietaiso Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines d...

Page 40: ...nduda kui see p rleb toorikuga kokku puutumata mis omakorda v ib p hjustada vigastusi Alati vajutage puuri otsale peale otse ja rge suruge liiga tugevasti Puuri otsad v ivad painduda ja murduda v i ka...

Page 41: ...TSE Mootori suurel lekoormusel rakendub t le lekoormuskaitse Masin t tab mootori m hise jahutamiseks Milwaukeelaselt edasi Masina sissel litamine on v imalik alles p rast piisavat jahtumist selleks l...

Page 42: ...m s2 14 8 m s2 1 5 m s2 B EC 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden...

Page 43: ...162 mm 32 90 mm M18 57 mm 4 2 kg 100 dB A 111 dB A 2 3 m s2 1 5 m s2 18 3 m s2 1 5 m s2 14 8 m s2 1 5 m s2 1 2 1 2 1 2 EPTA 01 2014 EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K K K EN 62841 5 4932 6217 19...

Page 44: ...2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 01 20 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany FI RCD PRCD 10 15 mm 5 mm 4932 6...

Page 45: ...e i lasa i ma ina s lucreze ncet G urile care nu trebuie s e realizate exact pot perforate f r burghiu de centrare n acest scop pozi iona i oblic burghiul i ndrepta i ncet ma ina c nd s a atins o ad...

Page 46: ...ei V rug m men iona i num rul art Precum i tipul ma inii tip rit pe etichet i comanda i desenul la agen ii de service locali sau direct la Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden...

Page 47: ...EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2021 01 20 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany FI RCD PRCD 2 Milwauke...

Page 48: ...8 m s2 1 5 m s2 1 2 1 2 1 2 1 2 EPTA 01 2014 EN 62841 K 3 A K 3 A EN 62841 ah K K K EN 62841 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020...

Page 49: ...97 96 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden II n0 V RCM 2 n0 V RCM...

Page 50: ...ector Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany FI RCD PRCD 15 10 1 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 01 2014 EPTA EN 62841 3 3 EN 62841 ah EN 628...

Page 51: ...21 4931 4705 27 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: