background image

5

Attaching and Removing the Tool Hanger 

(Cat. No. 9092-20, 9096-20, or as accessory)

1.To 

attach

, remove the two

Gear 

case 

screws

 

top gear case screws. 

2.  Place  the  ring  through 

the tool hanger. 

3. Position the tool hanger 

on the tool over the two 

gear case screw holes.

4.  Replace  the  two  gear 

case screws. Hand tight

-

en the screws.

5. To 

remove

, reverse the 

procedure.

Attaching and Removing Accessories 

(Cat. No. 9071-20, 9075-20

)

This impact wrench is intended only for use with 

sockets designed for impact wrenches and that 

have a 1/2" square drive (3/4" square drive for Cat. 

No. 9075-20). Other sockets could shatter or break, 

causing injury.

1. To attach a socket or other accessory, push the 

accessory onto the drive shank until it snaps into 

place.

2. To remove the accessory, pull it off the drive shank.

Attaching and Removing Accessories 

(Cat. No. 9070-20, 9072-20, 9072-22)

These impact wrenches are intended only for use 

with sockets designed for impact wrenches and that 

have a 1/2" square drive. Other sockets could shatter 

or break, causing injury. 

1. To attach a socket or other acces-

Detent 

Pin

sory, align the hole in the acces-

sory with the detent pin on the 

drive shank. Hold the detent pin 

in while pushing the socket onto 

the drive shank. The detent pin 

will snap into place in the hole 

to secure the socket.

2. To remove the accessory, insert a nail or other thin 

object into the hole in the accessory and press 

the detent pin in. Pull the accessory off the drive 

shank.

Attaching and Removing Accessories 

(Cat. No. 9092-20, 9096-20, or other Impact 

Wrenches using the Quick Change 1/2" Square 

Drive to 7/16" Hex Adapter)

Cat. No. 9092-20 and accessory Cat. No. 48-66-0061 

are intended for use with accessories with a 7/16" 

Hex Quick Change shank. Cat. No. 9096-20 is in

-

tended for use with accessories with a 5/8" Hex Quick 

Change shank. Both Hex Quick Change shanks have 

a ball-retainer groove. They are not intended for use 

with Hex Shank Bit Extensions.

1. To  attach  an  accessory,  pull  the  chuck  collar 

forward and insert the accessory shank. Release 

the collar. It may be necessary to pull the bit out 

slightly to engage the holding mechanism.

2. To  remove  the  accessory,  pull  the  chuck  collar 

forward and remove the accessory. Release the 

collar.

Open (Release)

Closed (Locked)

Ball-retainer 

groove

OPERATION

WARNING

 To reduce the risk of injury, always 

unplug  tool  before  attaching  or 

removing accessories or making adjustments. 

Use only specifically recommended accessories. 

Others may be hazardous. 

To reduce the risk of injury, always wear safety 

goggles or glasses with side shields. 

Using the Forward/Reverse Switch 

(Cat. No. 9072-20, 9072-22, 9092-20, and 9096-20)

This impact wrench is equipped with a forward/re

-

verse switch that may be set to forward or reverse 

rotation.

1. For 

forward 

(clockwise) rotation, push the forward/

reverse switch in the direction shown. 

Check the 

direction of rotation before use.

2. For 

reverse

 (counterclockwise) rotation, push 

the forward/reverse switch in the direction shown. 

Check the direction of rotation before use.

Forward

Forward/Reverse Switch

 Reverse

WARNING

To reduce the risk of injury, keep 

hands and cord away from the bit 

and all moving parts.

To reduce the risk of explosion, electric shock 

and property damage, always check the work 

area for hidden pipes and wires

 

before drilling.

To reduce the risk of injury, only 

grasp  tool  by  handle  and  red 

insulated surfaces. Do not hold 

gray gear case when impacting 

or drilling.

Summary of Contents for 9070-20

Page 1: ...S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...hed to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for...

Page 3: ...xtension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp or wet areas Recommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Nameplate Amps Extension Cord Length 25 50 75 100 150 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 16 1 20 0 18 18 18 18 16 14 12 18 18 18 16 14 12 10 18 18 16 14 12 10 18 16 14 12 10 16 1...

Page 4: ... 120 AC Amps 7 Cat No 9070 20 No Load RPM 1800 Drive Shaft 1 2 Impacts per Minute 2600 Average Torque 300 ft lbs Cat No 9071 20 No Load RPM 1800 Drive Shaft 1 2 Impacts per Minute 2600 Average Torque 300 ft lbs Cat No 9072 20 No Load RPM 600 1800 Drive Shaft 1 2 Impacts per Minute 1000 2600 Average Torque 100 300 ft lbs Cat No 9072 22 No Load RPM 600 1800 Drive Shaft 1 2 Impacts per Minute 1000 26...

Page 5: ...20 and accessory Cat No 48 66 0061 are intended for use with accessories with a 7 16 Hex Quick Change shank Cat No 9096 20 is in tended for use with accessories with a 5 8 Hex Quick Change shank Both Hex Quick Change shanks have a ball retainer groove They are not intended for use with Hex Shank Bit Extensions 1 To attach an accessory pull the chuck collar forward and insert the accessory shank Re...

Page 6: ...contacting surfaces However if rust or corrosion causes seizing more torque may be required On light gasket jobs run each fastener down to a relatively light torque and use a hand torque wrench for final tightening MAINTENANCE WARNING To reduce the risk of injury always unplug the tool before performing any maintenance Never disassemble the tool Contact a MILWAUKEE service facility for ALL repairs...

Page 7: ...TO BE AS A CONSE QUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY...

Page 8: ...otection oculaire Selon les conditions porter aussi un masque anti poussières des bottes de sécurité antidérapantes un casque protecteur ou une protection auditive afin de réduire les blessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en position d arrêt avant de brancher l outil à une source de courant d insérer la batterie de le ramasser ou de le transporter Le fait de t...

Page 9: ...tacter un centre de services et d entretien MILWAUKEE pour un remplacement gratuit AVERTISSEMENT Certaines poussières gé nérées par les activités de ponçage de coupe de rectification de perforage et d autres activités de construction contiennent des substances considérées être la cause de malforma tions congénitales et de troubles de l appareil repro ducteur Parmi ces substances figurent le plomb ...

Page 10: ...don de rallonge est nécessaire un cordon à trois fils doit être employé pour les outils mis à la terre Pour les outils à double isolation on peut employer indifféremment un cordon de rallonge à deux ou trois fils Plus la longueur du cordron entre l outil et la prise de courant est grande plus le calibre du cordon doit être élevé L utilisation d un cordon de rallonge incorrectement calibré entraîne...

Page 11: ...e code national de l électricité Fig B Fig C Les outils à double isolation peuvent être branchés sur n importe laquelle des prises à 120 volt illustrées ci contre Figure B et C MONTAGE DE L OUTIL AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures débranchez toujours l outil avant d y faire des réglages d y attacher ou d en enlever les accessoires L usage d accessoires autres que ceux qui sont spéc...

Page 12: ...es réglages d y attacher ou d en enlever les accessoires L usage d accessoires autres que ceux qui sont spéci fiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques Pour minimiser les risques de blessures portez des lunettes à coques latérales Utilisation de l interrupteur avant inverse No de cat 9072 20 9072 22 9092 20 et 9096 20 Cette clé à percussion est équipée d un commutateur avant ...

Page 13: ...tre outil est endommagé retourne l outil entier au centre de maintenance le plus proche ACCESOIRES AVERTISSEMENT L usage d accessoires autres que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques Pour une liste complète des accessoires visiter le site internet www milwaukeetool com ou contactez un distributeur SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015...

Page 14: ...e sont pas habituelles c Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES Note Si le cordon électrique est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d électrocution CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Ph 52 5...

Page 15: ...os Verifique que no haya desalin eación amarre de partes móviles partes rotas o alguna otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si se daña asegúrese de que la herramienta eléctrica sea reparada antes de que se utilice Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con mantenimiento deficiente Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias...

Page 16: ...ista certi ficado si tiene dudas respecto a la conexión de puesta a tierra del tomacorriente No modifique el enchufe que se proporciona con la herra mienta Nunca retire la clavija de conexión de puesta a tierra del enchufe No use la herra mienta si el cable o el enchufe está dañado Si está dañado antes de usarlo llévelo a un centro de servicio MILWAUKEE para que lo reparen Si el enchufe no se acop...

Page 17: ...limentación 65 mm 2 9 16 Cat No 9076 20 Brocas de berbiquí de cambio rápido 38 mm 1 1 2 Brocas de autoalimentación 65 mm 2 9 16 Seulement pour une utilisation avec le mandrin hexagonal à changement rapide de 7 16 ou 5 8 en équipement standard sur le 9092 20 7 16 et 9096 20 5 8 accessoire en option No de cat 48 66 0061 sur les autres modèles DESCRIPCION FUNCIONAL Cat No 9072 20 9072 22 Cat No 9092 ...

Page 18: ...ugar en el agujero para fijar el socket 2 Para retirar el accesorio inserte un clavo u otro objeto similar en el agujero del ac cesorio y presione el pasador de detención hacia adentro Tire del accesorio hacia fuera del zanco de mango cuadrado Cómo colocar y extraer accesorios Cat No 9092 20 9096 20 o otras Llaves de Impacto que utilizan el Adaptador de Cambio Rápido del Impulsor Cuadrado de 1 2 a...

Page 19: ...almente suficiente para pernos de 3 8 y un segundo para pernos de 5 16 Sin embargo el aceite suciedad óxido y otras impurezas en las roscas o debajo de la cabeza del sujetador afectan el grado de impacto El par necesario para aflojar un sujetador es como promedio de 75 a 80 de par de apriete depen diendo de la condición de las superficies de contacto Sin embargo si el óxido o la corrosión ocasiona...

Page 20: ...OTROS RECLAMA CIONES POR PÉRDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO ESTAGARANTÍAES EXCLUSIVAY REEMPLAZATO DAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS ESCRITAS U ORALES EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMP...

Reviews: