background image

24

25

 

BS18C2 

BSB18C2 

BS18C2X 

BSB18C2X

........4605 97 01... ...........4605 99 01... 

4589 14 01... 

4589 21 01

     ...000001-999999    ...000001-999999   ...000001-999999   ...000001-999999

.............. 13 mm ...................13 mm ................... 13 mm ................ 13  mm

.............. 40 mm ...................40 mm ................... 40 mm ................ 40  mm

..................   .........................13 mm ........................  ...................... 13  mm

................ 6 mm ..................... 6 mm ..................... 6 mm .................. 6  mm

.........0-450 min

-1

 ............0-450 min

-1

 ............ 0-450 min

-1

 ..........0-450  min

-1

.......0-1800 min

-1

 ..........0-1800 min

-1

 .......... 0-1800 min

-1

 ........0-1800  min

-1

.................- min

-1

 ..........0-5850 min

-1

 .................... - min

-1

 ........0-5850  min

-1

.................- min

-1

 ........0-23400 min

-1

 .................... - min

-1

 ......0-23400  min

-1

.............. 50 Nm ...................50 Nm ................... 50 Nm ................. 50  Nm

.............. 60 Nm ...................60 Nm ................... 60 Nm ................. 60  Nm

.............. 70 Nm ...................70 Nm ................... 70 Nm ................. 70  Nm

.............. 18 V.......................18 V ...................... 18 V .................... 18  V

...........2-13 mm ................2-13 mm ................ 2-13 mm .............2-13  mm

........... 1,68 kg ..................1,71 kg .................. 1,72 kg ............... 1,74  kg

........... 1,93 kg ..................1,96 kg .................. 1,97 kg ............... 1,99  kg

.............. 87 dB(A) ................87 dB(A) ............... 87 dB(A) ............. 87  dB(A)

.............. 98 dB(A) ................98 dB(A) ............... 98 dB(A) ............. 98  dB(A)

..................   ......................15,6 m/s

2

 .......................  ................... 15,6  m/s

2

..................   ........................1,5 m/s

2

 .......................  ..................... 1,5  m/s

2

..........< 2,5 m/s

2

 ..............< 2,5 m/s

2

 .............. < 2,5 m/s

2

 ........... < 2,5  m/s

2

............. 1,5 m/s

2

 .................1,5 m/s

2

 ................. 1,5 m/s

2

 .............. 1,5  m/s

2

..........< 2,5 m/s

2

 ..............< 2,5 m/s

2

 .............. < 2,5 m/s

2

 ........... < 2,5  m/s

2

............. 1,5 m/s

2

 .................1,5 m/s

2

 ................. 1,5 m/s

2

 .............. 1,5  m/s

2

TECHNISCHE DATEN 

AKKU-SCHLAGBOHRSCHRAUBER

Produktionsnummer .....................................................................................

 

Bohr-ø in Stahl .............................................................................................

Bohr-ø in Holz ..............................................................................................

Bohr-ø in Ziegel und Kalksandstein .............................................................

Holzschrauben (ohne Vorbohren) ................................................................

Leerlaufdrehzahl 1.Gang .............................................................................

Leerlaufdrehzahl 2.Gang .............................................................................

Schlagzahl 1.Gang .......................................................................................

Schlagzahl 2.Gang .......................................................................................

Drehmoment *1 (1,5 Ah / 2,0 Ah) .................................................................

Drehmoment *1 (3,0 Ah) ..............................................................................

Drehmoment *1 (4,0 Ah) ..............................................................................

Spannung Wechselakku ..............................................................................

Bohrfutterspannbereich ................................................................................

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 (1,5 Ah / 2,0 Ah) ............................

Gewicht nach EPTA-Prozedur 01/2003 (3,0 Ah / 4,0 Ah) ............................

Geräusch/Vibrationsinformation

Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745.

Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise: 

Schalldruckpegel (Unsicherheit K=3dB(A)) .................................................

Schallleistungspegel (Unsicherheit K=3dB(A))............................................

Gehörschutz tragen!

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt 

entsprechend EN 60745.

Schwingungsemissionswert a

  Schlagbohren in Beton a

h,ID

 ......................................................................

  Unsicherheit K = .......................................................................................  

  Bohren in Metall a

h,D

 .................................................................................

  Unsicherheit K = .......................................................................................

  Schrauben a

h

 ............................................................................................

  Unsicherheit K = .......................................................................................

*1 Gemessen nach AEG Standard N 877318

 WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und 

Anweisungen. 

Versäumnisse bei der Einhaltung der 

Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, 

Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die 

Zukunft auf.

 

SICHERHEITSHINWEISE FÜR BOHRMASCHINEN

Tragen Sie Gehörschutz beim Schlagbohren. 

Die Einwirkung von 

Lärm kann Gehörverlust bewirken.

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griff fl ächen, wenn Sie 

Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene 

Stromleitungen treff en kann.

 Der Kontakt mit einer 

spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter 

Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

 SICHERHEITSHINWEISE FÜR SCHRAUBER

Halten Sie das Gerät an den isolierten Griff fl ächen, wenn Sie 

Arbeiten ausführen, bei denen die Schraube verborgene 

Stromleitungen treff en kann. 

Der Kontakt der Schraube mit einer 

spannungsführenden Leitung kann metallene Geräteteile unter 

Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.

WEITERE SICHERHEITS- UND ARBEITSHINWEISE

Schutzausrüstung verwenden. Beim Arbeiten mit der Maschine stets 

Schutzbrille tragen. Schutzkleidung wie Staubschutzmaske, 

Schutzhandschuhe, festes und rutschsicheres Schuhwerk, Helm und 

Gehörschutz werden empfohlen.

Beim Arbeiten entstehender Staub ist oft gesundheitsschädlich und 

sollte nicht in den Körper gelangen. Geeignete Staubschutzmaske 

tragen. 
Es dürfen keine Materialien bearbeitet werden, von denen eine 

Gesundheitsgefährdung ausgeht (z.B. Asbest).
Beim Blockieren des Einsatzwerkzeuges bitte das Gerät sofort 

ausschalten! Schalten Sie das Gerät nicht wieder ein, solange das 

Einsatzwerkzeug blockiert ist; hierbei könnte ein Rückschlag mit hohem 

Reaktionsmoment entstehen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache 

für die Blockierung des Einsatzwerkzeuges unter Berücksichtigung der 

Sicherheitshinweise.
Mögliche Ursachen dafür können sein:

•  Verkanten im zu bearbeitenden Werkstück

•  Durchbrechen des zu bearbeitenden Materials

•  Überlasten das Elektrowerkzeuges
Greifen Sie nicht in die laufende Maschine.
Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung heiß werden.

WARNUNG! 

Verbrennungsgefahr 

•  bei Werkzeugwechsel

•  bei Ablegen des Gerätes
Späne oder Splitter dürfen bei laufender Maschine nicht entfernt werden.
Beim Arbeiten in Wand, Decke oder Fußboden auf elektrische Kabel, 

Gas- und Wasserleitungen achten.
Sichern Sie Ihr Werkstück mit einer Spannvorrichtung. Nicht gesicherte 

Werkstücke können schwere Verletzungen und Beschädigungen 

verursachen.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen

WARNUNG

Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und 

kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufi ge Einschätzung der 

Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für 

andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen. 

Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar 

läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von 

Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.

DEUTSCH

Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll 

werfen. AEG bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-Entsorgung 

an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler.
Wechselakkus nicht zusammen mit Metallgegenständen aufbewahren 

(Kurzschlussgefahr).
Wechselakkus des Systems GBS nur mit Ladegeräten des Systems 

GBS laden. Keine Akkus aus anderen Systemen laden.
Wechselakkus und Ladegeräte nicht öff nen und nur in trockenen 

Wechselakkus und Ladegeräte nicht öff nen und nur in trockenen 

Räumen lagern. Vor Nässe schützen.

Räumen lagern. Vor Nässe schützen.
Unter extremer Belastung oder extremer Temperatur kann aus 

beschädigten Wechselakkus Batteriefl üssigkeit auslaufen. Bei 

Berührung mit Batteriefl üssigkeit sofort mit Wasser und Seife 

abwaschen. Bei Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten gründlich 

spülen und unverzüglich einen Arzt aufsuchen.

Warnung! 

Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines 

Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden, 

tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselakku oder das Ladegerät nicht 

in Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten in die 

Geräte und Akkus eindringen. Korrodierende oder leitfähige 

Flüssigkeiten, wie Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel 

oder Produkte, die Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss 

verursachen.

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Der Akku-Elektronik-Schlagbohrschrauber ist universell einsetzbar zum 

Bohren, Schlagbohren und Schrauben unabhängig von einem 

Netzanschluss.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben bestimmungsgemäß verwendet 

werden.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische 

Daten“ beschriebene Produkt mit allen relevanten Vorschriften der 

Richtline 2011/65/EU (RoHs), 2014/30/EU, 2006/42/EG und den 

folgenden harmonisierten normativen Dokumenten übereinstimmt:
EN 60745-1:2009 + A11:2010

EN 60745-2-1:2010

EN 60745-2-2:2010

EN 55014-1:2006 + A1:2009 + A2:2011 

EN 55014-2:2015 

EN 50581:2012

Winnenden, 2017-06-28

Alexander Krug 

Managing Director 
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

AKKUS

Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch nachladen.
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des Wechselakkus. 

Längere Erwärmung durch Sonne oder Heizung vermeiden.
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber halten.
Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Gebrauch die Akkus 

voll geladen werden.
Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem 

Aufl aden aus dem Ladegerät entfernt werden.
Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage:

Akku bei ca. 27°C und trocken lagern.

Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern.

Akku alle 6 Monate erneut aufl aden.

AKKUÜBERLASTSCHUTZ

Bei Überlastung des Akkus durch sehr hohen Stromverbrauch, z.B. 

extrem hohe Drehmomente, Verklemmen des Bohrers, plötzlichem 

Stopp oder Kurzschluss, brummt das Elektrowerkzeug 2 Sekunden lang 

und schaltet sich selbsttätig ab.

Zum Wiedereinschalten, den Schalterdrücker loslassen und dann wieder 

einschalten.

Unter extremen Belastungen kann sich der Akku stark erhitzen. In 

diesem Fall schaltet der Akku ab. 

Den Akku dann in das Ladegerät stecken um ihn wieder aufzuladen und 

zu aktivieren.

TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS

Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum 

Gefahrguttransport.
Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen, 

nationalen und internationalen Vorschriften und Bestimmungen erfolgen.
•  Verbraucher dürfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Straße 

transportieren.

•  Der kommerzielle Transport von Lithium-Ionen-Akkus durch 

Speditionsunternehmen unterliegt den Bestimmungen des 

Gefahrguttransports. Die Versandvorbereitungen und der Transport 

dürfen ausschließlich von entsprechend geschulten Personen 

durchgeführt werden. Der gesamte Prozess muss fachmännisch 

begleitet werden.

Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten:
•  Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert sind, um 

Kurzschlüsse zu vermeiden.

•  Achten Sie darauf, dass der Akkupack innerhalb der Verpackung nicht 

verrutschen kann.

•  Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert 

werden.

Wenden Sie sich für weitere Hinweise an Ihr Speditionsunternehmen.

WARTUNG

Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren 

Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Kundendienststelle 

auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen 

beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe 

der Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem 

Leistungsschild bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany 

angefordert werden.

SYMBOLE

ACHTUNG! WARNUNG! GEFAHR!

Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku 

herausnehmen

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig durch.

Elektrogeräte, Batterien/Akkus dürfen nicht 

zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.

Elektrische Geräte und Akkus sind getrennt zu 

sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei 

einem Verwertungsbetrieb abzugeben.

Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder 

bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und 

Sammelstellen.

CE-Zeichen

Nationales Konformitätszeichen Ukraine

EurAsian Konformitätszeichen.

DEUTSCH

Summary of Contents for BS18C2

Page 1: ...ijzing Original brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Er...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 8 13 17 18 14 15 19 21 20 16 6 START STOP 2 1 BSB18C2 BSB18C2X...

Page 4: ...hdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred k...

Page 5: ...n hd n valikoima erilaisia t h nAEG k ytt yksikk n sopivia lis laitteita Ostetusta varustepaketista riippuen mukana on erilaisia lis laitteita Muut lis laitteet ja k ytt yksik t voidaan hankkia erill...

Page 6: ...10 11 1 2 1 click max 25 mm Bit...

Page 7: ...12 13 1 2 1 0 90 180 270 30 120 210 300 60 150 240 330 click...

Page 8: ...14 15 START STOP 1 1 2 2...

Page 9: ...16 17 LOCK...

Page 10: ...18 19 1 2 click...

Page 11: ...20 21 BSB18C2 BSB18C2X...

Page 12: ...o vibration should also take into account the times when the tool is switched o or when it is running but not actually doing the job This may signi cantly reduce the exposure level over the total work...

Page 13: ...sma nahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der H nde Organisation der Arbeitsabl ufe DEUTSC...

Page 14: ...t ger l utilisateur contre l in uence des vibrations comme par exemple la maintenance de l outil lectrique et des outils rapport s le maintien au chaud des mains l organisation des d roulements de tra...

Page 15: ...rre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Stabilite misure di sicurezza supplementari per la tutela dell operatore dall e etto delle vibrazioni come ad ese...

Page 16: ...rente al efecto de las vibraciones como por ejemplo mantenimiento de la herramienta el ctrica y de los tiles adaptables mantener las manos calientes organizaci n de los procesos de trabajo No tire las...

Page 17: ...bra es como por exemplo manuten o da ferramenta el ctrica e das ferramentas adaptadas manter as m os quentes organiza o das sequ ncias de trabalho N o queimar acumuladores gastos nem deit los no lixo...

Page 18: ...kprocessen Bij het werken in wanden plafonds of vloeren oppassen voor elektriciteitsdraden gas of waterleidingen Borg uw werkstuk met behulp van een spaninrichting Niet geborgde werkstukken kunnen ern...

Page 19: ...gt Supplerende sikkerhedsforanstaltninger til beskyttelse af brugeren mod p virkninger fra svingninger skal iv rks ttes f eks Vedligeholdelse af el v rkt j og indsatsv rkt j varmholdelse af h nder org...

Page 20: ...as hensyn til tiden apparatet er avsl tt eller st r p men ikke er i bruk Dette kan redusere svingningsbelastningen betydelig over hele arbeidsperioden Innf r ogs ekstra sikkerhetstiltak for beskytte b...

Page 21: ...belastningen betydligt under hela arbetstiden L gg som skydd f r anv ndaren fast extra s kerhets tg rder mot vibrationernas verkan som till exempel underh ll av elverktyg och insatsverktyg varmh llnin...

Page 22: ...en huolto k sien l mpimin pit minen ty vaiheiden organisaatio K ytettyj vaihtoakkuja ei saa polttaa eik poistaa normaalin j tehuollon kautta AEGlla on tarjolla vanhoja vaihtoakkuja varten ymp rist yst...

Page 23: ...A 98 dB A 98 dB A 98 dB A 98 dB A 15 6 m s2 15 6 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1...

Page 24: ...titre im y k belirgin l de azalt labilir Kullan c y titre imlerin etkisinden korumak zere rne in elektrikli el aletlerinin ve eklenti par alar n n bak m ellerin s cak tutulmas ve i ak lar n n organiza...

Page 25: ...el pracovn doby Pro p esn odhad zat en chv n m se mus tak zohlednit asy b hem kter ch je p stroj vypnut nebo kdy je sice v chodu ale skute n se s n m nepracuje To m e zat en chv n m b hem cel pracovn...

Page 26: ...pe nostn opatrenia pre ochranu obsluhy pred inkami vibr ci ako napr klad dr ba elektrick ho n radia a vlo en ch n strojov udr iavanie teploty r k organiz cia pracovn ch postupov Pred ka dou pr cou na...

Page 27: ...rzyk ad konserwacja narz dzi roboczych i elektronarz dzi nagrzanie r k organizacja przebiegu pracy Zu ytych akumulator w nie wolno wrzuca do ognia ani traktowa jako odpad w domowych AEG oferuje ekolog...

Page 28: ...l az elektromos s a haszn lt szersz mok karbantart s val a kezek melegen tart s val a munkafolyamatok megszervez s vel Karbantart s jav t s tiszt t s stb el tt az akkumul tort ki kell venni a k sz l k...

Page 29: ...endar dejansko ni v rabi Le to lahko obremenitev s tresljaji ez celoten delovni as znatno zmanj a Za za ito upravljalca pred u inkom tresljajev uvedite dodatne za itne ukrepe npr Vzdr evanje elektri n...

Page 30: ...ja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je ure aj isklju en ili u kojima dodu e radi ali nije i stvarno u upotrebi To mo e titrajno optere enje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda U...

Page 31: ...ot jam piem ram elektroinstrumentu un darba instrumentu tehnisk apkope roku siltuma uztur ana darba procesu organiz cija Pirms ma nai veikt jebk da veida apkopes darbus ir j iz em r akumul tors Izmant...

Page 32: ...goti vartotojus nuo svyravimo takos naudojamos papildomos saugos priemon s pavyzd iui elektrini darbo instrument technin prie i ra rank ilumos palaikymas darbo proces organizavimas Sunaudot kei iam ak...

Page 33: ...set m rkimisv rselt t sta terves t keskkonnas V nketaseme t pseks hindamiseks tuleks arvestada ka aega mil seade on v lja l litatud v i on k ll sisse l litatud kuid ei ole otseselt kasutuses See v ib...

Page 34: ...87 dB A 87 dB A 98 dB A 98 dB A 98 dB A 98 dB A 15 6 m s2 15 6 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m...

Page 35: ...98 dB A 98 dB A 98 dB A 98 dB A 15 6 m s2 15 6 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5...

Page 36: ...uplimenare n scopul protec iei utilizatorului de efectele oscila iilor de exemplu inspec ie de ntre inere a uneltelor electrice i a celor de munc p strarea cald a m inilor organizarea proceselor de mu...

Page 37: ...A 87 dB A 87 dB A 98 dB A 98 dB A 98 dB A 98 dB A 15 6 m s2 15 6 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5...

Page 38: ...7 dB A 87 dB A 98 dB A 98 dB A 98 dB A 98 dB A 15 6 m s2 15 6 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 1 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 2 5 m s2 1 5 m s...

Page 39: ...76 77...

Page 40: ...4605 99 01 4605 97 01 000001 999999 000001 999999 000001 999999 000001 999999 mm 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm 40 mm 40 mm 40 mm 40 mm 13 mm 13 mm 6 mm 6 mm 6 mm 6 min 1 0 450 min 1 0 450 min 1 0 450 min 1...

Page 41: ...07 17 4931 4148 99 Copyright 2017 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0...

Reviews: