background image

30

31

 

C18 DD

...........................13 mm

...........................32 mm

.............................8 mm

......................0-500 min

-1

....................0-1500 min

-1

...........................45 Nm

...........................54 Nm

.............................310

.............................100

...........................18 V

.....................1,5-13 mm

..........................1,8 kg

..........................2,1 kg

...........................82 dB (A)

...........................93 dB (A)

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.......................< 2,5 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM

De akku-boorschroevedraaier is te gebruiken voor boor-en 

schoefwerkzaamheden, onafhankelijk van een 

netaansluiting.

Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, 

zoals aangegeven.

EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING

Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende 

normen of normatieve dokumenten:

 

EN 60745-1:2009 + A11:2010 

EN 60745-2-1:2010 

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011  

EN 55014-2:1997 + A1:2001 + A2:2008  

overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen

 

2011/65/EU (RoHs) 

 

2006/42/EG

 

2004/108/EG

Winnenden, 2012-09-11

Rainer Kumpf

 

Director Product Development

Gemachtigd voor samenstelling van de technische 

documenten

AKKU

Nieuwe wisselakku’s bereiken hun volle kapaciteit na 4-5 

laad-/ontlaadcycli. Langere tijd niet toegepaste wisselakku’s 

vóór gebruik altijd naladen.

Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit 

van de accu. Langdurige verwarming door zon of hitte 

vermijden.

De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku 

schoonhouden.

Voor een optimale levensduur moeten de accu‘s na het 

gebruik volledig opgeladen worden.

Voor een zo lang mogelijke levensduur van de accu's 

dienen deze na het opladen uit het laadtoestel te worden 

verwijderd.

Bij een langere opslag van de accu dan 30 dagen:

 

accu bij ca. 27 °C droog bewaren.

 

accu bij ca. 30 % - 50 % van de laadtoestand bewaren.

 

accu om de 6 maanden opnieuw opladen.

OVERBELASTINGSBEVEILIGING VAN DE ACCU

Bij overbelasting van de accu door zeer hoog 

stroomverbruik, bijv. extreem hoge draaimomenten, 

klemmen van de boor, plotseling stoppen of kortsluiting, 

vibreert het elektrische gereedschap gedurende 2 

seconden, de laadweergave knippert en het elektrische 

gereedschap schakelt automatisch uit. 

 

Om het gereedschap weer in te schakelen, moet u de 

drukschakelaar loslaten en vervolgens weer inschakelen.

 

Onder extreme belastingen wordt de accu te heet. In dit 

geval schakelt hij uit. 

ONDERHOUD

Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. 

Indien componenten die moeten worden vervangen niet zijn 

beschreven, neem dan contact op met een officieel 

Milwaukee servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra).

Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het 

machineplaatje is desgewenst een doorsnedetekening van 

de machine verkrijgbaar bij: Milwaukee Electric Tool, 

Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLEN

Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat 

u de machine in gebruik neemt.

Voor alle werkzaamheden aan de machine de 

akku verwijderen.

Geef elektrisch gereedschap niet met het 

huisvuil mee! Volgens de Europese richtlijn 

2002/96/EG inzake oude elektrische en 

lektronische apparaten en de toepassing 

daarvan binnen de nationale wetgeving, dient 

gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden te 

worden ingezameld en te worden afgevoerd 

naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de 

geldende milieu-eisen.

NEDERLANDS

NEDERLANDS

TECHNISCHE GEGEVENS 

Accu-boorschroefmachine

Boor-ø in staal .........................................................................

Boor-ø in hout ..........................................................................

Houtschroeven (zonder voorboren) .........................................

Onbelast toerental  in stand 1..................................................

Onbelast toerental in 2e versnelling

 ........................................

Draaimoment met wisselakku (1,5 Ah) *1................................

Draaimoment met wisselakku (3,0 Ah) *1................................

Schroefkapaciteit met 1 akku-lading (3,0 Ah): *2

  5x60 in zacht hout ................................................................

  6x80 in zacht hout ................................................................

Spanning wisselakku

 ...............................................................

Spanwijdte boorhouder............................................................

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 (1,5 Ah) ..........

Gewicht volgens de EPTA-procedure 01/2003 (3,0 Ah) ..........

Geluids-/trillingsinformatie

Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.

Het kenmerkende A-gewogen geluidsniveau van de machine 

bedraagt:

  Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A)) ...........................................

  Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A)) ..................................

Draag oorbeschermers!

Totale trillingswaarden (vectorsom van drie richtingen) 

bepaald volgens EN 60745.

Trillingsemissiewaarde a

  Boren in metaal   ..................................................................

  Onzekerheid K= ....................................................................

 Schroeven 

 ...........................................................................

  Onzekerheid K= ....................................................................

*1 Gemeten volgens de Milwaukee norm N 877318

*2 De opgegeven waarden zijn richtwaarden. De werkelijke 

waarden zijn afhankelijk van het te bewerken material en de 

kwaliteit van de gebruikte schroeven.

WAARSCHUWING

 WAARSCHUWING! Lees alle veiligheidsinstructies 

en aanwijzingen door - ook die in de bijgeleverde 

brochure. 

Als de waarschuwingen en voorschriften niet 

worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of 

ernstig letsel tot gevolg hebben. 

 

Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor 

toekomstig gebruik.

VEILIGHEIDSADVIEZEN

Draag oorbeschermers. 

Blootstelling aan geluid kan het 

gehoor beschadigen.

Houd het apparaat alléén aan de geïsoleerde 

grijpvlakken vast, wanneer u werkzaamheden uitvoert 

waarbij het snijgereedschap verborgen stroomleidingen 

zou kunnen raken. 

Het contact van het snijgereedschap 

met een spanningvoerende leiding kan de metalen 

apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een 

elektrische schok leiden.

Spanen of splinters mogen bij draaiende machine niet 

worden verwijderd.

Bij het werken in wanden, plafonds of vloeren oppassen 

voor elektriciteitsdraden, gas- of waterleidingen.

Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku 

verwijderen.

Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. 

Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke 

recyclingmethode voor uw oude akku’s.

Wisselakku’s niet bij metalen voorwerpen bewaren 

(kortsluitingsgevaar ! ) .

Wisselakku’s van het Akku-Systeem C 18 alléén met 

laadapparaten van het Akku-Systeem C 18 laden. Geen 

akku’s van andere systemen laden.

Onder extreme belasting of extreme temperaturen kan uit 

de accu accu-vloeistof lopen. Na contact met accu-vloeistof 

direct afwassen met water en zeep. Bij oogcontact direct 

minstens 10 minuten grondig spoelen en onmiddelijk een 

arts raadplegen.

De in deze aanwijzingen vermelde trillingsdruk is gemeten volgens een in EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden 

gebruikt voor de onderlinge vergelijking van apparaten. Hij is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de 

trillingsbelasting. 

De aangegeven trillingsdruk geldt voor de meest gebruikelijke toepassingen van het elektrische apparaat. Wanneer het 

elektrische gereedschap echter voor andere doeleinden, met andere dan de voorgeschreven hulpstukken gebruikt of niet naar 

behoren onderhouden wordt, kan de trillingsdruk afwijken. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele werkperiode 

aanzienlijk verhogen. 

Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsdruk moeten ook de tijden in aanmerking worden genomen dat het apparaat 

uitgeschakeld is of weliswaar loopt, maar niet werkelijk in gebruik is. Dit kan de waarde van de trillingsdruk over de hele 

werkperiode aanzienlijk verminderen. 

Bepaal extra veiligheidsmaatregelen ter bescherming van de bediener tegen de inwerking van trillingen, bijvoorbeeld: onderhoud 

van elektrische gereedschappen en apparaten, warmhouden van de handen, organisatie van de werkprocessen. 

Summary of Contents for C18 DD

Page 1: ...ing Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s I...

Page 2: ...ad and save these instructions Tekniske data Spesielle sikkerhetshenvisninger Form lsmessig bruk CE Samsvarserkl ring Batterier Kjennetegn Vedlikehold Symboler Vennligst les og oppbevar Technick data...

Page 3: ...nen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na st...

Page 4: ...askinen Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor...

Page 5: ...8 9 1 2 1 2 3 4 2 1 5 1...

Page 6: ...10 11 START STOP...

Page 7: ...12 13 LOCK...

Page 8: ...14 15 1 2 click 4 2 20 22...

Page 9: ...16 17 1 2...

Page 10: ...ft wood 6x80 Soft wood Battery voltage Drill chuck range Weight according EPTA Procedure 01 2003 1 5 Ah Weight according EPTA Procedure 01 2003 3 0 Ah Noise vibration information Measured values deter...

Page 11: ...futterspannbereich Gewicht nach EPTA Prozedur 01 2003 1 5 Ah Gewicht nach EPTA Prozedur 01 2003 3 0 Ah Ger usch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger usc...

Page 12: ...n accu interchangeable Plage de serrage du mandrin Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 1 5 Ah Poids suivant EPTA Procedure 01 2003 3 0 Ah Informations sur le bruit et les vibrations Valeurs de mesure...

Page 13: ...03 3 0 Ah Informazioni sulla rumorosit sulle vibrazioni Valori misurati conformemente alla norma EN 60 745 La misurazione A del livello di pressione acustica dell utensile di solito di Livello di rumo...

Page 14: ...de atornillado con una bater a totalmente cargada 3 0 Ah 2 5x60 Madera blanda 6x80 Madera blanda Voltaje de bater a Gama de apertura del portabrocas Peso de acuerdo con el procedimiento EPTA 01 2003 1...

Page 15: ...mulador 3 0 Ah 1 Capacidadedeaparafusaquemcomumacumuladorcompletamentecarregado 3 0Ah 2 5x60 Madeira macia 6x80 Madeira macia Tens o do acumulador Capacidade da bucha Peso nos termos do procedimento E...

Page 16: ...lading 3 0 Ah 2 5x60 in zacht hout 6x80 in zacht hout Spanning wisselakku Spanwijdte boorhouder Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah Gewicht volgens de EPTA procedure 01 2003 3 0 Ah Geluid...

Page 17: ...v rdier beregnes iht EN 60 745 V rkt jets A vurderede st jniveau er typisk Lydtrykniveau K 3dB A Lydeffekt niveau K 3dB A Brug h rev rn Samlede vibrationsv rdier v rdisum for tre retninger beregnet ih...

Page 18: ...01 2003 1 5 Ah Vekt i henhold til EPTA Prosedyren 01 2003 3 0 Ah St y Vibrasjonsinformasjon M leverdier fastsl tt i samsvar med EN 60 745 Det typiske A bed mte st yniv et for maskinen er Lydtrykkniv...

Page 19: ...5 Ah Vikt enligt EPTA 01 2003 3 0 Ah Buller vibrationsinformation M tv rdena har tagits fram baserande p EN 60 745 A v rdet av maskinens ljudniv utg r Ljudtrycksniv K 3dB A Ljudeffektsniv K 3dB A Anv...

Page 20: ...apasiteetti 3 0 Ah 2 5x60 Pehme puu 6x80 Pehme puu J nnite vaihtoakku Istukan aukeama Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan 1 5 Ah Paino EPTA menettelyn 01 2003 mukaan 3 0 Ah Melunp st t rin tiedot Mit...

Page 21: ...97 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EK 2004 108 EK Winnenden 2012 09 11 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Too...

Page 22: ...tin frekansa ba ml uluslararas ses bas nc seviyesi de erlendirme e risi A ya g re tipik g r lt seviyesi Ses bas nc seviyesi K 3dB A Akustik kapasite seviyesi K 3dB A Koruyucu kulakl k kullan n Toplam...

Page 23: ...va 6x80 do m kk ho d eva Nap t v m nn ho akumul toru Rozsah upnut skl idla Hmotnost podle prov d c ho p edpisu EPTA 01 2003 1 5 Ah Hmotnost podle prov d c ho p edpisu EPTA 01 2003 3 0 Ah Informace o h...

Page 24: ...2003 1 5 Ah Hmotnos pod a vykon vacieho predpisu EPTA 01 2003 3 0 Ah Inform cia o hluku vibr ci ch Nameran hodnoty ur en v s lade s EN 60 745 V triede A posudzovan hladina hluku pr stroja in typicky H...

Page 25: ...oment obrotowy z akumulatorem 1 5 Ah 1 Moment obrotowy z akumulatorem 3 0 Ah 1 Zdolno wkr caniazapomoc jednejca kowiciena adowanejwk adkiakumulatorowej 3 0Ah 2 5x60 drewno mi kkie 8x60 drewno mi kkie...

Page 26: ...3 0 Ah Zaj Vibr ci inform ci A k z lt rt kek megfelelnek az EN 60 745 szabv nynak A k sz l k munkahelyi zajszintje tipikusan Hangnyom s szint K 3dB A Hangteljes tm ny szint K 3dB A Hall sv d eszk z ha...

Page 27: ...no podro je vpenjalne glave Te a po EPTA proceduri 01 2003 1 5 Ah Te a po EPTA proceduri 01 2003 3 0 Ah Informacije o hrupnosti vibracijah Vrednosti merjenja ugotovljene ustrezno z EN 60 745 Raven hru...

Page 28: ...3 3 0 Ah Informacije o buci vibracijama Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovaraju e EN 60 745 A ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipi no nivo pritiska zvuka K 3dB A nivo u inka zvuka K 3dB A Nositi z...

Page 29: ...Svars atbilsto i EPTA Procedure 01 2003 3 0 Ah trok u un vibr ciju inform cija V rt bas kas noteiktas saska ar EN 60 745 A nov rt t s aparat ras ska as l menis ir trok a spiediena l menis K 3dB A trok...

Page 30: ...Gr to patrono ver imo diapazonas Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 2003 01 tyrim metodik 1 5 Ah Prietaiso svoris vertintas pagal EPTA 2003 01 tyrim metodik 3 0 Ah Informacija apie triuk m vibraci...

Page 31: ...aal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 1 5 Ah Kaal vastavalt EPTA protseduurile 01 2003 3 0 Ah M ra vibratsiooni andmed M tev rtused on kindlaks tehtud vastavalt normile EN 60 745 Seadme t piline hi...

Page 32: ...1 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 09 11 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee B Milwaukee Electri...

Page 33: ...997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EO 2004 108 EO Winnenden 2012 09 11 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric To...

Page 34: ...un acumulator complet nc rcat 3 0Ah 2 5x60 lemn moale 6x80 lemn moale Tensiune acumulator Interval de deschidere burghiu Greutatea conform EPTA procedure 01 2003 1 5 Ah Greutatea conform EPTA procedur...

Page 35: ...2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 2011 65 EU RoHs 2006 42 EC 2004 108 EC Winnenden 2012 09 11 Rainer Kumpf Director Product Development 4 5 50 122 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee...

Page 36: ...s2 2 5 m s2 1 5 m s2 30 50 6 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 2002 96 EC 1 5 1 3 0 1 3 0 2 5x60 6x80 EPTA Procedure01 2003 1 5 EPTA P...

Page 37: ...09 12 4931 2890 61 Copyright 2012 Milwaukee Electric Tool Max Eyth Stra e 10 D 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: