![Milwaukee DCM2 180 C Manual Download Page 33](http://html.mh-extra.com/html/milwaukee/dcm2-180-c/dcm2-180-c_manual_1798329033.webp)
31
Instalação de uma Broca de Extracção
AVISO!
Para se reduzir o risco de lesões, desligue sempre a ferramenta
antes de mudar acessórios ou de fazer ajustes.
1.
Para instalar uma broca, lubrifique com massa a haste
(A2)
e as
roscas da broca para evitar corrosão e para ajudar a evitar que a
broca gripe na haste.
2.
Enfie uma anilha de cobre (fornecida num saco de acessórios à parte,
onde se encontram os componentes da válvula de corte da água) na
haste contra a parte mais grossa da haste. O saco deve ter uma anilha
de cobre adicional; guarde-a para uso no futuro.
3.
Rosque a broca bem na haste.
Operação
AVISO!
A fim de reduzir os riscos de ferimentos, verifique sempre, antes da
extracção de tarolos, se há fios escondidos na área de trabalho.
AVISO!
Para reduzir o risco de ferimentos, utilize sempre um dispositivo
de remoção de água e siga as instruções do fabricante. O
equipamento de extracção de tarolos de diamante deverá ter
ligação à terra. Para uma maior protecção contra perigo de
choques, use sapatos e luvas com isolamento.
Utilização de Dispositivo de Corrente Residual (E13)
Ensaie sempre o dispositivo de corrente residual antes de usar o Motor
de Extracção de Tarolos, como se segue:
OBS.: DESLIGUE o interruptor de corrente de ferramenta antes de
marcar o dispositivo de corrente residual.
1.
Ligue o motor à corrente eléctrica. Prima o botão verde de «ON» (ligar)
do dispositivo de corrente residual. Deve acender-se a luz vermelha.
2.
Prima o botão preto «OFF» (desligar). A luz vermelha deve apagar.
3.
Se o dispositivo de corrente residual não disparar ou se se desligar
repetidamente, sempre que se põe o Motor de Extracção de Tarolos
em «ON», deve verificar-se toda a combinação. Nestas circunstâncias,
não se deve autorizar o uso ou o funcionamento do equipamento.
4.
Arranque do Motor de Extracção de Tarolos. Certifique-se de que a luz
vermelha do dispositivo de corrente residual está acesa e que o Motor
de Extracção de Tarolos funciona adequadamente.
Se não conseguir ligar ou activar o dispositivo de corrente residual:
•
Tente ligar a ferramenta a outra tomada de corrente.
•
Verifique o funcionamento correcto da tomada de corrente.
•
Peça a um electricista que verifique a tomada de corrente.
Abastecimento de um caudal adequado de água
Deve haver um caudal de água adequado, livre e constante durante
todo o corte. Os Motores de Extracção de Tarolos estão equipados com
uma passagem integrada de água para permitir que a água se desloque
para baixo para o interior da broca e para cima à volta do seu exterior.
Isto arrefece a broca e lava as aparas do orifício.
Arranque e paragem do Motor de Extracção de Tarolos
Para pôr o Motor de Extracção de Tarolos em funcionamento ponha o
interruptor de balancim
(F15)
em «ON» ou «I».
Para parar o Motor de Extracção de Tarolos ponha o interruptor de
balancim
(F15)
em «OFF» ou «O».
Disjuntor
O disjuntor disparará se houver sobrecarga do Motor de Extracção de
Tarolos. Para voltar a reajustar o disjuntor, ponha o interruptor de
balancim
(F15)
em «OFF» e prima o botão do disjuntor
(F16)
.
Selecção da velocidade
Os Motores de Extracção de Tarolos funcionam a alta ou a baixa
velocidade. Use a baixa velocidade para brocas de grande diâmetro e
alta velocidade para brocas de pequeno diâmetro (ver as Especificações
do Motor de Extracção de Tarolos).
1
2
Português
1.
Seleccione e instale uma broca de acordo com os dados referidos no
quadro das especificações e monte-a.
2.
Com o motor em OFF (desligado), ajuste a alavanca de mudanças para
baixa ou alta velocidade de acordo com os dados no quadro das
especificações.
NÃO MUDE VELOCIDADES QUANDO O MOTOR DE
EXTRACÇÃO DE TAROLOS ESTÁ LIGADO.
3.
Ligue o tubo de água ao conjunto da válvula de corte da água. Certifique-
se de que não há fugas das ligações. Organize um sistema de recolha
da água.
4.
Ligue o Motor de Extracção de Tarolos. Ligue a água de forma a passar
livremente pela válvula de corte da água. Rode a válvula no sentido dos
ponteiros do relógio para aumentar a quantidade de água, e no sentido
contrário ao dos ponteiros do relógio para diminuir a quantidade de
água.
5.
Depois de completado o corte, retire a broca do orifício com o motor em
funcionamento. Depois de retirada a broca do orifício desligue o motor.
Manutenção
Lubrificação da Haste nos Modelos com Pino Fusível
Antes de cada utilização, limpe a haste ou a manga da haste com massa
para evitar que a haste gripe durante a operação de extracção de tarolos.
Limpeza
Retire as poeiras e resíduos dos respiradouros. Mantenha a ferramenta
limpa, seca e sem óleo ou massa lubrificante. Use apenas sabão macio
e um pano húmido para limpar a ferramenta, pois existem determinados
agentes e dissolventes de limpeza que são prejudiciais no plástico e
outras peças isoladas.
Reparações
Use apenas peças de substituição idênticas
MILWAUKEE. Leve sempre
a ferramenta a um centro de serviço autorizado da
MILWAUKEE para
reparações e manutenção.
Acessórios
Anilha de Cobre
Número de Catálogo 45-88-8565
Para substituição da anilha de cobre perdida e necessária para a extracção
de tarolos.
Chave de Caixa 3/16 pol.
Número de Catálogo 49-96-0085
Para montar Dymodrills em apoios de motores ou conjuntos espaçadores.
Chave de Bocas 1-3/8 pol.
Número de Catálogo 49-96-4700
Para montagem e desmontagem de brocas de extracção de tarolos do
Dymodrill.
Chave Hexagonal de 3/32 pol.
Número de Catálogo 49-96-0050
Para parafuso de fixação na manga de água.
Pinos Fusíveis
Número de Catálogo 44-60-0032
Pino Fusível de Aço Temperado
Número de Catálogo 44-60-0065
Pino Fusível de Aço Flexível
AVISO!
Para reduzir o risco de lesões corporais, use SEMPRE óculos de
segurança ou óculos com proteções laterais.
A alavanca de mudança de velocidades
(A4)
do Motor de Extracção de
Tarolos tem a indicação escrita:
para baixa velocicade
para alta velocidade
Extracção de Tarolos