background image

20

21

 

C12-28 DCR

..................................

220-240 V

...........................................

25 W

......................................

12-28 V

........................................ 7,31 kg

................................

522-1620 kHz

.................................

87,5-108 MHz

.................

12 V 

 / max 500 mA

.....

M12, M14, M18, V28, M28

 

C12-28 DCR

..................................

220-240 V

...........................................

25 W

......................................

12-28 V

........................................ 7,31 kg

................................

522-1620 kHz

.................................

87,5-108 MHz

.................

12 V 

 / max 500 mA

.....

M12, M14, M18, V28, M28

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 

Rádio

Volts de CA

 ...........................................................................................

Potência absorvida nominal

 .................................................................

Tensão do acumulador

 .........................................................................

Peso sem bateria

..................................................................................

Gama de recepção AM

 .........................................................................

Gama de recepção FM

 .........................................................................

Saída da fonte de alimentação

 .............................................................

Baterias compatíveis

 ............................................................................

 ATENÇÃO! Leia todas as instruções de segurança e todas 

as instruções, também aquelas que constam na brochura 

juntada. 

O desrespeito das advertências e instruções apresentadas 

abaixo pode causar choque eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.

 

Guarde bem todas as advertências e instruções para futura 

referência.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

O aparelho nunca deverá ser aberto, desagregado ou modificado 

de qualquer outra forma.

Não utilize este aparelho ao pé da água

Limpe apenas com um pano seco. Alguns produtos de limpeza 

danificam o plástico ou outras peças isoladas. Mantenha o aparelho 

limpo, seco e isento de óleo e gordura.

Mande efectuar as reparações apenas por pessoal técnico 

qualificado.

Não coloque o aparelho ao pé de fontes de calor.

Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. 

A Milwaukee possue uma eliminação de acumuladores gastos que 

respeita o meio ambiente.

Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de 

curto-circuito).

Não utilize acumuladores de outros sistemas.

Não abrir acumuladores e carregadores. Armazená-los em recintos 

secos. Protegê-los contra humidade.

Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.

Em caso de cargas ou temperaturas extremas, um acumulador de 

substituição danificado poderá verter líquido de bateria. Se entrar 

em contacto com este líquido, deverá lavar-se imediatamente com 

água e sabão. Em caso de contacto com os olhos, enxagúe-os bem 

e de imediato durante pelo menos 10 minutos e consulte um médico 

o mais depressa possível.

Manter a ranhura da ventilação sempre livre e não a cobrir com 

objectos como, jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.

Não colocar fontes de chama aberta como, por exemplo, velas 

sobre o aparelho

O aparelho não pode ser exposto a pingos ou jactos de água. Não é 

permitido colocar recipientes com líquidos como, por exemplo, 

vasos sobre o aparelho

Não colocar o aparelho em estantes fechadas ou em armários sem 

ventilação suficiente.

As pilhas (pilhas para corrente alternada ou pilhas para alimentação 

eléctrica de emergência) não podem ser expostas a calor excessivo 

como a radiação solar, fogo ou fontes de calor semelhantes.

Se a ficha de rede da fonte de alimentação for utilizada para 

desligar o aparelho da corrente, a fonte de alimentação do aparelho 

tem de ter um acesso fácil.

UTILIZAÇÃO AUTORIZADA

O rádio destina-se à recepção de emissões radiofónicas e à 

reprodução de sinais áudio de leitores de CD, MP3-Player ou 

leitores de cassetes conectados. O rádio é adequado para a 

utilização em obras graças à sua robustez. 

Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o 

qual foi concebido.

LIGAÇÃO À REDE

Só conectar à corrente alternada monofásica e só à tensão de rede 

indicada na placa de potência. A conexão às tomadas de rede sem 

contacto de segurana também é possível, pois trata-se duma 

construção da classe de protecção II.

ACUMULADOR

Acumuladores novos atingem a sua plena capacidade após 4-5 

ciclos de carga e descarga. Acumuladores não utilizados durante 

algum tempo devem ser recarregados antes da sua utilização.

Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco 

acumulador. Evitar exposição prolongada ao sol ou a caloríferos.

Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco 

acumulador.

MANUTENÇÃO

Utilizar unicamente acessórios e peças sobressalentes da 

Milwaukee. Sempre que a substituição de um componente não 

tenha sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência 

mandar executar esse trabalho a um Serviço de Assistência 

Milwaukee (veja o folheto Garantia/Endereços de Serviços de 

Assistência).

A pedido e mediante indicação da referência de dez números que 

consta da chapa de características da máquina, pode requerer-se 

um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a: Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SYMBOLE

Leia atentamente o manual de instruções antes de 

colocar a máquina em funcionamento.

O aparelho destina-se unicamente a ser utilizado em 

trabalhos interiores; não exponha o aparelho à chuva.

Aparelhos eléctricos não devem ser jogados no lixo 

doméstico.

 

Aparelhos eléctricos e electrónicos devem ser 

colectados separadamente e entregues a uma 

empresa de reciclagem para a eliminação correcta.

 

Solicite informações sobre empresas de reciclagem e 

postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do 

seu vendedor autorizado.

PORTUGUES

DATOS TÉCNICOS 

Radio

Voltios de CA

 ........................................................................................

Potencia de salida nominal

...................................................................

Voltaje de batería

..................................................................................

Peso sin batería

....................................................................................

Rango de sintonización AM

 ..................................................................

Rango de sintonización FM

 ..................................................................

Salida jack de carga

 .............................................................................

Baterías compatibles

 ............................................................................

 ADVERTENCIA! Rogamos leer las indicaciones de 

seguridad y  las instrucciones, también las que contiene el 

folleto adjunto.

 En caso de no atenerse a las advertencias de 

peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una 

descarga eléctrica, un incendio y/o lesión grave.

 

Guardar todas las advertencias de peligro e instrucciones para 

futuras consultas.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

Nunca desmonte este aparato

No utilizar  esta radio cerca del agua

Limpar sólamnte con un paño seco. Ciertos lipiadores pueden dañar 

los plásticos y otras superficies aisladas. Mantenga el asa siempre 

limpia de polvo y grasa

Reparar solamante en talleres especializados

No colocar cerca de fuentes de calor

No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los 

Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de 

baterías antiguas para proteger el medio ambiente.

No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de 

cortocircuito).

No intentar recargar acumuladores de otros sistemas.

No introduzca en la cavidad del cargador objetos metálicos (riesgo 

de cortocircuito).

No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en 

lugares secos. Protéjalos de la humedad en todo momento.

En caso de sobrecarga o alta temperatura, pueden llegar a 

producirse escapes de ácido provenientes de la batería. En caso de 

contacto con éste, límpie inmediatamente la zona con agua y jabón. 

Si el contacto es en los ojos, límpiese concienzudamente con agua 

durante 10 minutos y acuda inmediatamente a un médico.

Mantener siempre libre la ranura de ventilación y no cubrirla con 

objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.

No colocar sobre el aparato llamas abiertas como, por ejemplo, 

velas

El aparto no debe exponerse a salpicaduras ni a gotas de agua. No 

colocar encima del aparato ningún recipiente con líquidos como, por 

ejemplo, jarrones.

No colocar el aparato en estanterías cerradas ni dentro de armarios 

en los que no haya suficiente ventilación.

La baterías (batería recargable o baterías para la alimentación 

eléctrica de emergencia) no deben someterse a un calor excesivo, 

como la radiación solar, el fuego o similar.

Si se utiliza el enchufe de la fuente de alimentación para 

desconectar el aparato de la red eléctrica, debe poder accederse 

fácilmente en todo momento a la fuente de alimentación.

APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD

La radio es adecuada para la recepción de radio y reproducir CDs, 

MP3 o cassettes. Está diseñada para soportar las condiciones 

duras del entorno de trabajo o caidas accidentarles

No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su 

uso normal.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje 

indicado en la placa de características. También es posible la 

conexión a enchufes sin toma a tierra, dado que es conforme a la  

Clase de Seguridad II.

BATERIA

Las baterías nuevas alcanzan su plena capacidad de carga 

después de 4 - 5 cargas y descargas. Las baterías no utilizadas 

durante cierto tiempo deben ser recargadas antes de usar.

Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la 

batería. Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol 

(riesgo de sobrecalentamiento).

Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben 

mantener limpios.

MANTENIMIENTO

Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Milwaukee. 

Piezas cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, 

deben sustituirse en un centro de asistencia técnica Milwaukee 

(Consulte el folleto  Garantia/Direcciones de Centros de Asistencia 

Técnica).

En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. 

Por favor indique el número de impreso de diez dígitos que hay en 

la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección: Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, 

Germany.

SÍMBOLOS

Lea las instrucciones detenidamente antes de 

conectar la herramienta

Sólo para uso en interiores

Los aparatos eléctricos no se deben eliminar junto con 

la basura doméstica.

 

Los aparatos eléctricos y electrónicos se deben 

recoger por separado y se deben entregar a una 

empresa de reciclaje para una eliminación respetuosa 

con el medio ambiente.

 

Infórmese en las autoridades locales o en su tienda 

especializada sobre los centros de reciclaje y puntos 

de recogida.

ESPAÑOL

Summary of Contents for C12-28 DCR

Page 1: ...ωτότυπο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire originale Оригинален пр...

Page 2: ...í bezpečnostní upozornění Oblast využití Ce prohlášení o shodě Akumulátory Upozornění Údržba Symboly Po přečtení uschovejte Danetechniczne Specjalnezaleceniadotyczącebezpieczeństwa Użytkowaniezgodnez przeznaczeniem Świadectwozgodnościce Baterieakumulatorowe Właściwości Gwarancja Symbole Műszaki adatok Különleges biztonsági tudnivalók Rendeltetésszerű használat Ce azonossági nyilatkozat Akkuk Jelle...

Page 3: ...4 5 6 12 8 9 7 11 10 14 12 V DC ...

Page 4: ...ος σε περίπτωση αλλαγής συσσωρευτή Akü değiştirilirken acil elektrik tedariki için bataryalar Baterie pro nouzové napájení v případě výměny akumulátoru Batérie pre núdzové napájanie v prípade výmeny akumulátora Baterie dla awaryjnego zaopatrywania w prąd przy zmianie akumulatora Elemek a vészáram ellátáshoz akkucserekor Baterije za zasilno oskrbo z energijo med menjavo akumulatorja Baterije za ops...

Page 5: ...8 9 BAND SELECTION TUNING BASS SOUND 1 2 3 PRESET STATIONS 1 2 3 4 CLOCK SETTING 1 2 3 4 5 ON OFF ...

Page 6: ...10 11 1 1 2 2 click ...

Page 7: ...12 13 1 4 2 5 3 2 1 3 Max 130 x 63 x 16 mm ...

Page 8: ...lursa değişken aküyü korumak üzere radyo kapanır Powerport un tekrar çalıştırılması için değişken aküyü çıkarın ve tekrar bağlantı kurun Pokud by připojený přístroj potřeboval vyšší jmenovitý výkon než má rádio potom se rádio vypne aby chránil výměnný akumulátor Pokiaľ by pripojený prístroj potreboval vyšší menovitý výkon ako má rádio potom sa rádio vypne aby chránil výmenný akumulátor Jeśli podłą...

Page 9: ...tsorgt werden Elektrische und elektronische Geräte sind getrennt zu sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei einem Verwertungsbetrieb abzugeben Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und Sammelstellen DEUTSCH ENGLISH TECHNICAL DATA Radio Voltage Rated input Battery voltage Weight without packing and battery Tuning range AM Tuning range F...

Page 10: ...aggio e i punti di raccolta ITALIANO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Radio Tension V c a Puissance nominale de réception Tension accu interchangeable Poids sans accu Zone de réception AM Zone de réception FM Sortie de la prise de recharge de DC Compatible batteries AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité et les instructions même celles qui se trouvent dans la brochure ci jointe Le non res...

Page 11: ...rónicos devem ser colectados separadamente e entregues a uma empresa de reciclagem para a eliminação correcta Solicite informações sobre empresas de reciclagem e postos de colecta de lixo das autoridades locais ou do seu vendedor autorizado PORTUGUES DATOS TÉCNICOS Radio Voltios de CA Potencia de salida nominal Voltaje de batería Peso sin batería Rango de sintonización AM Rango de sintonización FM...

Page 12: ... afleveres hos en genbrugsvirksomhed til en miljømæssig forsvarlig bortskaffelse Spørg de lokale myndigheder eller din forhandler om genbrugsstationer og indsamlingssteder til sådant affald DANSK TECHNISCHE GEGEVENS Radio Spanning Nominaal afgegeven vermogen Spanning wisselakku Gewicht zonder wisselaccu Ontvangbereik AM Ontvangbereik FM Laadbus uitgang Compatibele Accu WAARSCHUWING Lees alle veili...

Page 13: ...eten respektive kommunen eller fråga återförsäljare var det finns speciella avfallsstationer för elskrot SVENSKA TEKNISKE DATA Radio Volt Nominell inngangseffekt Spenning vekselbatteri Vekt uten vekselbatteri Mottaksområde AM Mottaksområde FM Ladingsboks utgang Kompatible batterier ADVARSEL Les alle sikkerhetsinstrukser og bruksanvisninger også de i den vedlagte brosjyren Feil ved overholdelsen av...

Page 14: ...êáé ôï äåêáøÞöéï áñéèìü óôçí ðéíáêßäá éó ýïò áðü ôï êÝíôñï óÝñâéò Þ áðåõèåßáò áðü ôç ößñìá Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany ÓÕÌÂÏËÁ Ðáñáêáëþ äéáâÜóôå ó ïëáóôéêÜ ôéò ïäçãßåò ñÞóçò ðñéí áðü ôçí Ýíáñîç ëåéôïõñãßáò Ç óõóêåõÞ åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ñÞóç ìüíï óå åóùôåñéêïýò þñïõò ìçí åêèÝóåôå ôç óõóêåõÞ óôç âñï Þ Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζ...

Page 15: ...eke akü Algılama alanı AM Algılama alanı FM Şarj yuvasının çıkışı Uygun Akü UYARI Güvenlikle ilgili bütün açıklamaları talimatları ve ilişikteki broşürde yazılı bulunan hususları okuyunuz Açıklanan uyarılara ve talimat hükümlerine uyulmadığı takirde elektrik çarpmalarına yangınlara ve veya ağır yaralanmalara neden olunabilir Bütün uyarıları ve talimat hükümleini ileride kullanmak üzere saklayın GÜ...

Page 16: ...E Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się uważnie z treścią instrukcji Urządzenie można stosować tylko w pomieszczeniach zamkniętych Nie wystawiać na deszcz Urządzenia elektryczne nie mogą być usuwane razem z odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Urządzenia elektryczne i elektroniczne należy gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska nat...

Page 17: ...ljajte dežju Električnih naprav ni dovoljeno odstranjevati skupaj z gospodinjskimi odpadki Električne in elektronske naprave je potrebno zbirati ločeno in za okolju prijazno odstranitev oddati podjetju za reciklažo Pri krajevnem uradu ali vašem strokovnem prodajalcu se pozanimajte glede reciklažnih dvorišč in zbirnih mest SLOVENSKO MŰSZAKI ADATOK Rádió Volt AC Névleges teljesítményfelvétel Akkumul...

Page 18: ...t instrumentu no lietus Elektroiekārtas nedrīkst izmest kopā ar sadzīves atkritumiem Elektriskās un elektroniskās iekārtas ir jāsavāc atsevišķi un jānodod pārstrādes uzņēmumam kas no tām atbrīvosies dabai draudzīgā veidā Meklējiet otrreizējās pārstrādes poligonus un savākšanas punktus vietējās pārvaldes iestādēs vai pie preces pārdevēja LATVISKI TEHNIČKI PODACI Radio Napon Snaga nominalnog prijema...

Page 19: ...unktide kohta järele EESTI TECHNINIAI DUOMENYS Raadio Įtampa Vardinė imamoji galia Keičiamo akumuliatoriaus įtampa Svoris be akumuliatoriumi Priėmimo diapazonas AM Priėmimo diapazonas FM Nuolatinės srovės išėjimo lizdas Suderinami baterijų tipai DĖMESIO Perskaitykite visas saugumo pastabas ir nurodymus esančius pridėtoje brošiūroje Jei nepaisysite žemiau pateiktų saugos nuorodų ir reikalavimų gali...

Page 20: ...ÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Радио Âîëüò ïîñò òîêà Номинальная выходная мощность Bîëüòàæ àêêóìóëÿòîðà Вес без аккумулятором Диапазон настройки AM Диапазон настройки FM Гнездо выход Совместимость aккумулятор ВНИМАНИЕ Ознакомьтесь со всеми указаниями по безопасности и инструкциями в том числе с инструкциями содержащимися в прилагающейся брошюре Óïóùåíèÿ äîïóùåííûå ïðè ñîáëþäåíèè óêàçàíèé è èíñòðóêöèé ïî òåõíèêå áåçîïà...

Page 21: ...ј специјализираниот трговски претставник каде има такви погони за рециклажа и собирни станици МАКЕДОНСКИ DATE TEHNICE Radio Tensiune Putere nominală de ieşire Tensiune acumulator Greutate fără baterie Domeniu de recepţie AM Domeniu de recepţie FM Leşire mufă de încărcare Baterii compatibile AVERTISMENT Citiţi toate avizele de siguranţă şi indicaţiile chiar şi cele din borşura alăturată Nerespectar...

Page 22: ...量清水冲洗 如果此 类流体侵入眼睛 马上用清水彻底清洗眼睛 至少冲洗 10 分 钟 接着即刻就医治疗 请勿在通风孔覆盖报纸 桌布 围子等物品或加以阻塞 务必不放置蜡烛等火焰在机器上 机器不能受到滴水或水溅 机器上不能放置花瓶等盛有液体的容 器 不能把机器放在没有足够通风的封闭架子或柜子内 切勿将电池 蓄电池或应急蓄电池 放在受阳光直射 有火源或 过热的地方 要用电源设备的电源插头将机器从电力网分开时 应确认电源设 备是随时容易接上的 正确地使用机器 本收音机可以接收各电台的广播 本收音机也能够连接 CD 播放 装置 MP3播放装置和录音带播放机 本收音机的结构坚固 适 合在工地使用 请依照本说明书的指示使用此机器 电源插头 只能连接单相交流电 只能连接机器铭牌上规定的电压 本机器 也可以连接在没有接地装置的插座上 因为本机器的结构符合第 II 级绝缘 蓄电池 新的蓄电池经过 4 5 次的充...

Page 23: ... 06 14 4931 4140 73 Copyright 2014 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Straße 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 ...

Reviews:

Related manuals for C12-28 DCR