25
Español
E
h) Utilice un equipo de protección personal. Dependiendo del trabajo
a realizar use una careta, una protección para los ojos, o unas gafas de
protección.
Si procede, emplee una mascarilla antipolvo, protectores auditivos,
guantes de protección o un mandil especial adecuado para protegerle de los
pequeños fragmentos que pudieran salir proyectados al desprenderse del útil
o pieza. Las gafas de protección deberán ser indicadas para protegerle de los
fragmentos que pudieran salir despedidos al trabajar. La mascarilla antipolvo o
respiratoria deberá ser apta para filtrar las partículas producidas al trabajar. La
exposición prolongada al ruido puede provocar sordera.
i) Cuide que las personas en las inmediaciones se mantengan a
suficiente distancia de la zona de trabajo. Toda persona que acceda a
la zona de trabajo deberá utilizar un equipo de protección personal.
Podrían ser lesionadas, incluso fuera del área de trabajo inmediato, al salir
proyectados fragmentos de la pieza de trabajo o del útil.
j) Sujete el aparato de las superficies aisladas de agarre al efectuar
trabajos en los cuales la perforadora de percusión pueda entrar en
contacto con conductores de corriente ocultos o con el propio cable.
El
contacto de la perforadora de percusión con un conducto con energía aplicada
también podrá poner bajo tensión partes metálicas del aparato y causar un
choque eléctrico.
k) Mantenga el cable de red alejado del útil en funcionamiento.
En caso
de que Vd. pierda el control sobre la herramienta eléctrica puede llegar a cortarse
o enredarse el cable de red con el útil y lesionarle su mano o brazo.
l) Jamás deposite la herramienta eléctrica antes de que el útil se haya
detenido por completo.
El útil en funcionamiento puede llegar a tocar la base
de apoyo y hacerle perder el control sobre la herramienta eléctrica.
m) No deje funcionar la herramienta eléctrica mientras la transporta.
El útil en funcionamiento podría lesionarle al engancharse accidentalmente con
su vestimenta.
n) Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de su herramienta
eléctrica.
El ventilador del motor introduce polvo en la carcasa, y una gran
acumulación de polvo metálico puede causar peligros eléctricos.
o) No use la herramienta eléctrica en las cercanías de materiales
inflamables.
Las chipas pueden encender estos materiales.
p) No use herramientas intercambiables que requieran de líquidos
refrigerantes.
El uso de agua o de otros líquidos refrigerantes pueden llevar
a una electrocución.
Contragolpe y las correspondientes indicaciones de seguridad
El contragolpe es la reacción repentina de una herramienta intercambiable
enganchada o bloqueada, tal como la muela abrasiva, el disco abrasivo, el
cepillo de alambre, etc. El enganche o el bloqueo llevan a una detención
abrupta de la pieza intercambiable que gira. Con ello se acelera una
herramienta eléctrica no controlada contra la dirección de la herramienta
intercambiable en el punto de bloqueo.
En el caso, p. ej., de que un disco amolador se atasque o bloquee en la pieza
de trabajo, puede suceder que el canto del útil que penetra en el material se
enganche, provocando la rotura del útil o el rechazo del aparato. Según el
sentido de giro y la posición del útil en el momento de bloquearse puede que
éste resulte despedido hacia, o en sentido opuesto al usuario. En estos casos
puede suceder que el útil incluso llegue a romperse.
El rechazo se debe a la utilización inadecuada y/o procedimientos o condiciones
de trabajo incorrectos y puede evitarse tomando las precauciones que se
detallan a continuación.
a) Sujete fuertemente la herramienta eléctrica y ponga su cuerpo
y sus brazos en una posición que le permita resistir las fuerzas del
contragolpe. Use siempre la empuñadura adicional, en caso de
que exista, par tener el mejor control posible sobre las fuerzas de
contragolpe o de los momentos de reacción al funcionar la máquina
con la velocidad más alta.
El operario puede dominar las fuerzas de
contragolpe y de reacción mediante las medidas de prevención apropiadas.
b) No lleve jamás su mano cerca de la herramienta intercambiable al
estar ésta girando.
La herramienta intercambiable puede desplazarse sobre
su mano en el momento del contragolpe.
c) Evite estar con su cuerpo en el campo en el que la herramienta
eléctrica se mueva en un caso de contragolpe.
El contragolpe desplaza la
herramienta eléctrica en sentido contrario al movimiento de muela abrasiva en
el punto de bloqueo.
d) Trabaje con especial cuidado en el campo de las esquinas, cantos
filudos, etc. Impida que las herramientas intercambiables reboten o
se atasquen en la pieza por trabajar.
La herramienta intercambiable que
está girando tiende a atascarse en las esquinas, en los cantos filudos o cuando
rebota. Esto genera una pérdida del control o un contragolpe.
e) No utilice ninguna hoja de sierra dentada o de cadena.
Este tipo de
útiles suelen causar frecuentemente un contragolpe o la pérdida del control
sobre la herramienta eléctrica.
Instrucciones de seguridad específicas para operaciones de amolado
y tronzado
a) Use exclusivamente útiles homologados para su herramienta
eléctrica, en combinación con la caperuza protectora prevista
para estos útiles.
Los útiles que no fueron diseñados para su uso en esta
herramienta eléctrica pueden quedar insuficientemente protegidos y suponen
un riesgo.
b) Utilice siempre la cubierta protectora. La cubierta protectora debe
estar montada de forma segura en la herramienta eléctrica y ajustada
de manera que se alcance el máximo grado de seguridad, es decir, la
mínima parte posible del disco de corte debequedar al descubierto
dirigida hacia el usuario.
La cubierta protectora debe proteger al usuario
contra los fragmentos y el contacto accidental con la muela abrasiva.
c) Solamente emplee el útil para aquellos trabajos para los que fue
concebido.
Por ejemplo, no emplee las caras de los discos tronzadores para
amolar. En los útiles de tronzar, el arranque de material se lleva a cabo con los
bordes del disco. Si estos útiles son sometidos a un esfuerzo lateral, ello puede
provocar su rotura.
d) Siempre use para el útil seleccionado una brida en perfecto estado
con las dimensiones y forma correctas.
Una brida adecuada soporta
convenientemente el útil reduciendo así el peligro de rotura. Las bridas para
discos tronzadores pueden ser diferentes de aquellas para otros discos de
amolar.
e) No intente aprovechar los discos amoladores de otras herramientas
eléctricas más grandes, aunque su diámetro exterior se haya reducido
suficientemente por el desgaste.
Los discos amoladores destinados para
herramientas eléctricas grandes no son aptos para soportar las velocidades
periféricas más altas a las que trabajan las herramientas eléctricas más
pequeñas, y pueden llegar a romperse.
Instrucciones de seguridad adicionales específicas para el tronzado
a) Evite el bloqueo del disco de tronzado o una presión de aprieta
demasiado alta. No efectúe cortes extremadamente profundos.
Una
sobrecarga del disco de tronzado aumenta su esfuerzo y la predisposición para
el atascamiento o bloqueo y con ello, la posibilidad de un contragolpe o de la
rotura de la muela abrasiva.
b) No se coloque delante o detrás del disco tronzador en
funcionamiento, alineado con la trayectoria del corte.
Mientras que al
cortar, el disco tronzador es guiado en sentido opuesto a su cuerpo, en caso
de un rechazo el disco tronzador y la herramienta eléctrica son impulsados
directamente contra Vd.
Summary of Contents for AG 11-115
Page 1: ...AG 11 115 AG 11 125 AG 11 125 X HD 18 AG ...
Page 4: ...2 I 1 2 3 ...
Page 5: ...3 II click 1 2 3 ...
Page 6: ...4 0 30 60 III 0 click 30 30 60 60 1 2 3 4 5 ...
Page 7: ...5 AG 11 115 AG 11 125 IV 6 mm 6 mm 1 2 1 2 3 4 1 2 ...
Page 8: ...6 V AG 11 125 X TIP 1 1 2 2 3 ...
Page 9: ...7 VI STOP START Start Stop 1 2 1 2 ...
Page 10: ...8 VII TIP TIP 30 ...
Page 11: ...9 VIII 1 1 2 2 ...
Page 12: ...10 VIII 1 1 2 2 ...