background image

52

53

 

BS18C2 

BSB18C2 

BS18C2X 

BSB18C2X

........4605 97 01... ...........4605 99 01... 

4589 14 01... 

4589 21 01

     ...000001-999999    ...000001-999999   ...000001-999999   ...000001-999999

.............. 13 mm ...................13 mm ................... 13 mm ................ 13  mm

.............. 40 mm ...................40 mm ................... 40 mm ................ 40  mm

..................   .........................13 mm ........................  ...................... 13  mm

................ 6 mm ..................... 6 mm ..................... 6 mm .................. 6  mm

.........0-450 min

-1

 ............0-450 min

-1

 ............ 0-450 min

-1

 ..........0-450  min

-1

.......0-1800 min

-1

 ..........0-1800 min

-1

 .......... 0-1800 min

-1

 ........0-1800  min

-1

.................- min

-1

 ..........0-5850 min

-1

 .................... - min

-1

 ........0-5850  min

-1

.................- min

-1

 ........0-23400 min

-1

 .................... - min

-1

 ......0-23400  min

-1

.............. 50 Nm ...................50 Nm ................... 50 Nm ................. 50  Nm

.............. 60 Nm ...................60 Nm ................... 60 Nm ................. 60  Nm

.............. 70 Nm ...................70 Nm ................... 70 Nm ................. 70  Nm

.............. 18 V.......................18 V ...................... 18 V .................... 18  V

...........2-13 mm ................2-13 mm ................ 2-13 mm .............2-13  mm

........... 1,68 kg ..................1,71 kg .................. 1,72 kg ............... 1,74  kg

........... 1,93 kg ..................1,96 kg .................. 1,97 kg ............... 1,99  kg

.............. 87 dB(A) ................87 dB(A) ............... 87 dB(A) ............. 87  dB(A)

.............. 98 dB(A) ................98 dB(A) ............... 98 dB(A) ............. 98  dB(A)

..................   ......................15,6 m/s

2

 .......................  ................... 15,6  m/s

2

..................   ........................1,5 m/s

2

 .......................  ..................... 1,5  m/s

2

..........< 2,5 m/s

2

 ..............< 2,5 m/s

2

 .............. < 2,5 m/s

2

 ........... < 2,5  m/s

2

............. 1,5 m/s

2

 .................1,5 m/s

2

 ................. 1,5 m/s

2

 .............. 1,5  m/s

2

..........< 2,5 m/s

2

 ..............< 2,5 m/s

2

 .............. < 2,5 m/s

2

 ........... < 2,5  m/s

2

............. 1,5 m/s

2

 .................1,5 m/s

2

 ................. 1,5 m/s

2

 .............. 1,5  m/s

2

POLSKI

DANE TECHNICZNE  AKUMULATOROWA WIERTARKA/WKRĘTARKA UDAROWA 

Numer produkcyjny ......................................................................................

 

Zdolność wiercenia w stali ...........................................................................

Zdolność wiercenia w drewnie .....................................................................

Zdolność wiercenia w cegła i płytki ceramiczne ..........................................

Wkręty do drewna (bez nawiercania wstępnego)........................................

Prędkość bez obciążenia na pierwszym biegu ............................................

Prędkość bez obciążenia na drugi bieg .......................................................

Częstotliwość udaru na pierwszym biegu....................................................

Częstotliwość udaru na drugi bieg ...............................................................

Moment obrotowy *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah) .........................................................

Moment obrotowy *1 (3,0 Ah) ......................................................................

Moment obrotowy *1 (4,0 Ah) ......................................................................

Napięcie baterii akumulatorowej ..................................................................

Zakres otwarcia uchwytu wiertarskiego .......................................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah).................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah).................................

Informacja dotycząca szumów / wibracji

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 60 745.

Typowy poziom ciśnienia akustycznego mierzony wg krzywej A:

Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) ..........................

Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) ...................................

Należy używać ochroniaczy uszu! 

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone 

zgodnie z normą EN 60745

Wartość emisji drgań a

  Wiercenie udarowe w betonie a

h,ID

 ...........................................................

  Niepewność K= ........................................................................................

  Wiercenie w metalu a

h,D

. ...........................................................................

  Niepewność K= ........................................................................................

  Przykręcanie a

h

 .........................................................................................

  Niepewność K= ........................................................................................

*1 Zmierzone zgodnie z normą AEG N 877318

 OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące 

bezpieczeństwa i instrukcje.

 Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa 

dla dalszego zastosowania.

 

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA WIERTAREK

Do wiercenia udarowego należy zakładać ochronniki słuchu. 

Hałas 

może powodować utratę słuchu.

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy wykonujesz roboty, 

w trakcie których narzędzie skrawające może natrafi ć na ukryte przewody 

prądowe. 

Kontakt z przewodami pod napięciem wprowadza również metalowe części 

urządzenia pod napięcie i prowadzi do porażenia prądem.

 

WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA DLA WKRĘTAREK

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytowe, gdy wykonujesz 

roboty, w trakcie których śruba może natrafi ć na ukryte przewody prądowe. 

 

Kontakt śruby z przewodem pod napięciem może spowodować podłączenie części 

metalowych urządzenia  do napięcia i prowadzić do porażenia prądem elektrycznym.

DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE ROBOCZE 

Stosować wyposażenie ochronne. Przy pracy maszyną zawsze nosić okulary ochronne. 

Zalecana jest odzież ochronna, jak maska pyłochronna, rękawice ochronne, mocne i 

chroniące przed poślizgiem obuwie, kask i ochronniki słuchu.
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być szkodliwy dla zdrowia, w 

związku z tym nie powinien dotrzeć do ciała. Nosić odpowiednią maskę przeciwpyłową.

Nie wolno obrabiać materiałów, które mogą być przyczyną zagrożenia zdrowia (na 

przykład azbestu).
W przypadku zablokowania narzędzia nasadzanego należy natychmiast wyłączyć 

urządzenie! Nie należy ponownie włączać urządzenia tak długo, jak długo narzędzie 

nasadzane jest zablokowane; przy tym mógłby powstać odrzut zwrotny o dużym 

momencie reakcyjnym. Należy wykryć i usunąć przyczynę zablokowania narzędzia 

nasadzanego uwzględniając wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Możliwymi przyczynami tego mogą być:

•  Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym

•  Przerwanie materiału poddawanego obróbce

•  Przeciążenie narzędzia elektrycznego
Nie należy sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu. 
Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące.

OSTRZEŻENIE!

 Niebezpieczeństwo oparzenia się 

•  przy wymianie narzędzia

•  przy odstawianiu urządzenia 
Podczas pracy elektronarz dzia nie wolno usuwa

 trocin ani drzazg.
Podczas pracy przy ścianach, sufi tach i podłodze należy uważać na kable elektryczne, 

przewody gazowe i wodociągowe.
Należy zabezpieczyć przedmiot poddawany obróbce za pomocą urządzenia 

mocującego. Niezabezpieczone przedmioty poddawane obróbce mogą spowodować 

ciężkie obrażenia ciała i uszkodzenia.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę 

akumulatorową.

OSTRZEŻENIE

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 60745 i może być użyty do porównania ze sobą elektronarzędzi. 

Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego. 
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym narzędziami roboczymi lub nie jest 

dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy. 
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie pracuje. 

Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy. 
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład: konserwacja narzędzi roboczych i elektronarzędzi, 

nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy. 

Zużytych akumulatorów nie wolno wrzucać do ognia ani traktować jako odpadów 

domowych. AEG oferuje ekologiczną utylizację zużytych akumulatorów.
Nie przechowywać akumulatorów wraz z przedmiotami metalowymi (niebezpieczeństwo 

zwarcia).
Akumulatory Systemu GBS należy ładować wyłącznie przy pomocy ładowarek Systemu 

GBS. Nie ładować przy pomocy tych ładowarek akumulatorów innych systemów.
Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek. Przechowywać w suchych 

pomieszczeniach. Chronić przed wilgocią.
W skrajnych warunkach temperaturowych lub przy bardzo dużym obciążeniu może 

dochodzić do wycieku kwasu akumulatorowego z uszkodzonych baterii 

akumulatorowych. W przypadku kontaktu z kwasem akumulatorowym należy 

natychmiast przemyć miejsce kontaktu wodą z mydłem. W przypadku kontaktu z oczami 

należy dokładnie przepłukiwać oczy przynajmniej przez 10 minut i zwrócić się 

natychmiast o pomoc medyczną.

Ostrzeżenie! 

Aby uniknąć niebezpieczeństwa pożaru, obrażeń lub 

uszkodzeń produktu na skutek zwarcia, nie wolno zanurzać narzędzia, 

akumulatora wymiennego ani ładowarki w cieczach i należy zatroszczyć 

się o to, aby do urządzeń i akumulatorów nie dostały się żadne ciecze. 

Zwarcie spowodować mogą korodujące lub przewodzące ciecze, takie 

jak woda morska, określone chemikalia i wybielacze lub produkty 

zawierające wybielacze.

WARUNKI UŻYTKOWANIA

Elektroniczna akumulatorowa wiertarka udarowa/wkrętarka przeznaczona jest do 

wiercenia, wiercenia udarowego, a także wkręcania przy pracy z dala od źródła 

zasilania sieciowego.
Produkt można użytkować wyłącznie zgodnie z jego normalnym przeznaczeniem.

DEKLARACJA ZGODNOŚCI CE

Oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że produkt opisany w punkcie 

"Dane techniczne" jest zgodny ze wszystkimi istotnymi przepisami Dyrektywy 2011/65/

EU (RoHs), 2014/30/UE, 2006/42/WE oraz z następującymi zharmonizowanymi 

dokumentami normatywnymi:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:2015 

EN 50581:2012
Winnenden, 2017-06-28

Alexander Krug

Managing Director 
Upełnomocniony do zestawienia danych technicznych
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

BATERIE AKUMULATOROWE

Akumulatory, które nie były przez dłuższy czas użytkowane, należy przed użyciem 

naładować.
W temperaturze powyżej 50°C następuje spadek osiągów wkładki akumulatorowej. 

Unikać długotrwałego wystawienia na oddziaływanie ciepła lub promieni słonecznych 

(niebezpieczeństwo przegrzania).
Styki ładowarek i wkładek akumulatorowych należy utrzymywać w czystości
W celu zagwarantowania optymalnej żywotności należy po zakończonej eksploatacji 

naładować akumulatory do pełna.
Dla zapewnienia możliwie długiej żywotności akumulatory należy wyjąć z ładowarki po 

ich naładowaniu.
W przypadku składowania akumulatorów dłużej aniżeli 30 dni:

Przechowywać je w suchym miejscu w temperaturze ok. 27°C.

Przechowywać je w stanie naładowanym do ok. 30% - 50%.

Ładować je ponownie co 6 miesięcy.

AZ AKKUMULÁTOR TÚLTERHELÉS ELLENI VÉDELME

Przy przeciążeniu akumulatora bardzo dużym prądem na przykład wskutek 

ekstremalnie dużych momentów obrotowych, zakleszczenia wiertła, nagłego 

zatrzymania się lub zwarcia narzędzie elektryczne ‘buczy’ przez 2 sekundy i 

samoczynnie wyłącza się. 

W celu ponownego włączenie należy zwolnić, a następne ponownie włączyć przycisk 

wyłącznika. 

Pod ekstremalnymi obciążeniami może dojść do silnego nagrzania się akumulatora. W 

takim wypadku akumulator wyłącza się. 

Wówczas należy wetknąć akumulator do ładowarki, aby go ponownie naładować i 

aktywować. 

TRANSPORT AKUMULATORÓW LITOWO-JONOWYCH

Akumulatory litowo-jonowe podlegają ustawowym przepisom dotyczącym transportu 

towarów niebezpiecznych.
Transport tych akumulatorów winien odbywać się przy przestrzeganiu lokalnych, 

krajowych i międzynarodowych rozporządzeń i przepisów. 
•  Odbiorcom nie wolno transportować tych akumulatorów po drogach ot tak po prostu. 

•  Komercyjny transport akumulatorów litowo-jonowych przez przedsiębiorstwa 

spedycyjne podlega przepisom dotyczącym transportu towarów niebezpiecznych. 

Przygotowania do wysyłki oraz transport mogą być wykonywane wyłącznie przez 

odpowiednio przeszkolone osoby. Cały proces winien odbywać się pod fachowym 

nadzorem. 

W czasie transportu akumulatorów należy przestrzegać następujących punktów:
•  Celem uniknięcia zwarć należy upewnić się, że zestyki są zabezpieczone i 

zaizolowane. 

•  Zwracać uwagę na to, aby zespół akumulatorów nie mógł się przemieszczać we 

wnętrzu opakowania. 

•  Nie wolno transportować akumulatorów uszkodzonych lub z wyciekającym z 

elektrolitem. 

Odnośnie dalszych wskazówek należy zwrócić się do swojego przedsiębiorstwa 

spedycyjnego.

UTRZYMANIE I KONSERWACJA

Używać tylko i wyłącznie wyposażenia dodatkowego AEG i części zamiennych AEG. 

Gdyby trzeba było wymienić części, które nie zostały opisane, należy skontaktować się 

z przedstawicielem serwisu AEG (patrz wykaz adresów punktów usługowych/

gwarancyjnych).
W razie potrzeby można zamówić rysunek urządzenia w rozłożeniu na części podając 

typ maszyny oraz sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w Punkcie 

Obsługi Klienta lub bezpośrednio w fi rmie Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

SYMBOLE

UWAGA! OSTRZEŻENIE NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na 

elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową.

Przed uruchomieniem elektronarzędzia zapoznać się 

uważnie z treścią instrukcji.

Urządzenia elektryczne, baterie/akumulatory 

nie mogą być usuwane razem z odpadami 

pochodzącymi z gospodarstw domowych.

Urządzenia elektryczne i akumulatory należy 

gromadzić oddzielnie i w celu usuwania ich do 

odpadów zgodnie z wymaganiami środowiska 

naturalnego oddawać do przedsiębiorstwa 

utylizacyjnego.

Proszę zasięgnąć informacji o centrach 

recyklingowych i punktach zbiorczych u władz 

lokalnych lub u wyspecjalizowanego dostawcy.

Znak CE

Krajowy znak zgodności Ukraina 

Znak zgodności EurAsian

POLSKI

Summary of Contents for BS18C2

Page 1: ...ijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Er...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 8 13 17 18 14 15 19 21 20 16 6 START STOP 2 1 BSB18C2 BSB18C2X...

Page 4: ...hdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred k...

Page 5: ...n hd n valikoima erilaisia t h nAEG k ytt yksikk n sopivia lis laitteita Ostetusta varustepaketista riippuen mukana on erilaisia lis laitteita Muut lis laitteet ja k ytt yksik t voidaan hankkia erill...

Page 6: ...10 11 1 2 1 click max 25 mm Bit...

Page 7: ...12 13 1 2 1 0 90 180 270 30 120 210 300 60 150 240 330 click...

Page 8: ...14 15 START STOP 1 1 2 2...

Page 9: ...16 17 LOCK...

Page 10: ...18 19 1 2 click...

Page 11: ...20 21 BSB18C2 BSB18C2X...

Page 12: ...o vibration should also take into account the times when the tool is switched o or when it is running but not actually doing the job This may signi cantly reduce the exposure level over the total work...

Page 13: ...sma nahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe DEUTSC...

Page 14: ...t ger l utilisateur contre l in uence des vibrations comme par exemple la maintenance de l outil lectrique et des outils rapport s le maintien au chaud des mains l organisation des d roulements de tra...

Page 15: ...rre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell operatore dall e etto delle vibrazioni come ad ese...

Page 16: ...rente al efecto de las vibraciones como por ejemplo mantenimiento de la herramienta el ctrica y de los tiles adaptables mantener las manos calientes organizaci n de los procesos de trabajo No tire las...

Page 17: ...bra es como por exemplo manuten o da ferramenta el ctrica e das ferramentas adaptadas manter as m os quentes organiza o das sequ ncias de trabalho N o queimar acumuladores gastos nem deit los no lixo...

Page 18: ...kprocessen Bij het werken in wanden plafonds of vloeren oppassen voor elektriciteitsdraden gas of waterleidingen Borg uw werkstuk met behulp van een spaninrichting Niet geborgde werkstukken kunnen ern...

Page 19: ...gt Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod p virkninger fra svingninger skal iv rks ttes f eks Vedligeholdelse af el v rkt j og indsatsv rkt j varmholdelse af h nder org...

Page 20: ...as hensyn til tiden apparatet er avsl tt eller st r p men ikke er i bruk Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden Innf r ogs ekstra sikkerhetstiltak for beskytte b...

Page 21: ...belastningen betydligt under hela arbetstiden L gg som skydd f r anv ndaren fast extra s kerhets tg rder mot vibrationernas verkan som till exempel underh ll av elverktyg och insatsverktyg varmh llnin...

Page 22: ...en huolto k sien l mpimin pit minen ty vaiheiden organisaatio K ytettyj vaihtoakkuja ei saa polttaa eik poistaa normaalin j tehuollon kautta AEGlla on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten ymp rist yst...

Page 23: ...A 98 dB A 98 dB A 98 dB A 98 dB A 15 6 m s2 15 6 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1...

Page 24: ...titre im y k belirgin l de azalt labilir Kullan c y titre imlerin etkisinden korumak zere rne in elektrikli el aletlerinin ve eklenti par alar n n bak m ellerin s cak tutulmas ve i ak lar n n organiza...

Page 25: ...el pracovn doby Pro p esn odhad zat en chv n m se mus tak zohlednit asy b hem kter ch je p stroj vypnut nebo kdy je sice v chodu ale skute n se s n m nepracuje To m e zat en chv n m b hem cel pracovn...

Page 26: ...pe nostn opatrenia pre ochranu obsluhy pred inkami vibr ci ako napr klad dr ba elektrick ho n radia a vlo en ch n strojov udr iavanie teploty r k organiz cia pracovn ch postupov Pred ka dou pr cou na...

Page 27: ...rzyk ad konserwacja narz dzi roboczych i elektronarz dzi nagrzanie r k organizacja przebiegu pracy Zu ytych akumulator w nie wolno wrzuca do ognia ani traktowa jako odpad w domowych AEG oferuje ekolog...

Page 28: ...l az elektromos s a haszn lt szersz mok karbantart s val a kezek melegen tart s val a munkafolyamatok megszervez s vel Karbantart s jav t s tiszt t s stb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l k...

Page 29: ...endar dejansko ni v rabi Le to lahko obremenitev s tresljaji ez celoten delovni as znatno zmanj a Za za ito upravljalca pred u inkom tresljajev uvedite dodatne za itne ukrepe npr Vzdr evanje elektri n...

Page 30: ...ja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je ure aj isklju en ili u kojima dodu e radi ali nije i stvarno u upotrebi To mo e titrajno optere enje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda U...

Page 31: ...ot jam piem ram elektroinstrumentu un darba instrumentu tehnisk apkope roku siltuma uztur ana darba procesu organiz cija Pirms ma nai veikt jebk da veida apkopes darbus ir j iz em r akumul tors Izmant...

Page 32: ...goti vartotojus nuo svyravimo takos naudojamos papildomos saugos priemon s pavyzd iui elektrini darbo instrument technin prie i ra rank ilumos palaikymas darbo proces organizavimas Sunaudot kei iam ak...

Page 33: ...set m rkimisv rselt t sta terves t keskkonnas V nketaseme t pseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega mil seade on v lja l litatud v i on k ll sisse l litatud kuid ei ole otseselt kasutuses See v ib...

Page 34: ...87 dB A 87 dB A 98 dB A 98 dB A 98 dB A 98 dB A 15 6 m s2 15 6 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m...

Page 35: ...98 dB A 98 dB A 98 dB A 98 dB A 15 6 m s2 15 6 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5...

Page 36: ...uplimenare n scopul protec iei utilizatorului de efectele oscila iilor de exemplu inspec ie de ntre inere a uneltelor electrice i a celor de munc p strarea cald a m inilor organizarea proceselor de mu...

Page 37: ...A 87 dB A 87 dB A 98 dB A 98 dB A 98 dB A 98 dB A 15 6 m s2 15 6 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5...

Page 38: ...7 dB A 87 dB A 98 dB A 98 dB A 98 dB A 98 dB A 15 6 m s2 15 6 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s...

Page 39: ...76 77...

Page 40: ...4605 99 01 4605 97 01 000001 999999 000001 999999 000001 999999 000001 999999 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 13 mm 13 mm 6 mm 6 mm 6 mm 6 min 1 0 450 min 1 0 450 min 1 0 450 min 1...

Page 41: ...07 17 4931 4148 99 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: