background image

40

41

 

C12-28 DCR

..................................

220-240 V

...........................................

25 W

......................................

12-28 V

........................................ 7,31 kg

................................

522-1620 kHz

.................................

87,5-108 MHz

.................

12 V 

 / max 500 mA

.....

M12, M14, M18, V28, M28

 

C12-28 DCR

..................................

220-240 V

...........................................

25 W

......................................

12-28 V

........................................ 7,31 kg

................................

522-1620 kHz

.................................

87,5-108 MHz

.................

12 V 

 / max 500 mA

.....

M12, M14, M18, V28, M28

ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 

Радио

Волти

 ...................................................................................................

Определен внес

 ..................................................................................

Волтажа на батеријата 

 ......................................................................

Тежина без батерија

 ...........................................................................

Подесување на бранови AM

 ..............................................................

Подесување на бранови FM

 ..............................................................

Излез со џек/конектор за полнење

 ....................................................

Компатибилни батерии

 .......................................................................

 

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Прочитајте ги сите безбедносни 

упатства и инструкции.

 Заборавање на почитувањето на 

безбедносните упатства и инструкции можат да предизвикаат 

електричен удар, пожар и/или тешки повреди.

 

Сочувајте ги сите безбедносни упатства и инструкции за во 

иднина.

УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА

Никогаш не ги расклопувајте или модифицирајте овие апарати.

Не го користете овој апарат близу вода.

Чистете го само со сува крпа. Некои средства за шистење и 

раствори се штетени за пластичните и дргите изолирани 

делови. Одржувајте ја неговата рачкачиста, сува и незамастена.

Севкупното сервисирање доверете го на обучениот персонал.

Не го инсталирајте во близина на топлински извори.

Не ги оставајте искористените батерии во домашниот отпад и 

не горете ги. Дистрибутерите на Милвоки ги собираат старите 

батерии, со што ја штитат нашата околина.

Не ги чувајте батериите заедно со метални предмети (ризик од 

краток спој).

Полнете батерии на полнење само со полначи од истиот 

системки асортиман на Milwaukee со таква намена. Не полнете 

батерии од други системи.

Метални парчиња не смеат да навлезат во делот за полнење на 

батерија (ризик од краток спој).

Не ги отворајте насилно батериите и полначите, и чувајте ги 

само на суво место. Чувајте ги постојано суви.

Киселината од оштетените батериите може да истече при 

екстремен напон или температури. Доколку дојдете во контакт 

со исатата, измијте се веднаш со сапун и вода. Во случај на 

контакт со очите плакнете ги убаво најмалку 10минути и 

задолжително одете на лекар.

Одржувајте го отворот за проветрување секогаш чист и не го 

покривајте со предмети како на пример весници, покривки за 

маси, завеси итн.

Не ставајте отворен оган, на пример свеќи, врз апаратот

Овој апарат не смее да биде изложен на капки вода ниту на 

прскање со вода. Врз апаратот не смеат да бидат поставувани 

садови со течности, на пример вазни.

Не го ставајте апаратот во затворени регали или ормани без 

доволно проветрување.

Батериите (батерии на замена или батерии за итно напојување 

со струја) не смеат да бидат изложени на интензивна топлина 

како зрачење од сонце, пожар или слично.

Доколку утикачот од мрежниот дел се употребува за 

исклучување на апаратот од мрежно напојување, во тој случај 

мрежниот дел мора да биде лесно достапен во секое време.

СПЕЦИФИЦИРАНИ УСЛОВИ НА УПОТРЕБА

Радиото е погодно за прием на емитувања и за предавање на 

аудио звуци од ЦД, МП3 плеер или касетна глава. Ова радио е 

дизајнирано да може да издржи екстремни услови на употреба 

и ненамерни паѓања.

Не го користете овој производ на било кој друг начин освен 

пропишаниот за нормална употреба.

ГЛАВНИ ВРСКИ

Да се спои само за една фаза АС коло и само на главниот напон 

наведен на плочката. Можно е исто така и поврзување на 

приклучок без заземјување доколку изведбата соодветствува на 

безбедност од 2 класа.

БАТЕРИИ

Нови комплети батерии постигнуваат целосен капацитет по 4-5 

циклуса на полнење и празнење. Подолг период 

неупотребувани комплети батерии да се наполнат пред 

употреба.

Температура повисока од 50оС (122оФ) го намалуваат траењето 

на батериите. Избегнувајте подолго изложување на батериите 

на високи температури или сонце (ризик од прегревање). 

Клемите на полначот и батериите мора да бидат чисти.

ОДРЖУВАЊЕ

Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку 

некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат 

заменети, Ве молиме контактирајте ги сервисните агенти на 

Milwaukee (консултирајте ја листата на адреси).

Доколку е потребно можно е да биде набавен детален приказ на 

алатот. Ве молиме наведете го бројот на артиклот како и типот 

на машина кој е отпечатен на етикетата и порачајте ја скицата 

кај локалниот застапник или директно кај: Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

СИМБОЛИ

Ве молиме пред да ја стартувате машината 

обрнете внимание на упатствата за употреба.

Овој алат е исклучиво за внатрешна употреба. 

Никогаш не го изложувајте алатот на дожд.

Електричните апарати не смеат да се фрлат 

заедно со домашниот отпад.

 

Електричните и електронсите апарати треба да се 

собираат одделно и да се однесат во соодветниот 

погон заради нивно фрлање во склад со начелата 

за заштита на околината.

 

Информирајте се кај Вашите местни служби или кај 

специјализираниот трговски претставник, каде има 

такви погони за рециклажа и собирни станици.

МАКЕДОНСКИ

DATE TEHNICE 

Radio

Tensiune ...............................................................................................

Putere nominală de ieşire

 .....................................................................

Tensiune acumulator

 ............................................................................

Greutate fără baterie

 ............................................................................

Domeniu de recepţie AM

 ......................................................................

Domeniu de recepţie FM

 ......................................................................

Leşire mufă de încărcare

 ......................................................................

Baterii compatibile

 ................................................................................

 

AVERTISMENT! Citiţi toate avizele de siguranţă şi 

indicaţiile, chiar şi cele din borşura alăturată.

 Nerespectarea 

indicaţiilor de avertizare şi a instrucţiunilor poate provoca 

electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. 

 

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE

Nu deschideţi, nu dezasamblaţi şi nu modificaţi în vreun fel oarecare 

niciodată aparatul.

Nu folosiţi acest aparat niciodată aproape de apă.

A se curăţa numai cu o cârpă uscată. Unii agenţi de curăţare atacă 

masa plastică sau alte elemente izolate. Menţineţi aparatul curat şi 

uscat, fără urme de ulei sau unsori.

Permiteţi efectuarea de reparaţii exclusiv persoanelor de specialitate 

calificate.

Nu plasaţi aparatul în apropierea unor surse de încălzire.

Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi 

nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să recupereze 

acumulatorii vechi pentru protecţia mediului înconjurător.

Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice (risc de 

scurtcircuit)

Nu folosiţi acumulatori din alte sisteme. 

Nu se permite introducerea nici unei piese metalice în locaşul pentru 

acumulator al incarcatorului. (risc de scurtcircuit)

Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele  şi pastraţi-le 

numai în încăperi uscate.  Pastraţi-le întotdeauna uscate .

Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la încărcături sau 

temperaturi extreme. În caz de contact cu acidul din acumulator, 

spălaţi imediat cu apă şi săpun. În caz de contact cu ochii, clătiţi cu 

atenţie timp de cel puţin 10 minute şi apelaţi imediat la ingrijire 

medicală. 

Fantele de ventilaţie trebuie să rămână tot timpul neacoperite, adică 

nu se permite acoperirea cu obiecte precum ziare, feţe de masă, 

perdele ş.a.

Nu se plasează surse de foc deschis, cum ar fi de ex. lumânări 

aprinse, pe aparat. 

Aparatul nu se va expune la picături de apă sau la stropire. Nu este 

permisă aşezarea pe aparat a recipientelor cu lichide, de ex. a 

vazelor. 

Aparatul nu se va amplasa în rafturi închise sau dulapuri fără o 

aerisire suficientă.

Bateriile (acumulatori înlocuibili sau baterii pentru alimentare în caz 

de întrerupere de curent) nu se vor expune la căldură excesivă, 

precum razele solare, foc sau altele similare.

Dacă se foloseşte ştecărul de la adaptor pentru a scoate aparatul 

din priză, adaptorul trebuie să fie oricând uşor accesibil.

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Aparatul de radio este adecvat pentru recepţia emisiunilor 

radiodifuzate şi pentru redarea de semnale audio de la playere CD, 

MP3 sau casetofoane. Datorită construcţiei sale robuste, radioul 

este adecvat pentru folosire pe şantier. 

Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare 

normală

ALIMENTARE DE LA REŢEA

Conectaţi numai la priza de curent alternativ monofazat şi numai la  

tensiunea specificată pe placuţa indicatoare. Se permite conectarea 

şi la prize fără impamantare dacă modelul se conformează clasei II 

de securitate.   

ACUMULATORI

Noile pachete de acumulatori ating capacitatea totală de încărcare 

după 4-5 încărcări şi descărcări. Acumulatorii  care nu au fost 

utilizaţi o perioadă de timp trebuie reâncărcaţi înainte de utilizare.

Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa 

acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau radiaţie 

solară (risc de supraâncălzire)

Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate curate.

INTREŢINERE

Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb  Milwaukee. Dacă unele 

din componente care nu au fost descrise  trebuie înlocuite , vă 

rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista 

noastră pentru service / garanţie) 

Dacă este necesară, se poate comanda o imagine  descompusă a 

sculei.  Vă rugăm menţionaţi numărul art. Precum şi tipul maşinii 

tipărit pe etichetă şi comandaţi desenul la agenţii de service locali 

sau direct la  Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 

71364 Winnenden, Germany.

SIMBOLURI

Va rugăm citiţi cu atenţie instrucţiunile înainte de 

pornirea maşinii 

Acest aparat este recomandat doar pentru utilizare în 

interior. Nu expuneţi niciodată aparatul la ploaie.

Aruncarea aparatelor electrice la gunoiul menajer este 

interzisă.

 

Echipamentele electrice şi electronice trebuie colectate 

separat şi predate la un centru de reciclare şi eliminare 

a deşeurilor, pentru a fi eliminate ecologic.

 

Interesaţi-vă la autorităţile locale sau la comerciantul 

dvs. de specialitate unde se află centre de reciclare şi 

puncte de colectare.

ROMÂNIA

Summary of Contents for C12-28 DCR

Page 1: ...ωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален пр...

Page 2: ...í bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Upozornění Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Baterieakumulatorowe Właściwości Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Akkuk Jelle...

Page 3: ...4 5 6 12 8 9 7 11 10 14 12 V DC ...

Page 4: ...ος σε περίπτωση αλλαγής συσσωρευτή Akü değiştirilirken acil elektrik tedariki için bataryalar Baterie pro nouzové napájení v případě výměny akumulátoru Batérie pre núdzové napájanie v prípade výmeny akumulátora Baterie dla awaryjnego zaopatrywania w prąd przy zmianie akumulatora Elemek a vészáram ellátáshoz akkucserekor Baterije za zasilno oskrbo z energijo med menjavo akumulatorja Baterije za ops...

Page 5: ...8 9 BAND SELECTION TUNING BASS SOUND 1 2 3 PRESET STATIONS 1 2 3 4 CLOCK SETTING 1 2 3 4 5 ON OFF ...

Page 6: ...10 11 1 1 2 2 click ...

Page 7: ...12 13 1 4 2 5 3 2 1 3 Max 130 x 63 x 16 mm ...

Page 8: ...lursa değişken aküyü korumak üzere radyo kapanır Powerport un tekrar çalıştırılması için değişken aküyü çıkarın ve tekrar bağlantı kurun Pokud by připojený přístroj potřeboval vyšší jmenovitý výkon než má rádio potom se rádio vypne aby chránil výměnný akumulátor Pokiaľ by pripojený prístroj potreboval vyšší menovitý výkon ako má rádio potom sa rádio vypne aby chránil výmenný akumulátor Jeśli podłą...

Page 9: ...tsorgt werden Elektrische und elektronische Geräte sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen DEUTSCH ENGLISH TECHNICAL DATA Radio Voltage Rated input Battery voltage Weight without packing and battery Tuning range AM Tuning range F...

Page 10: ...aggio e i punti di raccolta ITALIANO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Radio Tension V c a Puissance nominale de réception Tension accu interchangeable Poids sans accu Zone de réception AM Zone de réception FM Sortie de la prise de recharge de DC Compatible batteries AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions même celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non res...

Page 11: ...rónicos devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado PORTUGUES DATOS TÉCNICOS Radio Voltios de CA Potencia de salida nominal Voltaje de batería Peso sin batería Rango de sintonización AM Rango de sintonización FM...

Page 12: ... afleveres hos en genbrugsvirksomhed til en miljømæssig forsvarlig bortskaffelse Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant affald DANSK TECHNISCHE GEGEVENS Radio Spanning Nominaal afgegeven vermogen Spanning wisselakku Gewicht zonder wisselaccu Ontvangbereik AM Ontvangbereik FM Laadbus uitgang Compatibele Accu WAARSCHUWING Lees alle veili...

Page 13: ...eten respektive kommunen eller fråga återförsäljare var det finns speciella avfallsstationer för elskrot SVENSKA TEKNISKE DATA Radio Volt Nominell inngangseffekt Spenning vekselbatteri Vekt uten vekselbatteri Mottaksområde AM Mottaksområde FM Ladingsboks utgang Kompatible batterier ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger også de i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av...

Page 14: ...êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó ýïò áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ÓÕÌÂÏËÁ Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò ñÞóçò ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò Ç óõóêåõÞ åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ñÞóç ìüíï óå åóùôåñéêïýò þñïõò ìçí åêèÝóåôå ôç óõóêåõÞ óôç âñï Þ Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζ...

Page 15: ...eke akü Algılama alanı AM Algılama alanı FM Şarj yuvasının çıkışı Uygun Akü UYARI Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın GÜ...

Page 16: ...E Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji Urządzenie można stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych Nie wystawiać na deszcz Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska nat...

Page 17: ...ljajte dežju Električnih naprav ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki Električne in elektronske naprave je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev oddati podjetju za reciklažo Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest SLOVENSKO MŰSZAKI ADATOK Rádió Volt AC Névleges teljesítményfelvétel Akkumul...

Page 18: ...t instrumentu no lietus Elektroiekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem Elektriskās un elektroniskās iekārtas ir jāsavāc atsevišķi un jānodod pārstrādes uzņēmumam kas no tām atbrīvosies dabai draudzīgā veidā Meklējiet otrreizējās pārstrādes poligonus un savākšanas punktus vietējās pārvaldes iestādēs vai pie preces pārdevēja LATVISKI TEHNIČKI PODACI Radio Napon Snaga nominalnog prijema...

Page 19: ...unktide kohta järele EESTI TECHNINIAI DUOMENYS Raadio Įtampa Vardinė imamoji galia Keičiamo akumuliatoriaus įtampa Svoris be akumuliatoriumi Priėmimo diapazonas AM Priėmimo diapazonas FM Nuolatinės srovės išėjimo lizdas Suderinami baterijų tipai DĖMESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esančius pridėtoje brošiūroje Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali...

Page 20: ...ÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Радио Âîëüò ïîñò òîêà Номинальная выходная мощность Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà Вес без аккумулятором Диапазон настройки AM Диапазон настройки FM Гнездо выход Совместимость aккумулятор ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями в том числе с инструкциями содержащимися в прилагающейся брошюре Óïóùåíèÿ äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïà...

Page 21: ...ј специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици МАКЕДОНСКИ DATE TEHNICE Radio Tensiune Putere nominală de ieşire Tensiune acumulator Greutate fără baterie Domeniu de recepţie AM Domeniu de recepţie FM Leşire mufă de încărcare Baterii compatibile AVERTISMENT Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile chiar şi cele din borşura alăturată Nerespectar...

Page 22: ...量清水冲洗 如果此 类流体侵入眼睛 马上用清水彻底清洗眼睛 至少冲洗 10 分 钟 接着即刻就医治疗 请勿在通风孔覆盖报纸 桌布 围子等物品或加以阻塞 务必不放置蜡烛等火焰在机器上 机器不能受到滴水或水溅 机器上不能放置花瓶等盛有液体的容 器 不能把机器放在没有足够通风的封闭架子或柜子内 切勿将电池 蓄电池或应急蓄电池 放在受阳光直射 有火源或 过热的地方 要用电源设备的电源插头将机器从电力网分开时 应确认电源设 备是随时容易接上的 正确地使用机器 本收音机可以接收各电台的广播 本收音机也能够连接 CD 播放 装置 MP3播放装置和录音带播放机 本收音机的结构坚固 适 合在工地使用 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规定的电压 本机器 也可以连接在没有接地装置的插座上 因为本机器的结构符合第 II 级绝缘 蓄电池 新的蓄电池经过 4 5 次的充...

Page 23: ... 06 14 4931 4140 73 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews:

Related manuals for C12-28 DCR