Milwaukee 674350 Original Instructions Manual Download Page 2

2

3

ENGLISH

1

2

3

  Picture section

with operating description and functional description

Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints 

and description of Symbols

DEUTSCH

1

2

3

  Bildteil 

mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen

Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen 

und Erklärung der Symbole.

FRANÇAIS

1

2

3

  Partie imagée

avec description des applications et des fonctions

Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que 

l’explication des pictogrammes.

ITALIANO

1

2

3

  Sezione illustrata 

con descrizione dell'applicazione e delle funzioni

Sezione testo con dati tecnici, importanti informazioni sulla sicurezza e sull‘utilizzo, 

spiegazione dei simboli.

ESPAÑOL

1

2

3

  Sección de ilustraciones 

con descripción de aplicación y descripción funcional

Sección de texto con datos técnicos, indicaciones importantes de seguridad y trabajo y explicación de los símbolos.

PORTUGUES

1

2

3

  Parte com imagens 

explicativas contendo descrição operacional e funcional

Parte com texto explicativo contendo Especifi cações técnicas, Avisos de segurança e de operação e a Descrição 

dos símbolos.

NEDERLANDS

1

2

3

  Beeldgedeelte

met toepassings- en functiebeschrijvingen

Tekstgedeelte met technische gegevens, belangrijke veiligheids- en arbeidsinstructies en verklaring van de 

symbolen.

DANSK

1

2

3

  Billeddel 

med anvendelses- og funktionsbeskrivelser

Tekstdel med tekniske data, vigtige sikkerheds- og arbejdsanvisninger 

og symbolforklaring.

NORSK

1

2

3

  Bildedel

med bruks- og funksjonsbeskrivelse

Tekstdel med tekniske data, viktige sikkerhets- og arbeidsinstruksjoner 

og forklaring av symbolene.

SVENSKA

1

2

3

  Bilddel

med användnings- och funktionsbeskrivning

Textdel med tekniska informationer, viktiga säkerhets- och användningsinstruktioner 

samt symbolförklaringar.

SUOMI

1

2

3

  Kuvasivut

käyttö- ja toimintakuvaukset

Tekstisivut: tekniset tiedot, tärkeät turvallisuus- ja työskentelyohjeet 

sekä merkkien selitykset.

ΕΛΛΗΝΙΚΑ

1

2

3

  Τμήμα εικόνων

με περιγραφές χρήσης και λειτουργίας

Τμήμα κειμένου με τεχνικά χαρακτηριστικά, σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας 

και εργασίας και εξήγηση των συμβόλων.

TÜRKÇE

1

2

3

  Resim bölümü

Uygulama ve fonksiyon açıklamaları ile birlikte

Teknik bilgileri, önemli güvenlik ve çalışma açıklamalarını ve de sembollerin açıklamalarını 

içeren metin bölümü.

ČESKY

1

2

3

  Obrazová část 

s popisem aplikací a funkcí

Textová část s technickými daty, důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny 

a s vysvětlivkami symbolů

SLOVENSKY

1

2

3

  Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií

Textová časť s technickými dátami, dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi 

a s vysvetlivkami symbolov

POLSKI

1

2

3

  Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania

Część opisowa z danymi technicznymi, ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa  i pracy oraz 

objaśnieniami symboli.

MAGYAR

1

2

3

  Képes részalkalmazási- és működési leírásokkal

Szöveges rész műszaki adatokkal, fontos biztonsági- és munkavégzési útmutatásokkal, valamint a szimbólumok 

magyarázata.

SLOVENSKO

1

2

3

  Del slikez opisom uporabe in funkcij

Del besedila s tehničnimi podatki, pomembnimi varnostnimi opozorili in delovnimi navodili 

in pojasnili simbolov.

HRVATSKI

1

2

3

  Dio sa slikamasa opisima primjene i funkcija

Dio štiva sa tehničkim podacima, važnim sigurnosnim i radnim uputama 

i objašnjenjem simbola.

LATVISKI

1

2

3

  Attēla daļa ar lietošanas un funkciju aprakstiem

Teksta daļa ar tehniskajiem parametriem, svarīgiem drošības un darbības norādījumiem, 

simbolu atšifrējumiem.

LIETUVIŠKAI

1

2

3

  Paveikslėlio dalissu vartojimo instrukcija ir funkcijų aprašymais

Teksto dalis su techniniais duomenimis, svarbiomis saugumo ir darbo instrukcijomis 

bei simbolių paaiškinimais.

EESTI

1

2

3

  Pildiosa kasutusjuhendi ja funktsioonide kirjeldusega

Tekstiosa tehniliste näitajate, oluliste ohutus- ja tööjuhenditega 

ning sümbolite kirjeldustega.

РУССКИЙ

1

2

3

  Раздел иллюстрацийс описанием эксплуатации и функций

Текстовый раздел, включающий технические данные, важные рекомендации по безопасности и 

эксплуатации, а также описание используемых символов.

ÁÚËÃÀÐÑÊÈ

1

2

3

  Част със снимки с описания за приложение и функции

Част с текст с технически данни, важни указания за безопасност и работа 

и разяснение на символите. 

ROMÂNIA

1

2

3

  Secvenţa de imagine cu descrierea utilizării şi a funcţionării

Porţiune de text cu date tehnice, indicaţii importante privind siguranţa şi modul de lucru 

şi descrierea simbolurilor.

МАКЕДОНСКИ

1

2

3

  Дел со сликисо описи за употреба и функционирање

Текстуален дел со Технички карактеристики, важни безбедносни и работни упатства 

и објаснување на симболите.

УКРАЇНСЬКА

1

2

3

  Частина з зображеннями з описом робіт та функцій

Текстова частина з технічними даними, важливими вказівками з техніки безпеки та експлуатації 

і поясненням символів.

ﻲﺑرﻋ

1

2

3

  ﻲﻔﯾظوﻟاو ﻲﻠﯾﻐﺷﺗﻟا فﺻوﻟا ﮫﺑ دﺟوﯾ روﺻﻟا مﺳﻗ

زوﻣرﻟا فﺻوو لﻣﻌﻟاو ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﺎﮭﻟا ﺢﺋﺎﺻﻧﻟاو ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟﺎﺑ دوزﻣﻟا ﻲﺻﻧﻟا مﺳﻘﻟا

4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4

16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
71

Summary of Contents for 674350

Page 1: ...nal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 START STOP 8 13 11 10 12 9 6 7 DWSE 4000 Q DWSE 4000 Q TKSE 2500 Q TKSE 2500 Q...

Page 4: ...6 7 3 3 1 1 2 2 4 4...

Page 5: ...8 9 DWSE 4000 Q TKSE 2500 Q...

Page 6: ...ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolowan powier...

Page 7: ...12 13 1 1 2 2 1 2 3 4 m 6 m 10 m...

Page 8: ...14 15 4 5 6...

Page 9: ...ediately if the insertion tool stalls Do not switch the device on again while the insertion tool is stalled as doing so could trigger a sudden recoil with a high reactive force Determine why the inser...

Page 10: ...er Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Leerlaufdrehzahl Selbstbohrschrauben bis max Sechskantschrauben Schl sselweite Schnellbauschrauben bis max Verstellweg Tiefenanschlag Universalhalteraufnahme Gew...

Page 11: ...AVIS COMPL MENTAIRES DE S CURIT ET DE TRAVAIL Utiliser l quipement de protection Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine Il est recommand de porter des articles...

Page 12: ...protezione come maschera antipolvere guanti di protezione scarpe antiscivolo robuste casco e cu e di protezione acustica La polvere che si produce durante il lavoro spesso dannosa per la salute e non...

Page 13: ...a l nea conductora de corriente puede poner las partes met licas del aparato bajo tensi n y provocar un choque el ctrico INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES Utilice el equipamiento de p...

Page 14: ...utar trabalhos nos quais poss vel que a ferramenta entre em contato com condutos el tricos ocultos ou o seu pr prio cabo O contacto do parafuso com uma linha sob tens o pode tamb m colocar pe as met l...

Page 15: ...troomleidingen of de eigen apparaatkabel zou kunnen raken Het contact van de schroef met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok...

Page 16: ...rer arbejder hvor indsatsv rkt jet kan ramme skjulte str mledninger eller v rkt jets egen ledning Skruens kontakt med en sp ndingsf rende ledning kan s tte metalliske maskindele under sp nding og med...

Page 17: ...KKER Hold verkt yet i de isolerte h ndtakene n r arbeid gj res der verkt yet kan tre e p skjulte str mledninger eller den egne kabelen Kontakt av skruen med en str mf rende ledning kan sette apparatet...

Page 18: ...de ledning kan s tta apparatdelar av metall under sp nning och leda till elektrisk st t VRIGA S KERHETS OCH ANV NDNINGSINSTRUKTIONER Anv nd skyddsutrustning Anv nd alltid skyddsglas gon n r du anv nde...

Page 19: ...evaisuutta varten RUUVINKIERTIMEN TURVALLISUUSOHJEET Pitele laitteesta kiinni sen eristetyist kahvapinnoista suorittaessasi t it joiden aikana liitetty ty kalu saattaa osua piilossa oleviin s hk johto...

Page 20: ...2014 30 EU 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 09 Alexander Krug Managing Dire...

Page 21: ...a aletin kendi elektrik kablosuna temas etme olas l oldu unda aleti izolasyonlu saplar ndan tutunuz Voltaj alt nda kalan vida ile temas edilmesi metal cihaz par alar na elektrik ak m verebilir ve bu d...

Page 22: ...P stroj dr te za izolovan plochy rukojeti jestli e vykon v te pr ce p i kter ch by nasazen n stroj mohl zas hnout skryt elektrick veden nebo vlastn kabel Kontakt roubu s veden m pod nap t m m e p iv...

Page 23: ...eto V stra n upozornenia a bezpe nostn pokyny starostlivo uschovajte na bud ce pou itie BEZPE NOSTN PREDPISY PRE U AHOVA KU Pr stroj dr te na izolovan ch ploch ch rukov te ke vykon vate pr ce pri ktor...

Page 24: ...spowodowa pod czenie cz ci metalowych urz dzenia do napi cia i prowadzi do pora enia pr dem elektrycznym DODATKOWE WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA I INSTRUKCJE ROBOCZE Stosowa wyposa enie ochronne Przy prac...

Page 25: ...n l a haszn lt szersz m rejtett villamos vezet kekkel vagy a saj t k bel vel rintkezhet A csavar fesz ltsg vezet vezet kkel rintkezve f m alkatr szeket helyezhet fesz lts g al s elektromos ram t st id...

Page 26: ...ci kacije tega elektri nega orodja Zakasnelo upo tevanje slede ih navodil lahko povzro i elektri ni udar po ar in ali te ke po kodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potr...

Page 27: ...za budu u primjenu SIGURNOSNE UPUTE ZA GRA EVNE IZVIJA E Napravu dr ite na izoliranim povr inama dr ke kada izvodite radove kod kojih upotrebljeni alat mo e pogoditi skrivene vodove struje ili mo e po...

Page 28: ...us turpm kai izmanto anai SKR VGRIE A DRO BAS NOR DES Veicot darbus ar iek rtu kurai ar instrumentiem iesp jams net m pieskarties elektroapg des l nijai vai t s kabelim tur t to aiz izol t s satver an...

Page 29: ...kilti gaisras ir arba galite sunkiai susi aloti arba su aloti kitus asmenis I saugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje gal tum te jais pasinaudoti SAUGOS NURODYMAI ATSUKTUVUI Atli...

Page 30: ...eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles OHUTUSJUHISED EHITUSKRUVITSALE Hoidke seadet t d...

Page 31: ...EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 09 Alexander Krug Man...

Page 32: ...RoHS 2014 30 EU 2006 42 EO EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 09 Alexander Krug Managin...

Page 33: ...ine i aparatul de suprafe ele izolate ale m nerelor Contactul urubului cu un conductor prin care circul curentul electric poate pune sub tensiune componente metalice ale aparatului provoc nd electrocu...

Page 34: ...5 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 09 Alexander Krug Man...

Page 35: ...2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 09 Alexander K...

Page 36: ...ic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany FI RCD PRCD Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2 n0 V 01 2014 EPTA EN 62841 3 3 EN 62841 ah EN 62841 TKSE 2500 Q...

Page 37: ...20 4931 2897 89 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: