background image

16

Sceaux de recyclage pour pile RBRC

Les sceaux de recyclage pour piles
RBRC™ (voir la « Pictographie ») sur la pile
de votre outil, indiquent que 

MILWAUKEE a

pris des dispositions avec Rechargeable
Battery Recycling Corporation (RBRC) pour
le recyclage de ce bloc de piles. Lorsque la
vie utile de ce bloc de pile est épuisée,
retournez-le à une succursale ou à un cen-
tre de service 

MILWAUKEE, ou au détaillant

participant le plus près de chez vous. Pour
obtenir plus d’informations, visitez le site
Web RBRC au www.rbrc.org.

Disposition des batteries au nickel-
cadmium

Les batteries au nickel-cadmium sont
recyclables. En vertu des différents
règlements provinciaux et locaux, il peut
être illégal de disposer d'une batterie par le
service d'enfouissement des déchets.
Disposez de votre batterie en conformité
de la réglementation fédérale, provinciale
et locale.

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie
et chargeur en entier au centre-service le
plus près, selon la liste apparaissant à la
derniè page de ce manuel.

Garantie des batteries

Les batteries pour outils sans cordon sont
garanties pour un an à compter de la date
d’achat.

Pour minimiser les risques
d’explosion ne faites jamais
brûler une batterie, même si elle
est avariée, âgée ou
complètement épuisée.

AVERTISSEMENT!

GARANTIE LIMITÉE DE

L’OUTIL DE CINQ ANS

Tous les outils 

MILWAUKEE sont testés

avant de quitter l’usine et sont garantis
exempts de vice de matériau ou de fabri-
cation. 

MILWAUKEE réparera ou

remplacera (à la discrétion de
MILWAUKEE), sans frais, tout outil (y
compris les chargeurs de batterie) dont
l’examen démontre le caractère défectueux
du matériau ou de la fabrication dans les
cinq (5) ans suivant la date d’achat.
Retourner l’outil et une copie de la facture
ou de toute autre preuve d’achat à une
branche Entretien usine/Assistance des
ventes de l’établissement 

MILWAUKEE ou

à un centre d’entretien agréé par
MILWAUKEE, en port payé et assuré. Cette
garantie ne couvre pas les dommages
causés par les réparations ou les tentatives
de réparation par quiconque autre que le
personnel agréé par 

MILWAUKEE, les

utilisations abusives, l’usure normale, les
carences d’entretien ou les accidents.

Les batteries, les lampes de poche et les
radios sont garanties pour un (1) an à partir
de la date d’achat.

LES SOLUTIONS DE RÉPARATION ET DE
REMPLACEMENT DÉCRITES PAR LES
PRÉSENTES SONT EXCLUSIVES.
MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE
RESPONSABLE, EN AUCUNE
CIRCONSTANCE, DES DOMMAGES
ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU INDIRECTS,
Y COMPRIS LES MANQUES À GAGNER.

CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET
REMPLACE TOUTES  LES AUTRES
GARANTIES OU CONDITIONS, ÉCRITES OU
ORALES, EXPRESSES OU TACITES DE
QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION
À UNE UTILISATION OU UNE FIN
PARTICULIÈRE.

Cette garantie vous donne des droits
particuliers. Vous pouvez aussi bénéficier
d’autres droits variant d’un état à un autre
et d’une province à une autre. Dans les
états qui n’autorisent pas les exclusions
de garantie tacite ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, les
limitations ou exclusions ci-dessus peuvent
ne pas s’appliquer. Cette garantie s’applique
aux États-Unis, au Canada et au Mexique
uniquement.

Summary of Contents for 6550-20

Page 1: ...primera vez siga las instrucciones de carga que vienen en el manueldelaherramienta OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERST...

Page 2: ...may create a risk of fire when used with another battery 6 Use battery operated tool only with specifically designated bat tery pack Use of any other batteries may create a risk of fire 7 Stay alert...

Page 3: ...with sharp cut ting edge are less likely to bind and are easier to control 20 Check for misalignment or bind ing of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the tool s op...

Page 4: ...s be low 40 F 5 C or above 105 F 40 C Under these conditions capacity will be reduced See Maintenance CHARGING USINGBATTERYPACKS Removing Battery Pack from Tool Fig 1 Push in the release buttons and p...

Page 5: ...the tube is pushed in 3 Push the tube cover up and into place Starting and Stopping 1 Start with the speed control dial set at the Low position When the material begins to come out of the tube adjust...

Page 6: ...s caulk gun is equipped with a removable plunger extension 1 If the clutch ratchets when the caulk tube is empty remove the plunger ex tension from the plunger 2 If the automatic shut off stops the pl...

Page 7: ...e ON position and leave the tool unattended as this may discharge the battery to a point where it will no longer be able to recharge Use a MILWAUKEE battery pack only until it no longer performs with...

Page 8: ...nd work manship MILWAUKEE will repair or re place at MILWAUKEE s discretion with out charge any tool including battery chargers which examination proves to be defective in material or workmanship from...

Page 9: ...n outil bloc batterie amovible ou batterie int gr e ne doit tre recharg qu avec le chargeur pr vu pour la batterie Un chargeur qui convient tel type de batterie peut pr senter un risque d incendie ave...

Page 10: ...t ou un appareil antibruit UTILISATIONETENTRETIEN DESOUTILS 13 Immobilisez le mat riau sur une surface stable au moyen de brides ou de toute autre fa on ad quate Le fait de tenir la pi ce avec la main...

Page 11: ...sibles ou se d tachent faites les remplacer gratuitement un centre de service MILWAUKEE accr dit Tension CD seul Disposez correctement des batteries au nickel cadmium Pictographie Underwriters Laborat...

Page 12: ...temp rature se situant entre 15 et 27 C 60 F et 80 F Ne proc dez pas une recharge lorsque la temp rature est inf rieure 5 C 40 F ou sup rieure 40 C 105 F car ces temp ratures la recharge sera moins ef...

Page 13: ...ncer entre le manchon du tube et le piston plongeur 1 Ouvrez le couvercle en le tirant vers le bas 2 Poussez le tube de produit de calfeutrage l avant du support de tube Le piston plongeur se r tracte...

Page 14: ...vide retirez l extension du piston plongeur 2 Si le m canisme d arr t automatique arr te le piston plongeur alors qu il restedu produit de calfeutrage dans le tube assurez vous que l extension est mon...

Page 15: ...fournira la puissance requise Rangez la batterie dans un endroit frais et sec Ne la rangez pas dans un endroit o la temp rature pourrait exc der 50 C 120 F dans un v hicule ou une structure d acier l...

Page 16: ...AUKEE r parera ou remplacera la discr tion de MILWAUKEE sans frais tout outil y compris les chargeurs de batterie dont l examen d montre le caract re d fectueux du mat riau ou de la fabrication dans l...

Page 17: ...as Mantenga el pelo largo recogido Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las partes en movibles Las ropas sueltas las joyas o el cabello largo pueden engancharse en las partes movibles...

Page 18: ...erramienta no est en uso mant ngala alejada de otros objetos met licos tales como clips moneda llaves clavos tor nillos u otro objetos peque os met licos que pueden realizar una conexi n desde un term...

Page 19: ...pueden encontrar p ngase en contacto con un centro de servicio de MILWAUKEE para una refacci n gratis DESCRIPCIONFUNCIONAL Underwriters Laboratories Inc Volts corriente directa Bater as de niquel cad...

Page 20: ...los botones de seguridad y jala la bater a fuera de la herramienta Como se inserta la bater a en la herramienta Fig 2 La bater a puede ser que se sienta caliente luego de haberse completado el ciclo d...

Page 21: ...guro gatillo hacia arriba para evitar el encendido accidental Deslice el seguro de gatillo hacia abajo para activar el gatillo Embrague El motor est protegido por un embrague Durante el uso normal el...

Page 22: ...is meses se descargar Las bater as se descargan a raz n de 1 por d a Con el objeto de maximizar la vida de la bater a c rguela bater a cada seis meses aun si no la usa No trabe el interruptor en la po...

Page 23: ...engan amonia Nunca usa solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta GARANT A LIMITADA DE CINCO A OS Todas las herramientas MILWAUKEE se prueban antes de abandonar la f brica y se gara...

Page 24: ...n no 13 Colonia Los Reyes Zona Industrial Tlalnepantla Edo M xico C P 54073 Tels 5565 1414 5565 4720 Fax 5565 0925 MEXICO Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H...

Reviews: