26
E
Español
c) En caso de que el disco de tronzado se atasque o que usted
interrumpa el trabajo, desconecte la máquina y manténgala
tranquilamente hasta que el disco se pare. No trate jamás de retirar
el disco de tronzado que aún gira, puesto que ello puede tener un
contragolpe como resultado.
Averigüe y elimine la causa del atascamiento.
d) No vuelva a conectar la herramienta eléctrica, mientras se
encuentre dentro de la pieza de trabajo. Deje que el disco de corte
alcance su plena velocidad, antes de continuar con cuidado el corte.
En
caso contrario, el disco puede agarrotarse, saltar fuera de la pieza de trabajo o
causar un contragolpe.
e) Apoye las planchas o las piezas por trabajar grandes para reducir el
riesgo de un contragolpe debido a un disco de tronzado atascado.
Las
piezas más grandes por trabajar pueden combarse por su propio peso. La pieza
por trabajar tiene que estar apoyada en ambos lados, a saber, tanto cerca del
corte como también en el canto.
f) Sea especialmente cuidadoso en los „cortes de bolsas“ en paredes
existentes o en otros campos no visibles.
La penetración del disco de
tronzado al cortar en tuberías de gas o agua, en líneas eléctrica u otros objetos,
puede generar un contragolpe.
Instrucciones de seguridad específicas para trabajos con hojas
lijadoras
a) No use hojas lijadoras más grandes que el soporte, ateniéndose para
ello a las dimensiones que el fabricante recomienda.
Las hojas lijadoras de
un diámetro mayor que el plato lijador pueden provocar un accidente, fisurarse, o
provocar un rechazo.
Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de
alambre
a) Considere que las púas de los cepillos de alambre pueden
desprenderse también durante un uso normal. No fuerce las púas
ejerciendo una fuerza de aplicación excesiva.
Las púas desprendidas pueden
traspasar muy fácilmente tela delgada y/o la piel.
b) En caso de recomendarse el uso de una caperuza protectora,
evite que el cepillo de alambre alcance a rozar contra la caperuza
protectora.
Los cepillos de plato y de vaso pueden aumentar su diámetro por
efecto de la presión de aplicación y de la fuerza centrífuga.
Conecte siempre la máquina a una red protegida por interruptor diferencial y
magnetotérmico (FI, RCD, PRCD), para su seguridad personal, según normas
establecidas para instalaciones eléctricas de baja tensión.
Nunca se debe intentar limpiar el polvo o viruta procedente del taladrado con la
máquina en funcionamiento.
Enchufar la máquina a la red solamente en posición desconectada.
No manipular en el rodillo ni en las cuchillas con la máquina conectada.
Emplear siempre el asidero adicional.
Desconectar inmediatamente el aparato al presentarse vibraciones fuertes u
otras anomalías. Examine la máquina para determinar las posibles causas.
Utilice y guarde siempre los discos de amolar según las indicaciones del
fabricante.
Al amolar metales se proyectan chispas. Cuidar de no poner en peligro a
personas. Debido al peligro de incendio no deben encontrarse cerca (en el área
de alcance de las chispas) materiales inflamables. No utilice extracción de polvo
en este caso.
Tenga cuidado para que no le salten chispas ni virutas de la pieza de trabajo.
¡Cuando corte piedra deberá usar el patín de guía!
La tuerca de apriete se debe asegurar antes de comenzar a trabajar con la
máquina.
La tuerca de apriete se debe asegurar antes de comenzar a trabajar con la
máquina.
La pieza de trabajo debe fijarse adecuadamente, a no ser que se mantenga bien
fija por su propio peso. Jamás aproxime una pieza al disco, sujetándola con la
mano.
En caso de condiciones de funcionamiento extremas (p. ej. pulido de metales con
el plato soporte y discos abrasivos de fibra vulcanizada) se puede acumular mucha
suciedad en el interior de la amoladora angular. En estas condiciones es necesario
realizar, por motivos de seguridad, una limpieza profunda de las acumulaciones
metálicas en el interior y debe conectarse obligatoriamente un interruptor de
protección de corriente diferencial (FI). Si salta el interruptor de protección FI debe
enviarse la máquina para su reparación.
En las herramientas que llevan una muela con agujero roscado, cerciórese de
que la rosca en la muela es lo suficientemente larga para aceptar la longitud
del vástago.
Para trabajos de tronzado, utilizar la cubierta protectora cerrada del programa
de accesorios.
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
La amoladora angular puede emplearse para cortar, rectificar y trabajar con
cepillo de alambre diferentes materiales como p. ej. metal o piedra. En caso de
duda, consúlte las indicaciones del fabricante de los accesorios.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.
CONEXIÓN ELÉCTRICA
Conectar solamente a corriente AC monofásica y sólo al voltaje indicado
en la placa de características. También es posible la conexión a enchufes sin
toma a tierra, dado que es conforme a la Clase de Seguridad II.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en
conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes. EN 60745,
EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, de acuerdo con las
regulaciones 2006/42/CE, 2004/108/CE
Rainer Kumpf
Manager Product Development
Autorizado para la redacción de los documentos
técnicos.
Winnenden, 2010-07-22
MANTENIMIENTO
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo
momento.
Evite que cualquier pieza metálica alcance las ranuras de ventilación - ¡peligro
de cortocircuito!
Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Milwaukee. Piezas
cuyo recambio no está descrito en las instrucciones de uso, deben sustituirse
en un centro de asistencia técnica Milwaukee (Consulte el folleto Garantia/
Direcciones de Centros de Asistencia Técnica).
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor
indique el número de impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el
despiece a la siguiente dirección: Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10,
D-71364 Winnenden, Germany.
Summary of Contents for AG 11-115
Page 1: ...AG 11 115 AG 11 125 AG 11 125 X HD 18 AG ...
Page 4: ...2 I 1 2 3 ...
Page 5: ...3 II click 1 2 3 ...
Page 6: ...4 0 30 60 III 0 click 30 30 60 60 1 2 3 4 5 ...
Page 7: ...5 AG 11 115 AG 11 125 IV 6 mm 6 mm 1 2 1 2 3 4 1 2 ...
Page 8: ...6 V AG 11 125 X TIP 1 1 2 2 3 ...
Page 9: ...7 VI STOP START Start Stop 1 2 1 2 ...
Page 10: ...8 VII TIP TIP 30 ...
Page 11: ...9 VIII 1 1 2 2 ...
Page 12: ...10 VIII 1 1 2 2 ...