background image

24

25

 

C12-28 DCR

..................................

220-240 V

...........................................

25 W

......................................

12-28 V

........................................ 7,31 kg

................................

522-1620 kHz

.................................

87,5-108 MHz

.................

12 V 

 / max 500 mA

.....

M12, M14, M18, V28, M28

 

C12-28 DCR

..................................

220-240 V

...........................................

25 W

......................................

12-28 V

........................................ 7,31 kg

................................

522-1620 kHz

.................................

87,5-108 MHz

.................

12 V 

 / max 500 mA

.....

M12, M14, M18, V28, M28

TEKNISKA DATA 

Radio

Volts Växelström

 ...................................................................................

Nominell upptagen effekt

 ......................................................................

Batterispänning.....................................................................................

Vikt utan växelbatteri

 ............................................................................

Mottagningsområde AM

........................................................................

Mottagningsområde FM

........................................................................

Laddningsuttag

 .....................................................................................

Kompatibla batterier

 .............................................................................

 VARNING! Läs alla säkerhetsanvisningar och andra 

tillhörande anvisningar, även de i den medföljande broschyren.

 

Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan inte följts kan 

orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.

 

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

SÄKERHETSUTRUSTNING

Apparaten får inte öppnas, tas i sär eller ändras på något sätt.

Använd inte denna apparat i närheten av vatten.

Rengör endast med en torr duk. Många rengöringsmedel skadar 

plast och andra isolerade delar. Håll apparaten ren och torr, fri från 

olja och fett.

Reparationer bör endast utföras av kvalificerad fackpersonal.

Placera inte radion i närheten av värmekällor.

Kasta inte förbrukade batterier. Lämna dem till Milwaukee Tools för 

återvinning.

Förvara ej batteriet ihop med metallföremål, kortslutning kan uppstå.

Ladda inte batterier från andra system.

Se upp så att inga metallföremål hamnar i laddarens batterischakt, 

kortslutning kan uppstå.

Batterier lagras torrt och skyddas för fukt.

Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batterivätska 

tränga ut ur skadade utbytesbatterier. Vid beröring med 

batterivätska tvätta genast av med vatten och tvål. Vid ögonkontakt 

spola genast i minst 10 minuter och kontakta genast läkare.

Håll alltid ventilationsöppningarna fria och täck inte över dem med 

föremål som tidningar, dukar, gardiner osv.

Ställ inga öppna flammor som t ex levande ljus på apparaten.

Apparaten får inte exponeras för droppande eller stänkande vatten. 

Inga behållare med vätska, t ex vaser, får ställas på apparaten.

Ställ inte apparaten i slutna hyllor eller skåp utan tillräcklig 

ventilation.

Batterierna (batteripack eller batterier för nödströmsförsörjning) får 

inte utsättas för stark värme som direkt solljus, eld eller liknande.

När nätenhetens stickkontakt används för att skilja apparaten från 

elnätet måste nätenheten alltid vara lätt åtkomlig.

ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA

Radion är lämplig för mottagning av radiosändningar och för 

återgivning av ljud från anslutna cd-spelare, MP3-spelare eller 

kassettbandspelare. Genom den robusta konstruktionen är radion 

lämplig för användning på byggplatser. 

Maskinen får endast användas för angiven tillämpning.

NÄTANSLUTNING

Får endast anslutas till 1-fas växelström och till den spänning som 

anges på dataskylten. Anslutning kan även ske till eluttag utan 

skyddskontakt, eftersom konstruktionen motsvarar skyddsklass II. 

BATTERIER

Nya batterier uppnår max effekt efter 4-5 laddningscykler. Batteri 

som ej använts på länge måste laddas före nytt bruk.

En temperatur över 50°C reducerar batteriets effekt. Undvik längre 

uppvärmning tex i solen eller nära ett element.

Se till att anslutningskontakterna i laddaren och på batteriet är rena.

SKÖTSEL

Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. Reservdelar 

vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av Milwaukee auktoriserad 

serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).

Vid behov av sprängskiss, kan en sådan, genom att uppge 

maskinens art. nr. (som finns på typskylten) erhållas från: Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SYMBOLER

Läs instruktionen noga innan du startar maskinen.

Aggregatet är endast lämpad att användas inomhus,  

Får ej utsättas för regn.

Elektriska maskiner och elverktyg som kasseras får 

inte slängas tillsammans med de vanliga 

hushållssoporna.

 

Elektriska maskiner och verktyg samt elektronisk 

utrustning som kasseras ska samlas separat och 

lämnas till en avfallsstation för miljövänig 

avfallshantering.

 

Kontakta den lokala myndigheten respektive 

kommunen eller fråga återförsäljare var det finns 

speciella avfallsstationer för elskrot.

SVENSKA

TEKNISKE DATA 

Radio

Volt 

.......................................................................................................

Nominell inngangseffekt

 .......................................................................

Spenning vekselbatteri .........................................................................

Vekt uten vekselbatteri

 .........................................................................

Mottaksområde AM

...............................................................................

Mottaksområde FM

...............................................................................

Ladingsboks utgang

 .............................................................................

Kompatible batterier

 .............................................................................

 ADVARSEL! Les alle sikkerhetsinstrukser og 

bruksanvisninger, også de i den vedlagte brosjyren.

 Feil ved 

overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan 

medføre elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. 

 

Ta godt vare på alle advarslene og informasjonene.

SPESIELLE SIKKERHETSHENVISNINGER

Apparatet må aldri åpnes, demonteres eller modifiseres på noen 

måte.

Apparatet må ikke brukes i nærheten av vann

Må kun rengjøres med en tørr klut. Mange typer rengjøringsmidler 

skader plast eller andre isolerte deler. Hold apparatet rent og tørt og 

fritt for olje og fett.

Reparasjon må kun utføres av kvalifiserte fagfolk.

Apparatet må ikke brukes i nærheten av varmekilder.

Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdningsavfallet. 

Milwaukee tilbyr en miljøriktig deponering av gamle vekselbatterier; 

vennligst spør din fagforhandler.

Ikke oppbevar vekselbatterier sammen med metallgjenstander 

(kortslutningsfare).

Ikke lad opp batterier fra andre systemer.

Metalldeler må ikke komme inn i innskyvningssjakten for 

vekselbatterier på ladere (kortslutningsfare).

Ikke åpne vekselbatterier og ladere, de skal oppbevares i tørre rom. 

Beskyttes mot fuktighet.

Under ekstreme belastninger og ekstreme temperaturer kan det 

lekke ut batterivæske fra utskiftbare batterier. Ved berøring med 

batterivæske, vask umiddelbart med såpe og vann. Ved kontakt 

med øynene må øynene skylles grundig i rennende vann i minst 10 

minutter. Oppsøk lege umiddelbart.

Ventilasjonsåpningene skal alltid holdes fri og ikke dekkes til med 

gjenstander som aviser, duker, gardiner e.l.

Ikke still noe som brenner på apparatet, som f.eks. levende lys.

Apparatet skal ikke utsettes dryppende eller sprutende vann. Det 

skal ikke stilles beholdere med vann, som f.eks. vaser på apparatet.

Apparatet skal ikke stilles i lukkede hyller/reoler eller skap uten 

tilstrekkelig ventilasjon.

Batteriene (oppladbare batteri eller batteri for nødstrømsforsyning) 

skal ikke utsettes for sterk varme, som sollys, åpen ild eller 

lignende.

Blir hovedstikkontakten til nettilkoblingen brukt til å skille apparatet 

fra strømnettet, må denne til en hver tid være lett tilgjengelig.

FORMÅLSMESSIG BRUK

Radioapparatet er egnet til radiomottak og avspilling av 

audiosignaler fra tilkoblet CD-spiller, MP3-spiller eller kassettspiller. 

Den robuste konstruksjonen gjør radioen egnet til bruk på 

anleggsplasser. 

Dette apparatet må kun brukes til de oppgitte formål.

NETTILKOPLING

Skal bare tilsluttes enfasevekselstrøm og bare til den på skiltet 

angitte nettspenning. Tilslutning til stikkontakter uten jordet kontakt 

er mulig fordi beskyttelse beskyttelsesklasse II er forhanden. 

BATTERIER

Nye vekselbatterier når sin fulle kapasitet etter 4-5 lade- og 

utladesykler. Vekselbatterier som ikke er brukt over lengre tid skal 

etterlades før bruk.

En temperatur over 50°C reduserer vekselbatteriets kapasitet. 

Unngå oppvarming i sol eller ved varmeovner (fyring) i lengre tid.

Hold tilkoplingskontaktene på lader og vekselbatteri rene.

VEDLIKEHOLD

Bruk kun Milwaukee tilbehør og reservedeler. Komponenter der 

utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee 

kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).

Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparatet hos 

din kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany. Oppgi 

maskintype og det tisifrete nummeret på typeskiltet. 

SYMBOLER

Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen tas 

i bruk.

Apparatet er kun egnet for bruk innendørs, det må ikke 

utsettes for regn.

Elektriske apparat skal ikke kastes sammen med 

vanlig husholdningsavfall.

 

Elektriske og elektroniske apparat skal samles separat 

og leveres til miljøvennlig deponering til en avfall 

bedrift.

 

Informer deg hos myndighetene på stedet eller hos din 

fagforhandler hvor det finnes recycling bedrifter 

oppsamlingssteder.

NORSK

Summary of Contents for C12-28 DCR

Page 1: ...ωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален пр...

Page 2: ...í bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Upozornění Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Baterieakumulatorowe Właściwości Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Akkuk Jelle...

Page 3: ...4 5 6 12 8 9 7 11 10 14 12 V DC ...

Page 4: ...ος σε περίπτωση αλλαγής συσσωρευτή Akü değiştirilirken acil elektrik tedariki için bataryalar Baterie pro nouzové napájení v případě výměny akumulátoru Batérie pre núdzové napájanie v prípade výmeny akumulátora Baterie dla awaryjnego zaopatrywania w prąd przy zmianie akumulatora Elemek a vészáram ellátáshoz akkucserekor Baterije za zasilno oskrbo z energijo med menjavo akumulatorja Baterije za ops...

Page 5: ...8 9 BAND SELECTION TUNING BASS SOUND 1 2 3 PRESET STATIONS 1 2 3 4 CLOCK SETTING 1 2 3 4 5 ON OFF ...

Page 6: ...10 11 1 1 2 2 click ...

Page 7: ...12 13 1 4 2 5 3 2 1 3 Max 130 x 63 x 16 mm ...

Page 8: ...lursa değişken aküyü korumak üzere radyo kapanır Powerport un tekrar çalıştırılması için değişken aküyü çıkarın ve tekrar bağlantı kurun Pokud by připojený přístroj potřeboval vyšší jmenovitý výkon než má rádio potom se rádio vypne aby chránil výměnný akumulátor Pokiaľ by pripojený prístroj potreboval vyšší menovitý výkon ako má rádio potom sa rádio vypne aby chránil výmenný akumulátor Jeśli podłą...

Page 9: ...tsorgt werden Elektrische und elektronische Geräte sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen DEUTSCH ENGLISH TECHNICAL DATA Radio Voltage Rated input Battery voltage Weight without packing and battery Tuning range AM Tuning range F...

Page 10: ...aggio e i punti di raccolta ITALIANO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Radio Tension V c a Puissance nominale de réception Tension accu interchangeable Poids sans accu Zone de réception AM Zone de réception FM Sortie de la prise de recharge de DC Compatible batteries AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions même celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non res...

Page 11: ...rónicos devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado PORTUGUES DATOS TÉCNICOS Radio Voltios de CA Potencia de salida nominal Voltaje de batería Peso sin batería Rango de sintonización AM Rango de sintonización FM...

Page 12: ... afleveres hos en genbrugsvirksomhed til en miljømæssig forsvarlig bortskaffelse Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant affald DANSK TECHNISCHE GEGEVENS Radio Spanning Nominaal afgegeven vermogen Spanning wisselakku Gewicht zonder wisselaccu Ontvangbereik AM Ontvangbereik FM Laadbus uitgang Compatibele Accu WAARSCHUWING Lees alle veili...

Page 13: ...eten respektive kommunen eller fråga återförsäljare var det finns speciella avfallsstationer för elskrot SVENSKA TEKNISKE DATA Radio Volt Nominell inngangseffekt Spenning vekselbatteri Vekt uten vekselbatteri Mottaksområde AM Mottaksområde FM Ladingsboks utgang Kompatible batterier ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger også de i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av...

Page 14: ...êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó ýïò áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ÓÕÌÂÏËÁ Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò ñÞóçò ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò Ç óõóêåõÞ åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ñÞóç ìüíï óå åóùôåñéêïýò þñïõò ìçí åêèÝóåôå ôç óõóêåõÞ óôç âñï Þ Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζ...

Page 15: ...eke akü Algılama alanı AM Algılama alanı FM Şarj yuvasının çıkışı Uygun Akü UYARI Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın GÜ...

Page 16: ...E Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji Urządzenie można stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych Nie wystawiać na deszcz Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska nat...

Page 17: ...ljajte dežju Električnih naprav ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki Električne in elektronske naprave je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev oddati podjetju za reciklažo Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest SLOVENSKO MŰSZAKI ADATOK Rádió Volt AC Névleges teljesítményfelvétel Akkumul...

Page 18: ...t instrumentu no lietus Elektroiekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem Elektriskās un elektroniskās iekārtas ir jāsavāc atsevišķi un jānodod pārstrādes uzņēmumam kas no tām atbrīvosies dabai draudzīgā veidā Meklējiet otrreizējās pārstrādes poligonus un savākšanas punktus vietējās pārvaldes iestādēs vai pie preces pārdevēja LATVISKI TEHNIČKI PODACI Radio Napon Snaga nominalnog prijema...

Page 19: ...unktide kohta järele EESTI TECHNINIAI DUOMENYS Raadio Įtampa Vardinė imamoji galia Keičiamo akumuliatoriaus įtampa Svoris be akumuliatoriumi Priėmimo diapazonas AM Priėmimo diapazonas FM Nuolatinės srovės išėjimo lizdas Suderinami baterijų tipai DĖMESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esančius pridėtoje brošiūroje Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali...

Page 20: ...ÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Радио Âîëüò ïîñò òîêà Номинальная выходная мощность Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà Вес без аккумулятором Диапазон настройки AM Диапазон настройки FM Гнездо выход Совместимость aккумулятор ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями в том числе с инструкциями содержащимися в прилагающейся брошюре Óïóùåíèÿ äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïà...

Page 21: ...ј специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици МАКЕДОНСКИ DATE TEHNICE Radio Tensiune Putere nominală de ieşire Tensiune acumulator Greutate fără baterie Domeniu de recepţie AM Domeniu de recepţie FM Leşire mufă de încărcare Baterii compatibile AVERTISMENT Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile chiar şi cele din borşura alăturată Nerespectar...

Page 22: ...量清水冲洗 如果此 类流体侵入眼睛 马上用清水彻底清洗眼睛 至少冲洗 10 分 钟 接着即刻就医治疗 请勿在通风孔覆盖报纸 桌布 围子等物品或加以阻塞 务必不放置蜡烛等火焰在机器上 机器不能受到滴水或水溅 机器上不能放置花瓶等盛有液体的容 器 不能把机器放在没有足够通风的封闭架子或柜子内 切勿将电池 蓄电池或应急蓄电池 放在受阳光直射 有火源或 过热的地方 要用电源设备的电源插头将机器从电力网分开时 应确认电源设 备是随时容易接上的 正确地使用机器 本收音机可以接收各电台的广播 本收音机也能够连接 CD 播放 装置 MP3播放装置和录音带播放机 本收音机的结构坚固 适 合在工地使用 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规定的电压 本机器 也可以连接在没有接地装置的插座上 因为本机器的结构符合第 II 级绝缘 蓄电池 新的蓄电池经过 4 5 次的充...

Page 23: ... 06 14 4931 4140 73 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews:

Related manuals for C12-28 DCR