background image

30

31

 

C12-28 DCR

..................................

220-240 V

...........................................

25 W

......................................

12-28 V

........................................ 7,31 kg

................................

522-1620 kHz

.................................

87,5-108 MHz

.................

12 V 

 / max 500 mA

.....

M12, M14, M18, V28, M28

 

C12-28 DCR

..................................

220-240 V

...........................................

25 W

......................................

12-28 V

........................................ 7,31 kg

................................

522-1620 kHz

.................................

87,5-108 MHz

.................

12 V 

 / max 500 mA

.....

M12, M14, M18, V28, M28

DANE TECHNICZNE 

Radio

Napiêcie V~

 ................................................................................................

Znamionowa moc wyjściowa

 ......................................................................

Napięcie baterii akumulatorowej

.................................................................

Ciężar bez akumulatorem

.....................................................................

Zakres strojenia AM ....................................................................................

Zakres strojenia FM ....................................................................................

Gniazdko wyjściowe DC 

 ............................................................................

Kompatybilne akumulator 

 ..........................................................................

 

OSTRZEŻENIE! Prosimy o przeczytanie wskazówek bezpieczeństwa i 

zaleceń, również tych, które zawarte są w załączonej broszurze.

 Błędy w 

przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, 

pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

 

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki 

bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

Urządzenia nie wolno rozmontowywać ani wprowadzać do niego jakichkolwiek 

modyfikacji.

Nie używać urządzenia w pobliżu wody.

Czyścić wyłącznie suchą ściereczką. Niektóre środki czyszczące i 

rozpuszczalniki oddziaływują szkodliwie na tworzywa sztuczne i inne izolowane 

części. Uchwyt urządzenia powinien być czysty, suchy i niezanieczyszczony 

olejem ani smarem.

Wykonanie wszystkich czynności serwisowych należy zlecić wykwalifikowanemu 

personelowi serwisowemu.

Nie instalować w pobliżu jakichkolwiek źródeł ciepła.

Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów 

domowych. Milwaukee oferuje ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.

Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi 

(niebezpieczeństwo zwarcia).

Nie ładować przy pomocy tych ładowarek akumulatorów innych systemów.

Do ładowarki nie wolno wkładać żadnych przedmiotów metalowych 

(niebezpieczeństwo zwarcia).

Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. Przechowywać w suchych 

pomieszczeniach. Chronić przed wilgocią.

W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym obciążeniu 

może dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii 

akumulatorowych. W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy 

natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z 

oczami należy dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i 

zwrócić się natychmiast o pomoc medyczną.

Zawsze utrzymywać drożność szczeliny wentylacyjnej i nie zakrywać jej 

przedmiotami takimi jak gazety, obrusy, zasłony itp.

Nie ustawiać żadnych źródeł otwartego ognia, takich jak na przykład świece, na 

urządzeniu. 

Urządzenie nie może być narażone na działanie wody ściekającej kroplami ani 

wody rozbryzgowej. Na urządzeniu nie wolno stawiać żadnych pojemników z 

cieczami, takich jak na przykład wazony. 

Urządzenia nie wolno ustawiać w zamkniętych regałach lub szafach bez 

wystarczającego obiegu powietrza wentylacyjnego.

Baterie (akumulatory wymienne lub baterie do zasilania awaryjnego) nie mogą 

być wystawiane na silne gorąco, takie jak na przykład promieniowanie słoneczne, 

ogień lub temu podobne.

Jeżeli wtyczka sieciowa zasilacza sieciowego użyta będzie do odłączenia 

urządzenia od sieci prądowej, to zasilacz sieciowy musi być w każdej chwili łatwo 

dostępny.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Radio nadaje się do odbioru audycji radiowych oraz odtwarzania sygnałów z 

odtwarzacza CD, MP3 lub magnetofonu. Radio to przystosowane jest do pracy w 

surowych warunkach środowiskowych, a także jest ono odporne na upadki.

Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym 

przeznaczeniem.

PODŁĄCZENIE DO SIECI

Podłączać tylko do źródła zasilania prądem zmiennym jednofazowym i wyłącznie 

o napięciu podanym na tabliczce znamionowej. Możliwe jest również podłączenie 

do gniazdka bez uziemienia, ponieważ konstrukcja odpowiada II klasie 

bezpieczeństwa.

BATERIE AKUMULATOROWE

Nowe baterie akumulatorowe osiągają swoją pełną pojemność po 4 - 5 cyklach 

ładowania i rozładowywania. Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas 

użytkowane, należy przed użyciem naładować.

W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów wkładki 

akumulatorowej. Unikać długotrwałego wystawienia na oddziaływanie ciepła lub 

promieni słonecznych (niebezpieczeństwo przegrzania).

Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w czystości

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe  i części zamienne 

Milwaukee. W przypadku konieczności wymiany części, dla których nie podano 

opisu, należy skontaktować się z przedstawicielami serwisu Milwaukee (patrz 

lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).

Na życzenie można otrzymać rysunek widoku zespołu rozebranego. Przy 

zamawianiu należy podać dziesięciocyfrowy numer oraz typ elektronarzędzia 

umieszczony na tabliczce znamionowej. Zamówienia można dokonać albo u 

lokalnych przedstawicieli serwisu, albo bezpośrednio w  Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z 

treścią instrukcji.

Urządzenie można stosować tylko w pomieszczeniach 

zamkniętych. Nie wystawiać na deszcz.

Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem 

z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych.

 

Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy 

gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do 

odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska 

naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa 

utylizacyjnego.

 

Proszę zasięgnąć informacji o centrach 

recyklingowych i punktach zbiorczych u władz 

lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy. 

POLSKI

TECHNICKÉ ÚDAJE 

Rádio

Napätie .................................................................................................

Menovitý príkon

 ....................................................................................

Napätie výmenného akumulátora

 .........................................................

Hmotnosť bez aku

 ................................................................................

Voľba frekvenčného pásma AM

 ............................................................

Voľba frekvenčného pásma FM

 ............................................................

Nabíjacia zásuvka výstup 

 ....................................................................

Kompatibilná akumulátor

 ......................................................................

 

POZOR! Zoznámte sa so všetkými bezpečnostnými 

pokynmi a síce aj s pokynmi v priloženej brožúre. 

Zanedbanie 

dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v 

nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým 

prúdom, spôsobiť požiar a/alebo ťažké poranenie.

 

Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny 

starostlivo uschovajte na budúce použitie.

ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Prístroj nikdy neotvárať, nerozoberať alebo iným spôsobom 

nemeniť.

Prístroj nepoužívat v blízkosti vody.

Čistiť len suchou handrou. Niektoré čistiace prostriedky poškodzujú 

plasty alebo iné izolované časti. Prístroj udržujte v čistote a suchu, 

bez oleja a masti.

Opravy prenechať len kvalifikovanému odbornému personálu.

Prístroj nestavať do blízkosti zdrojov tepla.

Opotrebované výmenné akumulátory nezahadzujte do ohňa alebo 

medzi domový odpad. Milwaukee ponúka likvidáciu starých 

výmenných akumulátorov, ktorá je v súlade s ochranou životného 

prostredia; informujte sa u Vášho predajcu.

Výmenné akumulátory neskladovať spolu s kovovými predmentmi 

(nebezpečenstvo skratu).

Akumulátory iných systémov týmto zariadením nenabíjať .

Do zasúvacieho otvoru pre výmenné akumulátory na nabíjacom 

zariadení, sa nesmú dostať žiadne kovové predmety 

(nebezpečenstvo skratu).

Výmenné akumulátory a nabíjacie zariadenia neotvárať a skladovať 

len v suchých priestoroch. Chrániť pred vlhkosťou.

Pri extrémnych záťažiach alebo extrémnych teplotách môže dôjsť k 

vytekaniu batériovej tekutiny z poškodeného výmenného 

akumulátora. Ak dôjte ku kontaktu pokožky s roztokom, postihnuté 

miesto umyť vodou a mydlom. Ak sa roztok dostane do očí, 

okamžite ich dôkladne vypláchnuť po dobu min. 10 min a 

bezodkladne vyhľadať lekára.

Vetracie drážky udržiavajte voľné a nezakrývajte ich žiadnymi 

predmetmi ako novinami, dečkami, prehozmi a pod.  

Na prístroj nedávajte nestavajte otvorený plameň ako napr. sviečky. 

Prístroj nesmie byť vystavený kvapkajúcej alebo striekajúcej vode. 

Na prístroj sa nesmú stavať žiadne nádoby s kvapalinou ako napr. 

vázy. 

Prístroj nestavajte do zatvorených regálov alebo skríň bez 

dostatočného vetrania. 

Batérie (výmenné akumulátory alebo batérie pre núdzové 

napájanie) sa nesmú vystavovať vysokým teplotám ako priamemu 

slnečnému žiareniu, ohňu alebo podobne. 

Pokiaľ sa sieťová zástrčka sieťového zdroja používa na odpojenie 

prístroja od siete, musí byť sieťový zdroj ľahko prístupný. 

POUŽITIE PODĽA PREDPISOV

Rádio je vhodné na príjem rozhlasového vysielania a prehrávanie 

audiosignálov pripojených CD-prehrávačov, MP3-prehrávačov alebo 

kazetových magnetofónov. Rádio je vďaka svojej masívnej 

konštrukcii vhodné aj na použitie na stavbách.

Tento prístroj sa smie použivať len v súlade s uvedenými predpismi.

SIEŤOVÁ PRÍPOJKA

Pripájať len na jednofázový striedavý prúd a na sieťové napätie 

uvedené na štítku. Pripojenie je možné aj do zásuviek bez 

ochranného kontaktu, pretože ide o konštrukciu ochrannej triedy II.

AKUMULÁTORY

Nové výmenné akumulátory dosiahnu svoju maximálnu kapacitu po 

4-5 nabitiach a vybitiach. Dlhší čas nepoužívané výmenné 

akumulátory pred použitím dobiť.

Teplota vyššia ako 50°C znižuje výkon výmenného akumulátora. 

Zabráňte dlhšiemu ohriatiu slnkom alebo kúrením.

Pripájacie kontakty na nabíjacom zariadení a výmennom 

akumulátore udržovať čisté.

ÚDRZBA

Použivať len Milwaukee príslušenstvo a  náhradné diely. Súčiastky 

bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee 

zákazníckych centier (viď brožúru Záruka/Adresy zákazníckych 

centier).

Pri udani typu stroja a desaťmiestneho čísla nachádzajúceho sa na 

štítku dá sa v prípade potreby vyžiadat explozívna schéma prístroja 

od Vášho zákazníckeho centra alebo priamo v Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLY

Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte 

návod na obsluhu.

Prístroj  je určený na použitie v krytých priestoroch, 

prístroj nevystavujte daždu.

Elektrické prístroje sa nesmú likvidovať spolu s 

odpadom z domácností.

 

Elektrické a elektronické prístroje treba zbierať 

oddelene a odovzdať ich v recyklačnom podniku na 

ekologickú likvidáciu.

 

Na miestnych úradoch alebo u vášho špecializovaného 

predajcu sa spýtajte na recyklačné podniky a zberné 

dvory.

SLOVENSKY

Summary of Contents for C12-28 DCR

Page 1: ...ωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален пр...

Page 2: ...í bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Upozornění Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Baterieakumulatorowe Właściwości Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Akkuk Jelle...

Page 3: ...4 5 6 12 8 9 7 11 10 14 12 V DC ...

Page 4: ...ος σε περίπτωση αλλαγής συσσωρευτή Akü değiştirilirken acil elektrik tedariki için bataryalar Baterie pro nouzové napájení v případě výměny akumulátoru Batérie pre núdzové napájanie v prípade výmeny akumulátora Baterie dla awaryjnego zaopatrywania w prąd przy zmianie akumulatora Elemek a vészáram ellátáshoz akkucserekor Baterije za zasilno oskrbo z energijo med menjavo akumulatorja Baterije za ops...

Page 5: ...8 9 BAND SELECTION TUNING BASS SOUND 1 2 3 PRESET STATIONS 1 2 3 4 CLOCK SETTING 1 2 3 4 5 ON OFF ...

Page 6: ...10 11 1 1 2 2 click ...

Page 7: ...12 13 1 4 2 5 3 2 1 3 Max 130 x 63 x 16 mm ...

Page 8: ...lursa değişken aküyü korumak üzere radyo kapanır Powerport un tekrar çalıştırılması için değişken aküyü çıkarın ve tekrar bağlantı kurun Pokud by připojený přístroj potřeboval vyšší jmenovitý výkon než má rádio potom se rádio vypne aby chránil výměnný akumulátor Pokiaľ by pripojený prístroj potreboval vyšší menovitý výkon ako má rádio potom sa rádio vypne aby chránil výmenný akumulátor Jeśli podłą...

Page 9: ...tsorgt werden Elektrische und elektronische Geräte sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen DEUTSCH ENGLISH TECHNICAL DATA Radio Voltage Rated input Battery voltage Weight without packing and battery Tuning range AM Tuning range F...

Page 10: ...aggio e i punti di raccolta ITALIANO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Radio Tension V c a Puissance nominale de réception Tension accu interchangeable Poids sans accu Zone de réception AM Zone de réception FM Sortie de la prise de recharge de DC Compatible batteries AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions même celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non res...

Page 11: ...rónicos devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado PORTUGUES DATOS TÉCNICOS Radio Voltios de CA Potencia de salida nominal Voltaje de batería Peso sin batería Rango de sintonización AM Rango de sintonización FM...

Page 12: ... afleveres hos en genbrugsvirksomhed til en miljømæssig forsvarlig bortskaffelse Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant affald DANSK TECHNISCHE GEGEVENS Radio Spanning Nominaal afgegeven vermogen Spanning wisselakku Gewicht zonder wisselaccu Ontvangbereik AM Ontvangbereik FM Laadbus uitgang Compatibele Accu WAARSCHUWING Lees alle veili...

Page 13: ...eten respektive kommunen eller fråga återförsäljare var det finns speciella avfallsstationer för elskrot SVENSKA TEKNISKE DATA Radio Volt Nominell inngangseffekt Spenning vekselbatteri Vekt uten vekselbatteri Mottaksområde AM Mottaksområde FM Ladingsboks utgang Kompatible batterier ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger også de i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av...

Page 14: ...êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó ýïò áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ÓÕÌÂÏËÁ Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò ñÞóçò ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò Ç óõóêåõÞ åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ñÞóç ìüíï óå åóùôåñéêïýò þñïõò ìçí åêèÝóåôå ôç óõóêåõÞ óôç âñï Þ Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζ...

Page 15: ...eke akü Algılama alanı AM Algılama alanı FM Şarj yuvasının çıkışı Uygun Akü UYARI Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın GÜ...

Page 16: ...E Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji Urządzenie można stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych Nie wystawiać na deszcz Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska nat...

Page 17: ...ljajte dežju Električnih naprav ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki Električne in elektronske naprave je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev oddati podjetju za reciklažo Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest SLOVENSKO MŰSZAKI ADATOK Rádió Volt AC Névleges teljesítményfelvétel Akkumul...

Page 18: ...t instrumentu no lietus Elektroiekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem Elektriskās un elektroniskās iekārtas ir jāsavāc atsevišķi un jānodod pārstrādes uzņēmumam kas no tām atbrīvosies dabai draudzīgā veidā Meklējiet otrreizējās pārstrādes poligonus un savākšanas punktus vietējās pārvaldes iestādēs vai pie preces pārdevēja LATVISKI TEHNIČKI PODACI Radio Napon Snaga nominalnog prijema...

Page 19: ...unktide kohta järele EESTI TECHNINIAI DUOMENYS Raadio Įtampa Vardinė imamoji galia Keičiamo akumuliatoriaus įtampa Svoris be akumuliatoriumi Priėmimo diapazonas AM Priėmimo diapazonas FM Nuolatinės srovės išėjimo lizdas Suderinami baterijų tipai DĖMESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esančius pridėtoje brošiūroje Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali...

Page 20: ...ÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Радио Âîëüò ïîñò òîêà Номинальная выходная мощность Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà Вес без аккумулятором Диапазон настройки AM Диапазон настройки FM Гнездо выход Совместимость aккумулятор ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями в том числе с инструкциями содержащимися в прилагающейся брошюре Óïóùåíèÿ äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïà...

Page 21: ...ј специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици МАКЕДОНСКИ DATE TEHNICE Radio Tensiune Putere nominală de ieşire Tensiune acumulator Greutate fără baterie Domeniu de recepţie AM Domeniu de recepţie FM Leşire mufă de încărcare Baterii compatibile AVERTISMENT Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile chiar şi cele din borşura alăturată Nerespectar...

Page 22: ...量清水冲洗 如果此 类流体侵入眼睛 马上用清水彻底清洗眼睛 至少冲洗 10 分 钟 接着即刻就医治疗 请勿在通风孔覆盖报纸 桌布 围子等物品或加以阻塞 务必不放置蜡烛等火焰在机器上 机器不能受到滴水或水溅 机器上不能放置花瓶等盛有液体的容 器 不能把机器放在没有足够通风的封闭架子或柜子内 切勿将电池 蓄电池或应急蓄电池 放在受阳光直射 有火源或 过热的地方 要用电源设备的电源插头将机器从电力网分开时 应确认电源设 备是随时容易接上的 正确地使用机器 本收音机可以接收各电台的广播 本收音机也能够连接 CD 播放 装置 MP3播放装置和录音带播放机 本收音机的结构坚固 适 合在工地使用 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规定的电压 本机器 也可以连接在没有接地装置的插座上 因为本机器的结构符合第 II 级绝缘 蓄电池 新的蓄电池经过 4 5 次的充...

Page 23: ... 06 14 4931 4140 73 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews:

Related manuals for C12-28 DCR