background image

38

39

 

DWSE 4000 Q 

TKSE 2500 Q

..................... 7520 30 04...    ............. 3845 16 04...

 

   ...000001-999999 

   ...000001-999999

.........................725 W ...........................725 W

.........................340 W ...........................340 W

....................0-4000 min

-1

 ..................0-2500 min

-1

..............................-  ...............................6,5 mm

..............................-  ................................10 mm

.............................4 mm

.......................± 3,8 mm ......................± 3,8 mm

.........................1/4"  ..............................1/4" 

..........................1,3 kg ............................1,4 kg

...........................98 dB (A) ......................98 dB (A)

.........................109 dB (A) ....................109 dB (A)

..........................2,9 m/s

2

.........................2,9 m/s

2

..........................1,5 m/s

2

.........................1,5 m/s

2

ÅËËÇNÉÊÁ

×ÑÇÓÇ ÓÕÌÖÙÍÁ ÌÅ ÔÏ ÓÊÏÐÏ ÐÑÏÏÑÉÓÌÏÕ

Ôï êáôóáâßäé ïéêïäïìéêþí åñãáóéþí ìðïñåß íá 

÷ñçóéìïðïéçèåß ãéá âßäùìá óå îýëï êáé ëáìáñßíá êáé ãéá ôï 

âßäùìá ìåôáëëéêþí ôåìá÷ßùí (áíÜëïãá ìå ôï 

÷ñçóéìïðïéïýìåíï åîÜñôçìá).
ÁõôÞ ç óõóêåõÞ åðéôñÝðåôáé íá ÷ñçóéìïðïéçèåß ìüíï 

óýìöùíá ìå ôïí áíáöåñüìåíï óêïðü ðñïïñéóìïý.

ΔΗΛΩΣΗ ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ ΕΚ

Δηλώνουμε υπεύθυνα ότι το προϊόν που περιγράφεται στο 

κεφάλαιο «Τεχνικά χαραστηρικά» είναι συμβατό με τις 

διατάξεις της Κοινοτικής Οδηγίας 2011/65/ΕU (RoHS), 

2014/30/EU, 2006/42/ΕK και με τα ακόλουθα εναρμονισμένα 

κανονιστικά έγγραφα:
EN 62841-1:2015

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015 

EN 61000-3-2:2014

EN 61000-3-3:2013

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-11-09

Alexander Krug

Managing Director 
Εξουσιοδοτημένος να συντάξει τον τεχνικό φάκελο. 
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΔΙΚΤΥΟ

Οι πρίζες στους εξωτερικούς χώρους πρέπει να είναι 

εξωπλισμένες με μικροαυτόματους διακόπτες προστασίας 

(FI, RCD, PRCD). Αυτό απαιτεί ο σχετικός κανονισμός από 

την ηλεκτρική σας εγκατάσταση. Προσέξτε παρακαλώ αυτό 

το σημείο κατά τη χρήση της συσκευής μας.
Συνδέετε μόνο σε μονοφασικό εναλλασόμενο ρεύμα και 

μόνο σε τάση δικτύου όπως αναφέρεται στην πινακίδα 

τεχνικών χαρακτηριστικών. Η σύνδεση είναι επίσης εφικτή 

σε πρίζες χωρίς προστασία επαφής, διότι έχει προβλεφθεί 

εξοπλισμός κατηγορίας προστασίας ΙΙ.
Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα μόνο όταν είναι 

απενεργοποιημένη.
Αυτό είναι ένα εργαλείο για επαγγελματική χρήση, το οποίο 

μπορεί να υπερβεί ελαφρώς τις ενδεικτικές τιμές για 

αρμονικές ρεύματος κατά τη σύνδεση στο δημόσιο δίκτυο 

χαμηλής τάσης. Για το λόγο αυτό πριν από τη σύνδεση του 

εργαλείου στο δημόσιο δίκτυο χαμηλής τάσης έρχεστε σε 

επαφή κατά περίπτωση με την αρμόδια δημόσια επιχείρηση 

ηλεκτρισμού.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Διατηρείτε πάντοτε τις σχισμές εξαερισμού της μηχανής 

καθαρές.
Σε περίπτωση που οι ψήκτρες (καρβουνάκια) είναι 

φθαρμένες πρέπει εκτός της αλλαγής τους να εκτελεστεί και 

ένα σέρβις σε ένα συμβεβλημένο συνεργείο. Αυτό μεγαλώνει 

τη διάρκεια ζωής της μηχανής και εγγυάται μια συνεχή 

ετοιμότητα λειτουργίας.
Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος της συσκευής έχει 

υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί από ένα ειδικά για 

αυτόν τον σκοπό προετοιμασμένο καλώδιο το οποίο 

μπορείτε να προμηθευτείτε από την εξυπηρέτηση πελατών.
Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της 

Milwaukee. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των 

οποίων η αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο 

ÔÅ×ÍÉÊÁ ÓÔÏÉ×ÅÉÁ 

ΚΑΤΣΑΒΙΔΙ

Αριθμός παραγωγής ...............................................................

ÏíïìáóôéêÞ éó÷ýò ............................................................

Áðïäéäüìåíç éó÷ýò ..........................................................

Áñéèìüò óôñïöþí ÷ùñßò öïñôßï .......................................

ÄéÜìåôñïò êýêëïõ äüíçóçò ..............................................

Âßäåò áõôïäéÜôñçóçò ìÝ÷ñé ôï ðïëý ..................................

Âßäåò åîáãùíéêÞò êåöáëÞò (Üíïéãìá êëåéäéïý) ...................

Âßäåò ãñÞãïñçò ðñïóáñìïãÞò ìÝ÷ñé ôï ðïëý .....................

ÄéáäñïìÞ ñýèìéóçò ôïõ ïäçãïý âÜèïõò ............................

Βάρος σύμφωνα με τη διαδικασία EPTA 01/2014 ..................

Πληροφορίες θορύβου

ÔéìÝò ìÝôñçóçò åîáêñéâùìÝíåò êáôÜ EN 62841.

ÔõðéêÞ Á áîéïëïãçìÝíç óôÜèìç èïñýâïõ:

  Στάθμη ηχητικής πίεσης (Ανασφάλεια K=3dB(A)) ...............

  Στάθμη ηχητικής ισχύος (Ανασφάλεια K=3dB(A))................

ÖïñÜôå ðñïóôáóßá áêïÞò (ùôáóðßäåò)!

Πληροφορίες δονήσεων

Υλικές τιμές κραδασμών (άθροισμα διανυσμάτων τριών 

διευθύνσεων) εξακριβώθηκαν σύμωνα με τα πρότυπα EN 62841.

Τιμή εκπομπής δονήσεων a

h

 

  Βίδωμα ................................................................................

  Ανασφάλεια K ......................................................................

 ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! Διαβάστε όλες τις 

προειδοποιητικές υποδείξεις, οδηγίες, περιγραφές και 

προδιαγραφές γι' αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο.

 Αμέλειες 

κατά την τήρηση των προειδοποιητικών υποδείξεων μπορεί 

να προκαλέσουν ηλεκτροπληξία, κίνδυνο πυρκαγιάς ή/και 

σοβαρούς τραυματισμούς.

Φυλάξτε όλες τις προειδοποιητικές υποδείξεις και 

οδηγίες για κάθε μελλοντική χρήση. 

 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΑ

Κατά τη διεκπεραίωση εργασιών με το μηχάνημα, για 

τις οποίες τα εργαλεία που χρησιμοποιείτε μπορεί να 

ακουμπήσουν αγωγούς ρεύματος που δεν φαίνονται ή 

το καλώδιο του ίδιου του μηχανήματος, πρέπει να 

κρατάτε το μηχάνημα από τις μονωμένες επιφάνειες 

των λαβών. 

Η επαφή της βίδας μ’ ένα ηλεκτροφόρο 

καλώδιο μπορεί να προκαλέσει τη μεταφορά ρεύματος στα 

μεταλλικά εξαρτήματα της συσκευής και να οδηγήσει σε 

ηλεκτροπληξία.

ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ

Χρησιμοποιείτε προστατευτικό εξοπλισμό. Κατά την εργασία 

με τη μηχανή φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά. 

Συνιστούμε επίσης προστατευτική ενδυμασία όπως επίσης 

μάσκα προστασίας αναπνοής, προστατευτικά γάντια, 

σταθερά και ασφαλή στην ολίσθηση υποδήματα, κράνος και 

ωτοασπίδες.
Η σκόνη που δημιουργείται κατά την εργασία είναι συχνά 

επιβλαβής για την υγεία και δεν επιτρέπεται να έλθει στο 

σώμα. Να φοράτε κατάλληλη μάσκα προστασίας από 

σκόνη.
Μην επεξεργάζεστε επικίνδυνα για την υγεία υλικά (π.χ. 

αμίαντος).

Σε περίπτωση μπλοκαρίσματος της αρίδας 

απενεργοποιείστε αμέσως τη συσκευή! Μην ενεργοποιείτε 

εκ νέου τη συσκευή όσο η αρίδα είναι μπλοκαρισμένη. Σ' 

αυτή τη περίπτωση θα μπορούσε να προκύψει υψηλή ροπή 

αντίδρασης. Βρείτε την αιτία του μπλοκαρίσματος της αρίδας 

και ξεμπλοκάρετέ την λαμβάνοντας υπόψη τις οδηγίες 

ασφαλείας.
Πιθανές αιτίες:

•  Η αρίδα μάγκωσε με το προς κατεργασία κομμάτι.

•  Σπάσιμο του  προς κατεργασία υλικού.

•  Υπερφόρτωση του ηλεκτρικού εργαλείου.
Μην απλώνετε τα χέρια σας στην επικίνδυνη περιοχή της 

μηχανής όταν είναι σε λειτουργία.
Η θερμοκρασία της αρίδας μπορεί να φτάσει σε υψηλά 

επίπεδα κατά τη λειτουργία.

ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ!

 Κίνδυνος εγκαύματος

•  κατά την αλλαγή εργαλείου (αρίδας)

•  κατά την απόθεση της συσκευής
Τα γρέζια ή οι σκλήθρες δεν επιτρέπεται να απομακρύνονται 

όσο η μηχανή βρίσκεται σε λειτουργία.
Kρατάτε το καλώδιο σύνδεσης πάντοτε μακριά από την 

περιοχή δράσης της μηχανής. Περνάτε το καλώδιο πάντοτε 

πίσω από τη μηχανή.
Κατά τις εργασίες σε τοίχο, οροφή ή δάπεδο προσέχετε για 

τυχόν ηλεκτρικά καλώδια και για σωλήνες αερίου και νερού.
Ασφαλίστε το προς κατεργασία κομμάτι στη μέγγενη ή με 

μια άλλη διάταξη στερέωσης. Μη ασφαλισμένα προς 

κατεργασία κομμάτια μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς 

τραυματισμούς και ζημίες.
Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή τραβάτε το φις από την 

πρίζα.

ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ

Το αναφερόμενο σ’ αυτές τις οδηγίες επίπεδο δονήσεων έχει μετρηθεί με μια τυποποιημένη σύμφωνα με το EN 62841 μέθοδο 

μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση των ηλεκτρικών εργαλείων μεταξύ τους. Αυτό είναι επίσης κατάλληλο 

για μια προσωρινή εκτίμηση της επιβάρυνση των δονήσεων. 
Το αναφερόμενο επίπεδο δονήσεων αντιπροσωπεύει τις κύριες χρήσεις του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν όμως το ηλεκτρικό 

χρησιμοποιείται σε άλλες χρήσεις, με διαφορετικά εργαλεία εφαρμογής ή ανεπαρκή συντήρηση, μπορεί να υπάρξει απόκλιση 

του επιπέδου δονήσεων. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της 

εργασίας. 
Για μια ακριβή εκτίμηση της επιβάρυνσης των δονήσεων οφείλουν επίσης να λαμβάνονται υπόψη οι χρόνοι, στους οποίους η 

συσκευή είναι απενεργοποιημένη ή είναι μεν ενεργοποιημένη αλλά δεν χρησιμοποιείται πραγματικά. Αυτό μπορεί να μειώσει 

σημαντικά την επιβάρυνση των δονήσεων για τη συνολική διάρκεια της εργασίας. 
Καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή από την επίδραση των δονήσεων όπως για 

παράδειγμα: Συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων εφαρμογής, διατηρείτε ζεστά τα χέρια, οργάνωση των 

διαδικασιών εργασίας. 

ÅËËÇNÉÊÁ

σέρβις της Milwaukee (προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/

Διευθύνσεις εξυπηρέτησης πελατών).
Όταν χρειάζεται, μπορείτε να ζητήσετε ένα σχέδιο 

συναρμολόγησης της συσκευής, δίνοντας τον τύπο της 

μηχανής και αριθμό στην πινακίδα ισχύος, από το κέντρο 

σέρβις ή απευθείας από τη φίρμα Techtronic Industries 

GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

ΣΥΜΒΟΛΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ! ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ!

Πριν από κάθε εργασία στη μηχανή τραβάτε 

το φις από την πρίζα.

Παρακαλώ διαβάστε σχολαστικά τις οδηγίες 

χρήσης πριν από την έναρξη λειτουργίας. 

Ηλεκτρικά μηχανήματα δεν επιτρέπεται να 

απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά 

απορρίμματα.

Ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά μηχανήματα 

συλλέγονται ξεχωριστά και παραδίδονται 

προς ανακύκλωση με τρόπο φιλικό προς το 

περιβάλλον σε επιχείρηση επεξεργασίας 

απορριμμάτων.

Ενημερωθείτε από τις τοπικές υπηρεσίες ή 

από ειδικευμένους εμπόρους σχετικά με 

κέντρα ανακύκλωσης και συλλογής 

απορριμμάτων.

Ηλεκτρικό εργαλείο κατηγορίας ασφάλειας ΙΙ.

Ηλεκτρικό εργαλείο στο οποίο η προστασία 

από ηλεκτροπληξία δεν εξαρτάται μόνο από 

την βασική μόνωση αλλά και από 

συμπληρωματικά μέτρα ασφάλειας όπως 

διπλή ή ενισχυμένη μόνωση.

Δεν υπάρχει εξοπλισμός για να συνδεθεί με 

την γείωση.

n

0

Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο

V

Βολτ AC

Εναλλασσόμενο ρεύμα

Ευρωπαϊκό σήμα πιστότητας

Βρετανικό σήμα πιστότητας

Ουκρανικό σήμα πιστότητας

Ευρασιατικό σήμα πιστότητας

Summary of Contents for 674350

Page 1: ...nal brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 START STOP 8 13 11 10 12 9 6 7 DWSE 4000 Q DWSE 4000 Q TKSE 2500 Q TKSE 2500 Q...

Page 4: ...6 7 3 3 1 1 2 2 4 4...

Page 5: ...8 9 DWSE 4000 Q TKSE 2500 Q...

Page 6: ...ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z izolowan powier...

Page 7: ...12 13 1 1 2 2 1 2 3 4 m 6 m 10 m...

Page 8: ...14 15 4 5 6...

Page 9: ...ediately if the insertion tool stalls Do not switch the device on again while the insertion tool is stalled as doing so could trigger a sudden recoil with a high reactive force Determine why the inser...

Page 10: ...er Nennaufnahmeleistung Abgabeleistung Leerlaufdrehzahl Selbstbohrschrauben bis max Sechskantschrauben Schl sselweite Schnellbauschrauben bis max Verstellweg Tiefenanschlag Universalhalteraufnahme Gew...

Page 11: ...AVIS COMPL MENTAIRES DE S CURIT ET DE TRAVAIL Utiliser l quipement de protection Toujours porter des lunettes de protection pendant le travail avec la machine Il est recommand de porter des articles...

Page 12: ...protezione come maschera antipolvere guanti di protezione scarpe antiscivolo robuste casco e cu e di protezione acustica La polvere che si produce durante il lavoro spesso dannosa per la salute e non...

Page 13: ...a l nea conductora de corriente puede poner las partes met licas del aparato bajo tensi n y provocar un choque el ctrico INSTRUCCIONES ADICIONALES DE SEGURIDAD Y LABORALES Utilice el equipamiento de p...

Page 14: ...utar trabalhos nos quais poss vel que a ferramenta entre em contato com condutos el tricos ocultos ou o seu pr prio cabo O contacto do parafuso com uma linha sob tens o pode tamb m colocar pe as met l...

Page 15: ...troomleidingen of de eigen apparaatkabel zou kunnen raken Het contact van de schroef met een spanningvoerende leiding kan de metalen apparaatdelen onder spanning zetten en zo tot een elektrische schok...

Page 16: ...rer arbejder hvor indsatsv rkt jet kan ramme skjulte str mledninger eller v rkt jets egen ledning Skruens kontakt med en sp ndingsf rende ledning kan s tte metalliske maskindele under sp nding og med...

Page 17: ...KKER Hold verkt yet i de isolerte h ndtakene n r arbeid gj res der verkt yet kan tre e p skjulte str mledninger eller den egne kabelen Kontakt av skruen med en str mf rende ledning kan sette apparatet...

Page 18: ...de ledning kan s tta apparatdelar av metall under sp nning och leda till elektrisk st t VRIGA S KERHETS OCH ANV NDNINGSINSTRUKTIONER Anv nd skyddsutrustning Anv nd alltid skyddsglas gon n r du anv nde...

Page 19: ...evaisuutta varten RUUVINKIERTIMEN TURVALLISUUSOHJEET Pitele laitteesta kiinni sen eristetyist kahvapinnoista suorittaessasi t it joiden aikana liitetty ty kalu saattaa osua piilossa oleviin s hk johto...

Page 20: ...2014 30 EU 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 09 Alexander Krug Managing Dire...

Page 21: ...a aletin kendi elektrik kablosuna temas etme olas l oldu unda aleti izolasyonlu saplar ndan tutunuz Voltaj alt nda kalan vida ile temas edilmesi metal cihaz par alar na elektrik ak m verebilir ve bu d...

Page 22: ...P stroj dr te za izolovan plochy rukojeti jestli e vykon v te pr ce p i kter ch by nasazen n stroj mohl zas hnout skryt elektrick veden nebo vlastn kabel Kontakt roubu s veden m pod nap t m m e p iv...

Page 23: ...eto V stra n upozornenia a bezpe nostn pokyny starostlivo uschovajte na bud ce pou itie BEZPE NOSTN PREDPISY PRE U AHOVA KU Pr stroj dr te na izolovan ch ploch ch rukov te ke vykon vate pr ce pri ktor...

Page 24: ...spowodowa pod czenie cz ci metalowych urz dzenia do napi cia i prowadzi do pora enia pr dem elektrycznym DODATKOWE WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA I INSTRUKCJE ROBOCZE Stosowa wyposa enie ochronne Przy prac...

Page 25: ...n l a haszn lt szersz m rejtett villamos vezet kekkel vagy a saj t k bel vel rintkezhet A csavar fesz ltsg vezet vezet kkel rintkezve f m alkatr szeket helyezhet fesz lts g al s elektromos ram t st id...

Page 26: ...ci kacije tega elektri nega orodja Zakasnelo upo tevanje slede ih navodil lahko povzro i elektri ni udar po ar in ali te ke po kodbe Vsa opozorila in napotila shranite ker jih boste v prihodnje e potr...

Page 27: ...za budu u primjenu SIGURNOSNE UPUTE ZA GRA EVNE IZVIJA E Napravu dr ite na izoliranim povr inama dr ke kada izvodite radove kod kojih upotrebljeni alat mo e pogoditi skrivene vodove struje ili mo e po...

Page 28: ...us turpm kai izmanto anai SKR VGRIE A DRO BAS NOR DES Veicot darbus ar iek rtu kurai ar instrumentiem iesp jams net m pieskarties elektroapg des l nijai vai t s kabelim tur t to aiz izol t s satver an...

Page 29: ...kilti gaisras ir arba galite sunkiai susi aloti arba su aloti kitus asmenis I saugokite ias saugos nuorodas ir reikalavimus kad ir ateityje gal tum te jais pasinaudoti SAUGOS NURODYMAI ATSUKTUVUI Atli...

Page 30: ...eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja juhised edasiseks kasutamiseks hoolikalt alles OHUTUSJUHISED EHITUSKRUVITSALE Hoidke seadet t d...

Page 31: ...EC 2011 65 U 2014 30 EU 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 09 Alexander Krug Man...

Page 32: ...RoHS 2014 30 EU 2006 42 EO EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 09 Alexander Krug Managin...

Page 33: ...ine i aparatul de suprafe ele izolate ale m nerelor Contactul urubului cu un conductor prin care circul curentul electric poate pune sub tensiune componente metalice ale aparatului provoc nd electrocu...

Page 34: ...5 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EC EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 09 Alexander Krug Man...

Page 35: ...2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 2 2 2014 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 11 09 Alexander K...

Page 36: ...ic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany FI RCD PRCD Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 2 n0 V 01 2014 EPTA EN 62841 3 3 EN 62841 ah EN 62841 TKSE 2500 Q...

Page 37: ...20 4931 2897 89 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: