background image

23

ÅëëçíéêÜ

ÓõíôÞñçóç óöéãêôÞñá ëåðßäáò Quik-Lok

®

Êáèáñßæåôå êáôÜ äéáóôÞìáôá ôç óêüíç êáé ôá óêïõðßäéá áðü ôï
óöéãêôÞñá ëåðßäáò Quik-Lok

®

 ìå óôåãíü ðåðéåóìÝíï áÝñá.

Áí ôï êïëÜñï äåí óôñßâåé åýêïëá, óôñßøôå ôï ìðñïò-ðßóù ãéá íá
îåëáóêÜñåôå ôá óêïõðßäéá.

Ëéðáßíåôå êáôÜ äéáóôÞìáôá ôï óöéãêôÞñá ëåðßäáò Quik-Lok

®

 ìå Ýíá

îçñü ëéðáíôéêü üðùò ãñáößôç.

Áöáßñåóç óðáóìÝíùí ëåðßäùí áðü ôï óöéãêôÞñá ëåðßäáò
Quik-Lok

®

ÂÜëôå ôï åñãáëåßï óôçí ðñßæá.

 Ïé óðáóìÝíåò ëåðßäåò ìðïñïýí íá

áöáéñåèïýí ìå ôéò åîÞò ìåèüäïõò:

ÓôñÝøôå ôï åñãáëåßï ðñïò ôá êÜôù, óôñßøôå ôï êïëÜñï êáé êïõíÞóôå ôï
åñãáëåßï ðÜíù-êÜôù (

ÌÇÍ

 åíåñãïðïéÞóåôå ôï åñãáëåßï üóï ôá äÜ÷ôõëÜ

óáò êñáôïýí ôïí óöéãêôÞñá ôçò ëåðßäáò áíïé÷ôü). Ôï óôÝëå÷ïò ôçò
óðáóìÝíçò ëåðßäáò èá ðñÝðåé íá ðÝóåé áðü ôï óöéãêôÞñá.

Áí äåí ðåôõ÷áßíåôå ôßðïôá ìå ôï êïýíçìá ...
Ôéò ðåñéóóüôåñåò öïñÝò Ýíá êïììÜôé ôçò óðáóìÝíçò ëåðßäáò èá
ðñïåîÝ÷åé áðü ôï óöéãêôÞñá ôçò ëåðßäáò. Óôñßøôå ôï êïëÜñï êáé
ôñáâÞîôå ôç óðáóìÝíç ëåðßäá áðü ôï óöéãêôÞñá ôñáâþíôáò áõôü ôï
êïììÜôé.

Áí ôï óðáóìÝíï êïììÜôé äåí ðñïåîÝ÷åé áñêåôÜ ãéá íá ôï ðéÜóåôå áðü
ìéá Üêñç, ÷ñçóéìïðïéÞóôå ìéá ëåðôÞ ëåðßäá ìå ìéêñÜ äüíôéá (üðùò ìéá
ìåôáëëéêÞ êïðôéêÞ ëåðßäá) ãéá íá ðéÜóåôå ôç ëåðßäá ðïõ Ý÷åé ìðëïêÜñåé
óôï óöéãêôÞñá êáé íá ôçí ôñáâÞîåôå Ýîù, åíþ óõã÷ñüíùò óôñßâåôå ôï
êïëÜñï.

Ëåéôïõñãßá

Ñýèìéóç ôïõ óôñåöüìåíïõ ðÝäéëïõ

13 - ÓôñïöÞ 1/4

Ôï ðÝäéëï ìðïñåß íá ñõèìéóôåß ðñïò ôá ìðñïò Þ ðñïò ôá ðßóù, óå Ýîé
èÝóåéò ãéá íá åðùöåëçèåßôå áðü ôï ìç ÷ñçóéìïðïéçìÝíï ôìÞìá ôçò ëåðßäáò
Þ ãéá åéäéêÝò åñãáóßåò ðïõ äéáèÝôïõí ëßãï ÷þñï ãéá ôçí êßíçóç ôçò ëåðßäáò.

1.

Ãéá íá ñõèìßóåôå ôï ðÝäéëï, ôñáâÞîôå ðñïò ôá êÜôù ôï ìï÷ëü
áðåëåõèÝñùóçò ôïõ ðÝäéëïõ êáôÜ 1/4 ôçò óôñïöÞò êáé ãëéóôñÞóôå ôï
ðÝäéëï ìðñïò Þ ðßóù óôç èÝóç ðïõ èÝëåôå.

2.

Ãéá íá êëåéäþóåôå ôï ðÝäéëï óå ìéá èÝóç, óðñþîôå ôï ìï÷ëü
áðåëåõèÝñùóçò ôïõ ðÝäéëïõ ðñïò ôá ðÜíù.

3.

Áöïý ñõèìßóåôå ôï ðÝäéëï, ôñáâÞîôå áñãÜ ôç óêáíäÜëç ãéá íá âåâáéùèåßôå
üôé ç ëåðßäá ðñïåîÝ÷åé ðÜíôïôå áðü ôï ðÝäéëï êáé áðü ôï õëéêü ôçò
åñãáóßáò óáò êáè’ üëï ôï ìÞêïò ôçò äéáäñïìÞò.

ÌÇ ËÅÉÔÏÕÑÃÅÉÔÅ ÔÏ SAWZALL ×ÙÑÉÓ ÐÅÄÉËÏ. ÔÏ ÊÔÕÐÇÌÁ ÔÇÓ
ÁÔÑÁÊÔÏÕ ÐÁÍÙ ÓÔÏ ÕËÉÊÏ ÅÑÃÁÓÉÁÓ ÌÐÏÑź ÍÁ ÐÑÏÊÁËÅÓÅÉ
ÆÇÌÉÁ ÓÔÏ ÌÇ×ÁÍÉÓÌÏ ÐÁËÉÍÄÑÏÌÇÓÇÓ.

14 - ÄéáäñïìÞ

ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ!

Ãéá íá ìåéþóåôå ôïí êßíäõíï ôñáõìáôéóìïý óáò, âåâáéùèåßôå üôé ç
ëåðßäá ðñïåîÝ÷åé ðÜíôïôå ôïõ ðÝäéëïõ êáé ôïõ õëéêïý åñãáóßáò
óáò êáè’ üëï ôï ìÞêïò ôçò äéáäñïìÞò. Ïé ëåðßäåò ìðïñïýí íá
èñõììáôéóôïýí áí êôõðÞóïõí ðÜíù óôï õëéêü åñãáóßáò Þ ôï
ðÝäéëï.

ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ!

Ãéá íá ìåéþóåôå ôïí êßíäõíï ôñáõìáôéóìïý óáò, ìç ëåéôïõñãåßôå ôï
åñãáëåßï åíþ ôï êïõìðß ñýèìéóçò ôçò ëáâÞò åßíáé ðáôçìÝíï ìÝóá
Þ ç ëáâÞ äåí åßíáé áóöáëéóìÝíç óôç èÝóç ôçò.

Ñýèìéóç ãùíßáò ôçò ëáâÞò

Ôï Sawzall Hatchet™ åßíáé åöïäéáóìÝíï ìå ìéá ñõèìéæüìåíç ëáâÞ. Ôï
÷áñáêôçñéóôéêü áõôü åðéôñÝðåé óôï ÷ñÞóôç íá ñõèìßóåé ôç ãùíßá ôçò ëáâÞò
ãéá íá åðéôý÷åé êáëýôåñç ãùíßá êïðÞò.

1.

ÂÜëôå ôï åñãáëåßï óôçí ðñßæá.

2.

Ãéá íá ñõèìßóåôå ôç ëáâÞ, ðáôÞóôå êáé êñáôÞóôå ðáôçìÝíï ôï êïõìðß
ñýèìéóçò ôçò ëáâÞò êáé ðåñéóôñÝøôå ôç ëáâÞ Ýùò üôïõ ðåôý÷åôå ôçí
åðéèõìçôÞ ãùíßá. Ôï åîÜñôçìá ñýèìéóçò ôçò ëáâÞò äéáèÝôåé Ýîé (6)
óõãêñáôçôÞñåò ðïõ åðéôñÝðïõí óôç ëáâÞ íá áóöáëéóôåß óå ìéá èÝóç.
ÁöÞóôå ôï óõãêñáôçôÞñá íá êëåéäþóåé óôç èÝóç ôïõ.

ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ!

Ãéá íá ìåéþóåôå ôïí êßíäõíï ôñáõìáôéóìïý óáò, ìç ëåéôïõñãåßôå ôï
åñãáëåßï áí ç ëáâÞ êéíåßôáé åíþ ôï êïõìðß ñýèìéóçò ôçò ëáâÞò åßíáé
êëåéäùìÝíï óå ìéá èÝóç. ÖÝñôå áìÝóùò ôï åñãáëåßï óå Ýíá
óõíåñãåßï ôçò 

MILWAUKEE

 ãéá åðéóêåõÞ.

ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ!

Ãéá íá ìåéþóåôå ôïí êßíäõíï ôñáõìáôéóìïý óáò, êñáôÜôå ôá ÷Ýñéá
óáò ìáêñéÜ áðü ôç ëåðßäá êáé Üëëá êéíïýìåíá åîáñôÞìáôá.

Îåêßíçìá, óôáìÜôçìá êáé Ýëåã÷ïò ôçò ôá÷ýôçôáò

1.

Ãéá íá 

îåêéíÞóåôå

 ôï åñãáëåßï, ðéÜóôå ãåñÜ ôç ëáâÞ êáé ôñáâÞîôå ôç

óêáíäÜëç.

2.

Ãéá íá 

óôáìáôÞóåôå

 ôï åñãáëåßï, áöÞóôå ôç óêáíäÜëç. ÁöÞóôå ôï

åñãáëåßï íá óôáìáôÞóåé åíôåëþò ðñéí áöáéñÝóåôå ôç ëåðßäá áðü ìéá
çìéôåëÞ åñãáóßá Þ ôï áêïõìðÞóåôå êÜôù.

Äéáêüðôçò åëÝã÷ïõ ôá÷ýôçôáò ôçò óêáíäÜëçò

Ôï Sawzall Hatchet™ åßíáé åöïäéáóìÝíï ìå Ýíá äéáêüðôç åëÝã÷ïõ ôçò
ôá÷ýôçôáò ôçò óêáíäÜëçò. Ìðïñåß íá ëåéôïõñãåß óå ïðïéáäÞðïôå ôá÷ýôçôá,
áðü ìçäÝí äéáäñïìÝò ìÝ÷ñé óå ðëÞñç ôá÷ýôçôá. ÎåêéíÜôå ðÜíôïôå ôï
åñãáëåßï ðñéí ç ëåðßäá Ýñèåé óå åðáöÞ ìå ôï õëéêü åñãáóßáò. Ãéá íá
áõîïìåéþóåôå ôçí ôá÷ýôçôá, áðëþò áõîÞóôå Þ ìåéþóôå ôçí ðßåóç óôçí
óêáíäÜëç. ¼óï ðåñéóóüôåñï ôñáâÜôå ôç óêáíäÜëç, ôüóï áõîÜíåôáé ç
ôá÷ýôçôá. Ãéá íá óôáìáôÞóåôå ôï åñãáëåßï, áðåëåõèåñþóôå ôç óêáíäÜëç
êáé áöÞóôå ôï åñãáëåßï íá óôáìáôÞóåé åíôåëþò ðñéí ôï áöáéñÝóåôå áðü
ìéá çìéôåëÞ åñãáóßá êïðÞò Þ ðñéí ôï áêïõìðÞóåôå êÜôù.

×ñÞóç ôïõ äéáêüðôç åëÝã÷ïõ åëëåéðôéêÞò ôñï÷éÜò

Ôï Sawzall Hatchet™ åßíáé åöïäéáóìÝíï ìå Ýíá äéáêüðôç åëÝã÷ïõ
åëëåéðôéêÞò ôñï÷éÜò. Ôï åñãáëåßï ìðïñåß íá ëåéôïõñãåß óå ßóéá
ðáëéíäñïìéêÞ (ìç åëëåéðôéêÞ) êßíçóç Þ óå åëëåéðôéêÞ êßíçóç.
×ñçóéìïðïéåßôå ôçí ßóéá ðáëéíäñïìéêÞ êßíçóç üôáí èÝëåôå Ýíá ïìáëü
êüøéìï. Ç åëëåéðôéêÞ êßíçóç óõíéóôÜôáé ãéá ãñÞãïñï, ôñá÷ý êüøéìï. Ôï
åßäïò ôçò ðáëéíäñïìéêÞò êßíçóçò ðñÝðåé íá êáèïñßæåôáé áðü ôïí ÷ñÞóôç
ãéá ôéò åéäéêÝò ôïõ áíÜãêåò êïøßìáôïò.

15 - ºóéá êßíçóç
16 - ÅëëåéðôéêÞ êßíçóç

Ìðïñåßôå íá ñõèìßóåôå ôçí åëëåéðôéêÞ êßíçóç üôáí ôï åñãáëåßï åßíáé óå
ëåéôïõñãßá.

ÓÇÌÅÉÙÓÇ:

 Áí ç ëåðßäá Ý÷åé ôïðïèåôçèåß óôï åñãáëåßï ìå ôá äüíôéá ðñïò

ôá ðÜíù êáé Ý÷åôå åðéëÝîåé ôçí åëëåéðôéêÞ êßíçóç, èá ìåéùèåß ç êïðôéêÞ
áðüäïóç ôïõ åñãáëåßïõ.

D

E

F

Summary of Contents for 6524-51

Page 1: ...1 SSH 800 QX...

Page 2: ...2 A G C A F A E 15 16 10 4 5 6 7 8 9 3 2 A D 13 1 B A 14 11 12 A B...

Page 3: ...mi Fran ais Deutsch Italiano Norsk Portugu s Espa ol Svenska T rk e esky Polski Magyar TR S E P N I GR D F FIN NL DK GB 2 4 5 7 8 10 11 13 14 16 17 19 20 22 23 25 26 28 29 31 32 34 35 37 38 40 41 43 4...

Page 4: ...ok Cords provide instant field replace ment or substitution 1 Unplug the tool 2 To remove the Quik Lok Cord turn the cord nut 1 4 turn to the left and pull it out 3 To replace the Quik Lok Cord align...

Page 5: ...n or with the handle not locked into position English Adjusting the Handle Angle The Sawzall Hatchet is equipped with an adjustable handle This fea ture allows the user to adjust the angle of the hand...

Page 6: ...nserted the blade with the teeth facing upward hold the tool as shown in Column B resting the edge of the shoe on the work piece 2 With the blade just above the work piece pull the trigger Using the e...

Page 7: ...e Quik Lok Ledninger gir yeblikkelig erstatting eller utbytting p stedet 1 Tag ledningen ud af stikkontakten 2 For fjerne Quik Lok Ledningen skru ledningsmutteren en kvart omdreining til venstre og tr...

Page 8: ...shensyn m man aldrig brugen saven og samtidig trykke p justerknappen p h ndtaget og heller aldrig uden h ndtaget er l st i stilling Justering af h ndtagsvinklen Sawzall Hatchet save har justerbart h n...

Page 9: ...som vist i kolonne B med kanten af bordet mod emnet 2 Start saven med bladet lige over emnet Og med bordkanten som st ttepunkt f res bladet ned i emnet som vist p tegningen 3 I takt med at bladet beg...

Page 10: ...ervangen 1 Haal de stekker uit het stopcontact 2 Quik Lok snoer verwijderen draai de moer van het snoer een kwartslag linksom en verwijder het snoer 3 Quik Lok snoer aanbrengen Lijn de spie n van de c...

Page 11: ...bruik het apparaat niet met de handgreepverstelknop ingedrukt of met de handgreep niet vergrendeld Handgreephoek verstellen De Sawzall Hatchet heeft een verstelbare handgreep Met deze functie kan de g...

Page 12: ...r met de tanden naar boven had ingestoken houdt u het apparaat vast zoals afgebeeld in kolom B waarbij de rand van de zool op het werkstuk rust 2 Terwijl het zaagblad zich vlak boven het werkstuk bevi...

Page 13: ...joavat mahdollisuuden nopeaan uusimiseen kentt oloissa 1 Kytke ty kalun virtajohto irti 2 Kierr Quik Lok johdon irrottamiseksi johdon mutteria 1 4 kierrosta vasempaan ja ved se ulos 3 KohdistaQuik Lok...

Page 14: ...eeseen VAROITUS Tapaturmavaaran v hent miseksi laitetta ei tule k ytt kahvan s t painike painettuna sis n tai kun kahvaa ei ole lukittu paikalleen Kahvan kulman s t minen Sawzall Hatchet on varustettu...

Page 15: ...sp in pid ty kalusta sarakkeessa B n kyv ll tavalla tukien liukukappaleen reunaa ty kappaleeseen 2 Pid ter aivan ty kappaleen yl puolella ja ved liipaisimesta K yt liukukappaleenreunaak nt tukenajalas...

Page 16: ...an ment sur le terrain 1 D brancher l outil 2 Pour d monter le cordon Quik Lok donner 1 4 de tour gauche l crou du cordon et le sortir 3 Pour remonter le cordon aligner les rainures de clavettes du ra...

Page 17: ...iser l outil si le bouton de r glage de la poign e est enfonc ou si la poign e n est pas verrouill e dans sa position R glage de l angle de la poign e La scie Sawzall Hatchet est munie d une poign e r...

Page 18: ...maintenez l outil tel qu illustr dans la colonne B en posant le rebord du guide sur la pi ce travailler 2 Lorsque la lame est juste au dessus de la pi ce travailler appuyez sur la g chette Utilisez l...

Page 19: ...r Quik Lok Schnur die Schnurmutter um eine Viertelumdrehung nach links drehen und Schnur herausziehen 3 Zum Anbringen der Quik Lok Schnur die Steckerkeilnuten ausrichten undSteckerm glichstweiteinschi...

Page 20: ...t werden wenn der Verstellknopf f r den Handgriff gedr ckt oder der Handgriff nicht in der gew nschten Position verriegelt ist Einstellen des Winkels f r den Handgriff Die Sawzall Hatchet S bels ge is...

Page 21: ...tschuhs auf dem Werkst ck aufliegt Wenn das S geblatt mit den Z hnen nach oben zeigend eingesetzt wurde das Elektrowerkzeug wie in Spalte B gezeigt halten wobei die Kante des Gleitschuhs auf dem Werks...

Page 22: ...rp Sawzall Hatchet 1 2 3 4 Quik Lok 5 6 7 8 9 10 Quik lok A Quik Lok Quik Lok MILWAUKEE 1 2 Quik Lok 1 4 3 Quik Lok 1 4 Quik Lok Sawzall 13 mm Super Sawzall MILWAUKEE Quik Lok 11 12 Quik Lok 1 2 3 4 5...

Page 23: ...23 Quik Lok Quik Lok Quik Lok Quik Lok 13 1 4 1 1 4 2 3 SAWZALL 14 Sawzall Hatchet 1 2 6 MILWAUKEE 1 2 Sawzall Hatchet Sawzall Hatchet 15 16 D E F...

Page 24: ...24 Sawzall MILWAUKEE 1 2 3 G MILWAUKEE MILWAUKEE MIL WAUKEE...

Page 25: ...sono rapidamente collegabili o sostituibili sul posto di lavoro 1 Staccare l attrezzo dalla presa di alimentazione 2 Per lo stacco del cavo Quik Lok ruotare la ghiera di 1 4 di giro a sinistra e scol...

Page 26: ...entro o con il manico non bloccato in posizione Regolazione dell angolazione del manico La lama Sawzall Hatchet dotata di un manico regolabile Questa funzione consente all operatore di regolare l ango...

Page 27: ...i denti rivolti verso l alto tenere l attrezzo come indicato nella Colonna B poggiando il bordo del pattino sul pezzo da tagliare 2 Con i denti appena sopra il pezzo da tagliare tirare il grilletto F...

Page 28: ...er gir yeblikkelig erstatting eller utbytting p stedet 1 Trekk ut str mledningen til verkt yet 2 For fjerne Quik Lok Ledningen skru ledningsmutteren en kvart omdreining til venstre og trekk den ut 3 F...

Page 29: ...ustering er trykket inn eller n r h ndtaket ikke er i l st posisjon Justere h ndtaksvinkelen Sawzall Hatchet har et justerbart h ndtak Denne funksjonen gj r det mulig for brukeren justere vinkelen p h...

Page 30: ...med tennene vendt opp skal verkt yet holdes som vist under B der skokanten hviler p arbeidsstykket 2 Trekk i utl seren mens bladet holdes litt over arbeidsstykket Bruk skokanten som dreiepunkt og sen...

Page 31: ...da tomada 2 Para retirar o Cabo Quik Lok volte a porca do fio um 1 4 de volta para a esquerda e puxe para fora 3 Para substituir o Cabo Quik Lok alinhe as ranhuras de chaveta do conector e empurre o...

Page 32: ...a ferramenta com o bot o de ajustamento do punho premido ou com o punho destravado Ajustamento do ngulo de Orienta o do Punho A serra Sawzall Hatchet est equipada com um punho de orienta o ajust vel E...

Page 33: ...ta conforme indicado na Coluna A encostando o bordo da sapata de apoio pe a de trabalho Seal minaforinstaladacomosdentesparacima seguraraferramenta conformeindicadonaColunaB encostandoobordodasapatade...

Page 34: ...an el recambio o sustituci n instant neos en el sitio 1 Desenchufe le herramienta 2 Para desmontar el Cierre Quik Lok gire la tuerca de cierre un cuarto de vuelta a izquierdas y extraiga 3 Para coloca...

Page 35: ...con el bot n de ajuste de la empu adura oprimido o sin la empu adura bloqueada en su posici n Ajuste del ngulo de la empu adura El Hacha de Mano Sawzall incluye una empu adura ajustable Esta caracter...

Page 36: ...el borde de la zapata sobre la pieza de trabajo Si insert la cuchilla con los dientes orientados hacia arriba sostenga la herramienta seg n se muestra en la Columna B haciendo descansar el borde de la...

Page 37: ...yte av Quik Lok sladdar MILWAUKEES exklusiva Quik Lok sladdar m jligg r omedelbart byte eller ers ttning ute p f ltet 1 Dra ur n tsladden 2 F r att ta bort Quik Lok sladden vrid sladdens mutter 1 4 va...

Page 38: ...st i l get Justera handtagets vinkel Sawzall Hatchet r utrustad med ett justerbart handtag Med denna funktion kan anv ndaren justera handtagets vinkel f r optimala s gl gen 1 Dra ur n tsladden 2 F r...

Page 39: ...h vila kanten av skon p arbetsstycket 2 Dra i utl saren n r du har bladet precis ver arbetsstycket Anv nd kanten av skon som en vridpunkt och s nk bladet in i arbetsstycket som visas 3 N r bladet b rj...

Page 40: ...kameye imkan sa lar 1 Aleti prize tak n 2 Quik Lok Kordonunu karmak i in kordon somununu sola do ru eyrek daire d nd r n ve d ar ekin 3 Quik Lok Kordonu de i tirmek i in ba lant ana yollar n hizaya ge...

Page 41: ...n n Ayarlanmas Sawzall Hatchet in ayarlanabilir bir kulpu vard r Bu zellik kullan c ya kulpun a s n en elveri li kesme pozisyonlar na g re ayarlama olana n tan r 1 Aleti prize tak n 2 Kulpu ayarlamak...

Page 42: ...z aleti S tun B de g sterildi i gibi aya n kenar n i malzemesine yaslayarak tutun 2 B a i malzemesininbiraz st ndetutarakteti i ekin Aya nkenar n eksen olarak kullanarak b a ekilde g sterildi i gibi i...

Page 43: ...a v m na kabelu Quik Lok Kabely Quik Lok firmy MILWAUKEE umo uj okam itou v m nu i n hradu p mo na pracovi ti 1 Odpojte n stroj ze s ov ho rozvodu 2 Kabel Quik Lok sejmete tak e j m oto te o 1 4 ot ky...

Page 44: ...i nebo pokud rukoje nen zaji t na na m st Nastaven hlu rukojeti N stroj Sawzall Hatchet je vybaven nastavitelnou rukojet Tato v bava umo uje u ivateli nastavit si hel rukojeti do optim ln polohy ez n...

Page 45: ...bku Pokud jste vlo ili n do n stroje se zuby sm rem nahoru dr te n stroj tak jak ukazuje sloupec B s okrajem patky spo vaj c m na obrobku 2 Kdy je n t sn nad obrobkem stiskn te spou Pou ijte okraj pat...

Page 46: ...a przewod w MILWAUKEE Quik Lok umo liwia natychmiastow wymian lub od czenie 1 Od cz narz dzie od r d a zasilania 2 Aby od czy przew d Quik Lok nale y przekr ci go w lewo o 1 4 obrotu i wyj z uchwytu 3...

Page 47: ...cji r koje ci jest wci ni ty lub gdy r koje nie jest zablokowana Regulacja k ta r koje ci Pi a Sawzall jest wyposa ony w regulowan r koje Pozwala to ustawi r koje pod k tem najwygodniejszym do danej p...

Page 48: ...rzchni 2 Trzymaj c brzeszczot tu nad materia em naci nij spust Obracaj c narz dzie wok kraw dzi buta wprowad brzeszczot w materia zgodnie z ilustracj 3 Gdy ostrze zacznie ci powoli uno r koje a but op...

Page 49: ...san forgalmazott Quik Lok k belek azonnali helysz ni cser t vagy helyettes t st tesznek lehet v 1 H zza ki a szersz m csatlakoz k bel t 2 A Quik Lok k bel elt vol t s hoz ford tsa el a k belt r gz t a...

Page 50: ...Sawzall v g g p ll that ny llel van felszerelve Ez a saj toss g lehet v teszi a felhaszn l sz m ra hogy a ny l illeszt si sz g t az optim lis v g si poz ci knak megfelel en be ll thassa 1 H zza ki a s...

Page 51: ...a munkadarabon nyugtatva 2 Amikor a k s ppen a munkadarab felett helyezkedik el h zza meg az ind t billenty t A saru sz l t tengelyk nt haszn lva engedje r a k st a munkadarabra az bra szerint 3 Amin...

Page 52: ...Tool Sawzall Hatchet 1 2 3 4 Quik Lok 5 6 7 8 9 10 Quik lok A Quik Lok Quik Lok MILWAUKEE 1 2 Quik Lok 1 4 3 Quik Lok 1 4 Quik Lok Sawzall 13 Super Sawzall MILWAUKEE Quik Lok 11 12 Quik Lok 1 B C SEMK...

Page 53: ...53 2 3 4 5 Quik Lok Quik Lok Quik Lok Quik Lok 13 1 4 1 1 4 2 3 SAWZALL 14 Sawzall Hatchet 1 2 6 MILWAUKEE 1 2 Sawzall Hatchet 0 D E...

Page 54: ...54 Sawzall Hatchet 15 16 Sawzall MILWAUKEE 1 2 3 MILWAUKEE MILWAUKEE MILWAUKEE F G...

Page 55: ...55...

Page 56: ...014 EN 60 745 EN 61 000 de acordo com os regulamentos 73 23 CEE 89 336 CEE 93 68 CEE e 98 37 CE Espa ol Svenska CE Konformitetsdeklaration Vi intygar och r ensamma ansvariga f r att dessa produkter u...

Reviews: