background image

16

17

 

C12-28 DCR

..................................

220-240 V

...........................................

25 W

......................................

12-28 V

........................................ 7,31 kg

................................

522-1620 kHz

.................................

87,5-108 MHz

.................

12 V 

 / max 500 mA

.....

M12, M14, M18, V28, M28

 

C12-28 DCR

..................................

220-240 V

...........................................

25 W

......................................

12-28 V

........................................ 7,31 kg

................................

522-1620 kHz

.................................

87,5-108 MHz

.................

12 V 

 / max 500 mA

.....

M12, M14, M18, V28, M28

TECHNISCHE DATEN 

Radio

Spannung .............................................................................................

Nennaufnahmeleistung

.........................................................................

Spannung Wechselakku .......................................................................

Gewicht ohne Wechselakku

 .................................................................

Empfangsbereich AM

 ...........................................................................

Empfangsbereich FM

 ...........................................................................

Ladebuchse Ausgang

 ...........................................................................

Kompatible Akkus

 .................................................................................

 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen, auch die in der beiliegenden Broschüre.

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und 

Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere 

Verletzungen verursachen.

 

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für 

die Zukunft auf.

SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE

Das Gerät niemals öffnen, zerlegen oder in irgend einer Weise 

verändern.

Dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser verwenden

Nur mit einem trockenen Tuch reinigen. Manche Reinigungsmittel 

beschädigen Kunststoff oder andere isolierte Teile. Das Gerät 

sauber und trocken halten, frei von Öl und Fett.

Reparaturen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen 

lassen.

Das Gerät nicht in der Nähe von Heizquellen aufstellen.

Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll 

werfen. Milwaukee bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-

Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler.

Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen 

aufbewahren (Kurzschlussgefahr).

Wechselakkus nur mit den dafür geeigneten Milwaukee 

Ladegeräten aus der gleichen Systemreihe laden. Keine Akkus aus 

anderen Systemen laden.

In den Wechselakku-Einschubschacht der Ladegeräte dürfen keine 

Metallteile gelangen (Kurzschlussgefahr).

Wechselakkus und Ladegeräte nicht öffnen und nur in trockenen 

Räumen lagern. Vor Nässe schützen.

Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus 

beschädigten Wechselakkus Batterieflüssigkeit auslaufen. Bei 

Berührung mit Batterieflüssigkeit sofort mit Wasser und Seife 

abwaschen. Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten 

gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.

Die Lüftungsschlitze immer freihalten und nicht mit Gegenständen 

wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen, usw. verdecken.

Keine offenen Flammen, wie z.B. Kerzen, auf das Gerät stellen

Das Gerät darf keinem Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. 

Es dürfen keine behälter mit Flüssigkeiten, wie z.B. Vasen auf das 

Gerät gestellt werden.

Das Gerät nicht in geschlossene Regale oder Schränke ohne 

ausreichende Belüftung stellen.

Die Batterien (Wechselakku oder Batterien für Notstromversorgung) 

dürfen nicht zu starker Hitze, wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder 

dergleichen ausgesetzt werden.

Wenn der Netzstecker zum trennen des Gerätes vom Stromnetz 

verwendet wird, muss der Netzstecker jederzeit leicht zugänglich 

sein.

BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG

Das Radio ist geeignet für den Empfang von Rundfunksendungen 

und für die Wiedergabe von Audiosignalen angeschlossener 

CD-Player, MP3-Player oder Kassettenrecorder. Das Radio ist durch 

seine robuste Konstruktion für den Baustelleneinsatz geeignet. 

Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß 

verwendet werden.

NETZANSCHLUSS

Nur an Einphasen-Wechselstrom und nur an die auf dem 

Leistungsschild angegebene Netzspannung anschließen. Anschluss 

ist auch an Steckdosen ohne Schutzkontakt möglich, da ein Aufbau 

der Schutzklasse II vorliegt.

AKKUS

Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4-5 

Lade-und Entladezyklen. Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus 

vor Gebrauch nachladen.

Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des 

Wechselakkus. Längere Erwärmung durch Sonne oder Heizung 

vermeiden.

Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber 

halten.

WARTUNG

Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren 

Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee 

Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Garantie/

Kundendienstadressen beachten).

Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter 

Angabe der Maschinen Type und der zehnstelligen Nummer auf 

dem Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany angefordert werden.

SYMBOLE

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Gerät ist nur zur Verwendung in Räumen geeignet, 

Gerät nicht dem Regen aussetzen.

Elektrogeräte dürfen nicht zusammen mit dem 

Hausmüll entsorgt werden.

 

Elektrische und elektronische Geräte sind getrennt zu 

sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei 

einem Verwertungsbetrieb abzugeben.

 

Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder 

bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und 

Sammelstellen.

DEUTSCH

ENGLISH

TECHNICAL DATA 

Radio

Voltage

..................................................................................................

Rated input

 ...........................................................................................

Battery voltage

......................................................................................

Weight without packing and battery

 ......................................................

Tuning range AM ..................................................................................

Tuning range FM ..................................................................................

DC output jack ......................................................................................

Compatible Battery Platforms

 ...............................................................

 WARNING! Read all safety warnings and all instructions, 

including those given in the accompanying brochure.

 Failure to 

follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire 

and/or serious injury. 

 

Save all warnings and instructions for future reference. 

SAFETY INSTRUCTIONS

Never disassemble or modify this apparatus in any way.

Do not use this apparatus near water. 

Clean only with dry cloth. Certain cleaning agents and solvents are 

harmful to plastics and other insulated parts. Keep the apparatus 

handle clean, dry and free of oil or grease. 

Refer all servicing to qualified service personnel.

Do not install near any heat sources.

Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by 

burning them. Milwaukee Distributors offer to retrieve old batteries to 

protect our environment.

Do not store the battery pack together with metal objects (short 

circuit risk).

Use only compatible Milwaukee chargers from the same battery 

platform for charging battery packs. Do not use battery packs from 

other systems.

No metal parts must be allowed to enter the battery section of the 

charger (short circuit risk).

Never break open battery packs and chargers and store only in dry 

rooms. Keep dry at all times.

When damaged and under extreme usage and temperature 

conditions, batteries may start to leak. If chemicals from the 

batteries come in contact with skin, wash quickly with soap and 

water. If chemicals from the batteries get into the eyes, flush eyes 

with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediately 

medical attention.

The ventilation should not be impeded by covering the ventilation 

openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, 

etc.

No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed 

on the apparatus.

It shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects 

filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.

Do not place the product in closed bookcases or racks without 

proper ventilation.

The batteries (Battery pack or batteries installed) shall not be 

exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.

Where the mains plug is used as the disconnect device, the 

disconnect device shall remain readily operable.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The radio is suitabel for reception of broadcasting and to import 

audio sound of a CD player, MP3 player or cassette tape deck. This 

radio is designed to withstand harsh operating environments as well 

as unintentional drops.

Do not use this product in any other way as stated for normal use.

MAINS CONNECTION

Connect only to single-phase AC current and only to the system 

voltage indicated on the rating plate. It is also possible to connect to 

sockets without an earthing contact as the design conforms to safety 

class II.

BATTERIES

New battery packs reach full loading capacity after 4 - 5 chargings 

and dischargings. Battery packs which have not been used for some 

time should be recharged before use.

Temperatures in excess of 50°C (122°F) reduce the performance of 

the battery pack. Avoid extended exposure to heat or sunshine (risk 

of overheating).

The contacts of chargers and battery packs must be kept clean.

MAINTENANCE

Use only Milwaukee accessories and spare parts. Should 

components need to be exchanged which have not been described, 

please contact one of our Milwaukee service agents (see our list of 

guarantee/service addresses).

If needed, an exploded view of the tool can be ordered. Please state 

the ten-digit No. as well as the machine type printed on the label 

and order the drawing at your local service agents or directly at: 

Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLS

Please read the instructions carefully before starting 

the machine.

This tool is only suitable for indoor use. Never expose 

tool to rain.

 

Do not dispose of electric tools together with 

household waste material.

 

Electric tools and electronic equipment that have 

reached the end of their life must be collected 

separately and returned to an environmentally 

compatible recycling facility.

 

Check with your local authority or retailer for recycling 

advice and collection point.

Summary of Contents for C12-28 DCR

Page 1: ...ωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален пр...

Page 2: ...í bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Upozornění Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Baterieakumulatorowe Właściwości Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Akkuk Jelle...

Page 3: ...4 5 6 12 8 9 7 11 10 14 12 V DC ...

Page 4: ...ος σε περίπτωση αλλαγής συσσωρευτή Akü değiştirilirken acil elektrik tedariki için bataryalar Baterie pro nouzové napájení v případě výměny akumulátoru Batérie pre núdzové napájanie v prípade výmeny akumulátora Baterie dla awaryjnego zaopatrywania w prąd przy zmianie akumulatora Elemek a vészáram ellátáshoz akkucserekor Baterije za zasilno oskrbo z energijo med menjavo akumulatorja Baterije za ops...

Page 5: ...8 9 BAND SELECTION TUNING BASS SOUND 1 2 3 PRESET STATIONS 1 2 3 4 CLOCK SETTING 1 2 3 4 5 ON OFF ...

Page 6: ...10 11 1 1 2 2 click ...

Page 7: ...12 13 1 4 2 5 3 2 1 3 Max 130 x 63 x 16 mm ...

Page 8: ...lursa değişken aküyü korumak üzere radyo kapanır Powerport un tekrar çalıştırılması için değişken aküyü çıkarın ve tekrar bağlantı kurun Pokud by připojený přístroj potřeboval vyšší jmenovitý výkon než má rádio potom se rádio vypne aby chránil výměnný akumulátor Pokiaľ by pripojený prístroj potreboval vyšší menovitý výkon ako má rádio potom sa rádio vypne aby chránil výmenný akumulátor Jeśli podłą...

Page 9: ...tsorgt werden Elektrische und elektronische Geräte sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen DEUTSCH ENGLISH TECHNICAL DATA Radio Voltage Rated input Battery voltage Weight without packing and battery Tuning range AM Tuning range F...

Page 10: ...aggio e i punti di raccolta ITALIANO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Radio Tension V c a Puissance nominale de réception Tension accu interchangeable Poids sans accu Zone de réception AM Zone de réception FM Sortie de la prise de recharge de DC Compatible batteries AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions même celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non res...

Page 11: ...rónicos devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado PORTUGUES DATOS TÉCNICOS Radio Voltios de CA Potencia de salida nominal Voltaje de batería Peso sin batería Rango de sintonización AM Rango de sintonización FM...

Page 12: ... afleveres hos en genbrugsvirksomhed til en miljømæssig forsvarlig bortskaffelse Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant affald DANSK TECHNISCHE GEGEVENS Radio Spanning Nominaal afgegeven vermogen Spanning wisselakku Gewicht zonder wisselaccu Ontvangbereik AM Ontvangbereik FM Laadbus uitgang Compatibele Accu WAARSCHUWING Lees alle veili...

Page 13: ...eten respektive kommunen eller fråga återförsäljare var det finns speciella avfallsstationer för elskrot SVENSKA TEKNISKE DATA Radio Volt Nominell inngangseffekt Spenning vekselbatteri Vekt uten vekselbatteri Mottaksområde AM Mottaksområde FM Ladingsboks utgang Kompatible batterier ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger også de i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av...

Page 14: ...êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó ýïò áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ÓÕÌÂÏËÁ Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò ñÞóçò ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò Ç óõóêåõÞ åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ñÞóç ìüíï óå åóùôåñéêïýò þñïõò ìçí åêèÝóåôå ôç óõóêåõÞ óôç âñï Þ Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζ...

Page 15: ...eke akü Algılama alanı AM Algılama alanı FM Şarj yuvasının çıkışı Uygun Akü UYARI Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın GÜ...

Page 16: ...E Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji Urządzenie można stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych Nie wystawiać na deszcz Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska nat...

Page 17: ...ljajte dežju Električnih naprav ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki Električne in elektronske naprave je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev oddati podjetju za reciklažo Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest SLOVENSKO MŰSZAKI ADATOK Rádió Volt AC Névleges teljesítményfelvétel Akkumul...

Page 18: ...t instrumentu no lietus Elektroiekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem Elektriskās un elektroniskās iekārtas ir jāsavāc atsevišķi un jānodod pārstrādes uzņēmumam kas no tām atbrīvosies dabai draudzīgā veidā Meklējiet otrreizējās pārstrādes poligonus un savākšanas punktus vietējās pārvaldes iestādēs vai pie preces pārdevēja LATVISKI TEHNIČKI PODACI Radio Napon Snaga nominalnog prijema...

Page 19: ...unktide kohta järele EESTI TECHNINIAI DUOMENYS Raadio Įtampa Vardinė imamoji galia Keičiamo akumuliatoriaus įtampa Svoris be akumuliatoriumi Priėmimo diapazonas AM Priėmimo diapazonas FM Nuolatinės srovės išėjimo lizdas Suderinami baterijų tipai DĖMESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esančius pridėtoje brošiūroje Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali...

Page 20: ...ÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Радио Âîëüò ïîñò òîêà Номинальная выходная мощность Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà Вес без аккумулятором Диапазон настройки AM Диапазон настройки FM Гнездо выход Совместимость aккумулятор ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями в том числе с инструкциями содержащимися в прилагающейся брошюре Óïóùåíèÿ äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïà...

Page 21: ...ј специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици МАКЕДОНСКИ DATE TEHNICE Radio Tensiune Putere nominală de ieşire Tensiune acumulator Greutate fără baterie Domeniu de recepţie AM Domeniu de recepţie FM Leşire mufă de încărcare Baterii compatibile AVERTISMENT Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile chiar şi cele din borşura alăturată Nerespectar...

Page 22: ...量清水冲洗 如果此 类流体侵入眼睛 马上用清水彻底清洗眼睛 至少冲洗 10 分 钟 接着即刻就医治疗 请勿在通风孔覆盖报纸 桌布 围子等物品或加以阻塞 务必不放置蜡烛等火焰在机器上 机器不能受到滴水或水溅 机器上不能放置花瓶等盛有液体的容 器 不能把机器放在没有足够通风的封闭架子或柜子内 切勿将电池 蓄电池或应急蓄电池 放在受阳光直射 有火源或 过热的地方 要用电源设备的电源插头将机器从电力网分开时 应确认电源设 备是随时容易接上的 正确地使用机器 本收音机可以接收各电台的广播 本收音机也能够连接 CD 播放 装置 MP3播放装置和录音带播放机 本收音机的结构坚固 适 合在工地使用 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规定的电压 本机器 也可以连接在没有接地装置的插座上 因为本机器的结构符合第 II 级绝缘 蓄电池 新的蓄电池经过 4 5 次的充...

Page 23: ... 06 14 4931 4140 73 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews:

Related manuals for C12-28 DCR