background image

60

61

 

DWSE 4000 Q 

TKSE 2500 Q

..................... 7520 30 04...    ............. 3845 16 04...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

.........................725 W ...........................725 W

.........................340 W ...........................340 W

....................0-4000 min

-1

 ..................0-2500 min

-1

..............................-  ...............................6,5 mm

..............................-  ................................10 mm

.............................4 mm

.......................± 3,8 mm ......................± 3,8 mm

.........................1/4"  ..............................1/4" 

..........................1,3 kg ............................1,4 kg

...........................98 dB (A) ......................98 dB (A)

.........................109 dB (A) ....................109 dB (A)

..........................2,9 m/s

2

.........................2,9 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

Перед выполнением каких-либо работ по обслуживанию 

инструмента всегда вынимайте вилку из розетки.

ÈÑÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÅ

Øóðóïîâåðò ìîæåò èñïîëüçîâàòüñÿ äëÿ çàêðó÷èâàíèÿ 

øóðóïîâ â äåðåâî è ìåòàëë.
Íå ïîëüçóéòåñü äàííûì èíñòðóìåíòîì ñïîñîáîì, 

îòëè÷íûì îò óêàçàííîãî äëÿ íîðìàëüíîãî 

ïðèìåíåíèÿ.

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ СТАНДАРТАМ EC

Мы заявляем под собственную ответственность, что 

изделие, описанное в разделе "Технические 

характеристики“, соответствует всем важным 

предписаниям Директивы 2011/65/ЕU (Директива об 

ограничении применения опасных веществ в 

электрических и электронных приборах), 2014/30/EU, 

2006/42/ЕС и приведенным далее гармонизированным 

нормативным документам:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-11-09

Alexander Krug

Managing Director 
Уполномочен на составление технической 

документации.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ

Электроприборы, используемые во многих различных 

местах, в том числе на открытом воздухе, должны 

подключаться через устройство, предотвращающее 

резкое повышение напряжения (FI, RCD, PRCD).
Подсоединять только к однофазной сети переменного 

тока  с напряжением,  соответствующим  указанному на 

инструменте. Электроинструмент имеет второй класс 

защиты, что позволяет подключать его к розеткам 

электропитания без заземляющего вывода.  
Перед включением вилки в розетку убедитесь, что 

машина выключена.
Этот прибор, предназначенный для профессионального 

использования, способен немного превышать 

нормативные показатели для гармонической 

составляющей тока при подключении к общественной 

сети низкого напряжения. Поэтому перед тем, как 

подключить прибор, свяжитесь с предприятием, 

отвечающим за общественную сеть низкого напряжения, 

или с соответствующей энергосбытовой компанией.

ОБСЛУЖИВАНИЕ

Всегда держите охлаждающие отверстия чистыми.
При износе угольных щеток, в дополнение к замене 

щеток инструмент следует проверить в сервисном 

центре. Это обеспечит долгий срок эксплуатации, а 

также постоянную готовность инструмента к работе.
В случае повреждения сетевого кабеля электрического 

инструмента необходимо заменить его в 

авторизованном сервисном центре.

ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ 

ШУРУПОВЕРТ

Серийный номер изделия ....................................................

Номинальная выходная мощность ......................................

Номинальная мощность. ......................................................

×èñëî îáîðîòîâ áåç íàãðóçêè  ......................................

Ñàìîçàñâåðëèâàþùèåñÿ øóðóïû äî (ìàêñ.) .................

Bèíòû ñ âíóòðåííèì øåñòèãðàííèêîì (øèðèíà êëþ÷à) .

Øóðóïû äëÿ ñòåíîâûõ ïàíåëåé äî (ìàêñ.) .....................

Äèàïàçîí óñòàíîâîê îãðàíè÷èòåëÿ ãëóáèíû ..................

Óíèâåðñàëüíîå ïðèåìíîå óñòðîéñòâî

 ..............................

Вес согласно процедуре EPTA 01/2014 ...............................

Информация по шумам

Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 62841.

Îáû÷íîå íèçêî÷àñòîòíîå çâóêîâîå äàâëåíèå, 

ïðîèçâîäèìîå èíñòðóìåíòîì, ñîñòàâëÿåò 

  Уровень звукового давления (Небезопасность K=3dB(A)) ..

  Уровень звуковой мощности (Небезопасность K=3dB(A)) ...

Ïîëüçóéòåñü ïðèñïîñîáëåíèÿìè äëÿ çàùèòû ñëóõà.

Информация по вибрации

Общие значения вибрации (векторная сумма трех 

направлений) определены в соответствии с EN 62841.

Значение вибрационной эмиссии a

h

  Завинчивание .....................................................................

  Небезопасность K ..............................................................

 ВНИМАНИЕ!  Ознакомиться со всеми 

предупреждениями относительно безопасного 

использования, инструкциями, иллюстративным 

материалом и техническими характеристиками, 

поставляемыми с этим электроинструментом.

 

Несоблюдение всех нижеследующих инструкций может 

привести к поражению электрическим током, пожару и/

или тяжелым травмам.

Сохраняйте эти инструкции и указания дла будущего 

исполъзования.

 УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ 

ШУРУПОВЕРТА

Если Вы выполняете работы, при которых можно 

зацепить скрытую электропроводку, инструмент 

следует держать за специально предназначенные 

для этого изолированные поверхности. 

Контакт  с 

токоведущим проводом может ставить под напряжение  

металлические части инструмента, а также приводить к 

удару электрическим током

.

ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 

И РАБОТЕ

Пользоваться средствами защиты. Работать с 

инструментом всегда в защитных очках. Рекомендуется 

спецодежда: пылезащитная маска, защитные перчатки, 

прочная и нескользящая обувь, каска и наушники. 
Пыль, возникающая при работе данным инструментом, 

может нанести вред здоровью. Не следует допускать её 

попадания в организм. Надевайте противопылевой 

респиратор. 

Запрещается обрабатывать материалы, которые могут 

нанести вред здоровью (напр., асбест).
При блокировании используемого инструмента 

немедленно выключить прибор! Не включайте прибор 

до тех пор, пока используемый инструмент 

заблокирован, в противном случае может возникнуть 

отдача с высоким реактивным моментом. Определите и 

устраните причину блокирования используемого 

инструмента с учетом указаний по безопасности.
Возможными причинами могут быть:

•  перекос заготовки, подлежащей обработке

•  разрушение материала, подлежащего обработке

•  перегрузка электроинструмента
Не прикасаться к работающему станку.
Используемый инструмент может нагреваться во время 

применения.

ВНИМАНИЕ!

 Опасность получения ожога 

•  при смене инструмента

•  при укладывании прибора
Не убирайте опилки и обломки при включенном 

инструменте.
Держите силовой провод вне рабочей зоны инструмента. 

Bсегда прокладывайте кабель за спиной.
При работе в стенах, потолках или полу следите за тем, 

чтобы не повредить электрические кабели или 

водопроводные трубы.
Зафиксируйте вашу заготовку с помощью зажимного 

приспособления. Незафиксированные заготовки могут 

привести к тяжелым травмам и повреждениям.

ВНИМАНИЕ

Указанный в настоящем руководстве уровень вибрации измерен в соответствии с технологией измерения, 

установленной стандартом EN 62841 и может использоваться для сравнения электроинструментов друг с другом. Он 

также подходит для предварительной оценки вибрационной нагрузки. 
Указанный уровень вибрации представляет основные виды использования электроинструмента. Но если 

электроинструмент используется для других целей, используемый инструмент отклоняется от указанного или 

техническое обслуживание было недостаточным, то уровень вибрации может отклоняться от указанного. В этом 

случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы значительно увеличивается. 
Для точной оценки вибрационной нагрузки необходимо также учитывать время, в течение которого прибор отключен 

или включен, но фактически не используется. В этом случае вибрационная нагрузка в течение всего периода работы 

может существенно уменьшиться. 
Установите дополнительные меры безопасности для защиты пользователя от воздействия вибрации, например: 

техническое обслуживание электроинструмента и используемого инструмента, поддержание рук в теплом состоянии, 

организация рабочих процессов. 

Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только 

фирмы Milwaukee. B случае возникновения 

необходимости в замене, которая не была описана, 

пожалуйста, обращайтесь на один из сервисных центров 

(см. список наших гарантийных/сервисных организаций).
При необходимости может быть заказан чертеж 

инструмента с трехмерным изображением деталей. 

Пожалуйста, укажите номер и тип инструмента и 

закажите чертеж у Bаших местных агентов или 

непосредственно у Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

СИМВОЛЫ

ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 

ОПАСНОСТЬ!

Перед выполнением каких-либо работ по 

обслуживанию инструмента всегда 

вынимайте вилку из розетки.

Пожалуйста, внимательно прочтите 

инструкцию по использованию перед 

началом любых операций с инструментом.

Электрические устройства нельзя 

утилизировать вместе с бытовым мусором.

Электрические и электронные устройства 

следует собирать отдельно и сдавать в 

специализированную утилизирующую 

компанию для утилизации в соответствии с 

нормами охраны окружающей среды.

Сведения о центрах вторичной 

переработки и пунктах сбора можно 

получить в местных органах власти или у 

вашего специализированного дилера.

Электроинструмент с классом защиты II.

Электроинструмент, в котором защита от 

электрического удара зависит не только от 

основной изоляции, но и от того, что 

принимаются дополнительные защитные 

меры, такие как двойная изоляция или 

усиленная изоляция.

Нет устройства для подключения 

защитного провода.

n

0

Число оборотов без нагрузки

V

Вольт пост. тока

Переменный ток

Европейский знак соответствия

Британский знак соответствия

Украинский знак соответствия

Евроазиатский знак соответствия

РУССКИЙ

РУССКИЙ

Summary of Contents for 674350

Page 1: ...nal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 START STOP 8 13 11 10 12 9 6 7 DWSE 4000 Q DWSE 4000 Q TKSE 2500 Q TKSE 2500 Q...

Page 4: ...6 7 3 3 1 1 2 2 4 4...

Page 5: ...8 9 DWSE 4000 Q TKSE 2500 Q...

Page 6: ...ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolowan powier...

Page 7: ...12 13 1 1 2 2 1 2 3 4 m 6 m 10 m...

Page 8: ...14 15 4 5 6...

Page 9: ...ediately if the insertion tool stalls Do not switch the device on again while the insertion tool is stalled as doing so could trigger a sudden recoil with a high reactive force Determine why the inser...

Page 10: ...er Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Leerlaufdrehzahl Selbstbohrschrauben bis max Sechskantschrauben Schl sselweite Schnellbauschrauben bis max Verstellweg Tiefenanschlag Universalhalteraufnahme Gew...

Page 11: ...AVIS COMPL MENTAIRES DE S CURIT ET DE TRAVAIL Utiliser l quipement de protection Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine Il est recommand de porter des articles...

Page 12: ...protezione come maschera antipolvere guanti di protezione scarpe antiscivolo robuste casco e cu e di protezione acustica La polvere che si produce durante il lavoro spesso dannosa per la salute e non...

Page 13: ...a l nea conductora de corriente puede poner las partes met licas del aparato bajo tensi n y provocar un choque el ctrico INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES Utilice el equipamiento de p...

Page 14: ...utar trabalhos nos quais poss vel que a ferramenta entre em contato com condutos el tricos ocultos ou o seu pr prio cabo O contacto do parafuso com uma linha sob tens o pode tamb m colocar pe as met l...

Page 15: ...troomleidingen of de eigen apparaatkabel zou kunnen raken Het contact van de schroef met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok...

Page 16: ...rer arbejder hvor indsatsv rkt jet kan ramme skjulte str mledninger eller v rkt jets egen ledning Skruens kontakt med en sp ndingsf rende ledning kan s tte metalliske maskindele under sp nding og med...

Page 17: ...KKER Hold verkt yet i de isolerte h ndtakene n r arbeid gj res der verkt yet kan tre e p skjulte str mledninger eller den egne kabelen Kontakt av skruen med en str mf rende ledning kan sette apparatet...

Page 18: ...de ledning kan s tta apparatdelar av metall under sp nning och leda till elektrisk st t VRIGA S KERHETS OCH ANV NDNINGSINSTRUKTIONER Anv nd skyddsutrustning Anv nd alltid skyddsglas gon n r du anv nde...

Page 19: ...evaisuutta varten RUUVINKIERTIMEN TURVALLISUUSOHJEET Pitele laitteesta kiinni sen eristetyist kahvapinnoista suorittaessasi t it joiden aikana liitetty ty kalu saattaa osua piilossa oleviin s hk johto...

Page 20: ...2014 30 EU 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 09 Alexander Krug Managing Dire...

Page 21: ...a aletin kendi elektrik kablosuna temas etme olas l oldu unda aleti izolasyonlu saplar ndan tutunuz Voltaj alt nda kalan vida ile temas edilmesi metal cihaz par alar na elektrik ak m verebilir ve bu d...

Page 22: ...P stroj dr te za izolovan plochy rukojeti jestli e vykon v te pr ce p i kter ch by nasazen n stroj mohl zas hnout skryt elektrick veden nebo vlastn kabel Kontakt roubu s veden m pod nap t m m e p iv...

Page 23: ...eto V stra n upozornenia a bezpe nostn pokyny starostlivo uschovajte na bud ce pou itie BEZPE NOSTN PREDPISY PRE U AHOVA KU Pr stroj dr te na izolovan ch ploch ch rukov te ke vykon vate pr ce pri ktor...

Page 24: ...spowodowa pod czenie cz ci metalowych urz dzenia do napi cia i prowadzi do pora enia pr dem elektrycznym DODATKOWE WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA I INSTRUKCJE ROBOCZE Stosowa wyposa enie ochronne Przy prac...

Page 25: ...n l a haszn lt szersz m rejtett villamos vezet kekkel vagy a saj t k bel vel rintkezhet A csavar fesz ltsg vezet vezet kkel rintkezve f m alkatr szeket helyezhet fesz lts g al s elektromos ram t st id...

Page 26: ...ci kacije tega elektri nega orodja Zakasnelo upo tevanje slede ih navodil lahko povzro i elektri ni udar po ar in ali te ke po kodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potr...

Page 27: ...za budu u primjenu SIGURNOSNE UPUTE ZA GRA EVNE IZVIJA E Napravu dr ite na izoliranim povr inama dr ke kada izvodite radove kod kojih upotrebljeni alat mo e pogoditi skrivene vodove struje ili mo e po...

Page 28: ...us turpm kai izmanto anai SKR VGRIE A DRO BAS NOR DES Veicot darbus ar iek rtu kurai ar instrumentiem iesp jams net m pieskarties elektroapg des l nijai vai t s kabelim tur t to aiz izol t s satver an...

Page 29: ...kilti gaisras ir arba galite sunkiai susi aloti arba su aloti kitus asmenis I saugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje gal tum te jais pasinaudoti SAUGOS NURODYMAI ATSUKTUVUI Atli...

Page 30: ...eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles OHUTUSJUHISED EHITUSKRUVITSALE Hoidke seadet t d...

Page 31: ...EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 09 Alexander Krug Man...

Page 32: ...RoHS 2014 30 EU 2006 42 EO EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 09 Alexander Krug Managin...

Page 33: ...ine i aparatul de suprafe ele izolate ale m nerelor Contactul urubului cu un conductor prin care circul curentul electric poate pune sub tensiune componente metalice ale aparatului provoc nd electrocu...

Page 34: ...5 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 09 Alexander Krug Man...

Page 35: ...2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 09 Alexander K...

Page 36: ...ic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany FI RCD PRCD Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2 n0 V 01 2014 EPTA EN 62841 3 3 EN 62841 ah EN 62841 TKSE 2500 Q...

Page 37: ...20 4931 2897 89 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: