background image

page 19

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de una explosión, no
queme nunca una batería, aun si está dañada,
“muerta” o completamente descargada.

ACCESORIOS

Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC

Los Sellos de Reciclaje de Baterías RBRC™ (véase “Simbología”) en las
baterías de su herramienta indican que 

MILWAUKEE ha hecho los

arreglos pertinentes para reciclar dichas baterías con la 

Rechargeable

Battery Recycling Corporation (Corporación de Reciclaje de Baterías
Recargables, o RBRC por sus siglas en inglés). Al final de la vida útil de
las baterías, devuelva éstas a la Oficina Principal/Centro de Servicio de
MILWAUKEE o el distribuidor autorizado más cercano a usted. Si desea
mayor información, visite el sitio web de RBCR en www.rbrc.org.

Cómo desechar las baterías de níquel-cadmio

Las baterías de níquel-cadmio son reciclables. Bajo ciertas leyes
estatales y locales, puede ser ilegal desechar las baterías en el drenaje
municipal. Deshágase de ellas de acuerdo a regulaciones federales,
estatales o locales.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíelos al centro
de servicio más cercano de los listados en la cubierta posterior de este
manual del operario.

Garantía de la batería

Las baterías para herramientas inalámbricas están garantizadas por un
año a partir de la fecha de compra.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, siempre bloquee
el gatillo o extraiga la batería antes de cambiar o
retirar accesorios. Utilice únicamente accesorios
específicamente recomendados para esta
herramienta. El uso de accesorios no
recomendados podría resultar peligroso.

Para una lista completa de accessorios, refiérase a su catálogo
MILWAUKEE Electric Tool o visite nuestro sitio en Internet:
www.mil-electric-tool.com. Para obtener un catálogo, contacte su
distribuidor local o uno de los centros de servicio listos en la página de
cubierta de este manual.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Todas las herramientas 

MILWAUKEE se prueban antes de abandonar la

fábrica y se garantiza que no presentan defectos ni en el material ni de
mano de obra. En el plazo de cinco (5) años a partir de la fecha de
compra 

MILWAUKEE reparará o reemplazará (a discreción de

MILWAUKEE), sin cargo alguno, cualquier herramienta (cargadores de
baterías inclusive) cuyo examen determine que presenta defectos de
material o de mano de obra. Devuelva la herramienta, con gastos de
envío prepagados y asegurada, y una copia de la factura de compra, u
otro tipo de comprobante de compra, a una sucursal de reparaciones/
ventas de la fábrica 

MILWAUKEE o a un centro de reparaciones

autorizado por 

MILWAUKEE. Esta garantía no cubre los daños

ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por parte de
personal no autorizado por 

MILWAUKEE, abuso, desgaste y deterioro

normal, falta de mantenimiento o accidentes.

Las baterías, linternas y radios tienen una garantía de un (1) año a partir
de la fecha de compra.

LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO DESCRITOS EN EL
PRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS. 

MILWAUKEE NO SERÁ EN

NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES
O CONSECUENTES, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE GANANCIAS.

ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODA OTRA GARANTÍA,
O CONDICIONES, ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO O FIN DETERMINADO.

Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible
que usted tenga otros derechos que varían de estado a estado y de
provincia a provincia. En aquellos estados que no permiten la exclusión
de garantías implícitas o la limitación de daños incidentales o
consecuentes, las limitaciones anteriores pueden que no apliquen. Esta
garantía es válida solamente en los Estados Unidos, Canadá y México.

Summary of Contents for 6515-20

Page 1: ...ack before using it for the first time and follow the charging instructions in your charger manual NOTE SP CIALE Les batteries neuves ne sont pas enti rement charg es Chargezlabatterieavantdevousenser...

Page 2: ...se keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals to...

Page 3: ...g sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based...

Page 4: ...the best blade for the job Installing and Removing Blades Quik Lok Blade Clamp Fig 2 Remove battery pack before changing blades Make sure the spindle and blade clamp areas are clean Metal chips and sa...

Page 5: ...shatter if they impact the work or shoe Fig 4 To reduce the risk of injury keep hands away from the blade and other moving parts WARNING OPERATION Fig 4 Stroke General Cutting For straight or contour...

Page 6: ...s becomes shorter If the operating time becomes extremely short after a proper charge the usable life of the battery pack has been reached and it should be replaced To reduce the risk of personal inju...

Page 7: ...recommended for this tool Others may be hazardous WARNING ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on line to www mil electric tool com To...

Page 8: ...s portez aussi un masque antipoussi re des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur et ou un appareil antibruit 14 Ne forcez pas l outil Utilisez l outil appropri la t che L outil correct...

Page 9: ...ues exemples de telles substances Le plomb contenu dans la peinture au plomb Le silice cristallin contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au tra...

Page 10: ...ur du mat riau chaque cycle N utilisez pas de lames moins longues que 89 mm 3 1 2 car leur course n exc dera pas la semelle de l outil tout au long du cycle Pour de meilleurs r sultats et une durabili...

Page 11: ...uche le mat riau empoignez fermement l outil et appuyez sur la d tente Entamez la coupe en suivant le trac Maintenez toujours la semelle de l outil sur la pi ce afin d viter l exc s de vibration Coupe...

Page 12: ...g e nettoyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie un centre de service MILWAUKEE accr dit a...

Page 13: ...service num r s sur la page de couverture de ce manuel GARANTIE LIMIT E DE L OUTIL DE CINQ ANS Tous les outils MILWAUKEE sont test s avant de quitter l usine et sont garantis exempts de vice de mat ri...

Page 14: ...rramienta con motor Las distracciones pueden causar la p rdida del control de la herramienta Proteja a las dem s personas en el rea de trabajo contra escombros tales como astillas y chispas Instale ba...

Page 15: ...ustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y cromo provenientes de madera qu mica...

Page 16: ...segueta que mejor se adecue a su trabajo Abrazadera para segueta Quik Lok Fig 2 Extraiga la bater a antes de cambiar las seguetas Aseg rese de que la flecha y el rea donde se colocar la abrazadera pa...

Page 17: ...y control de velocidad 1 Para arrancar la herramienta sujete firmemente la empu adura y oprima el gatillo 2 Para detener la herramienta suelte el gatillo Permita que la herramienta se detenga completa...

Page 18: ...y el cargador ya que algunas substancias y solventes limpiadores son da inos a los pl sticos y partes aislantes Algunos de estos incluyen gasolina turpentina diluyente para lacas diluyente para pintur...

Page 19: ...obtener un cat logo contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio listos en la p gina de cubierta de este manual GARANT A LIMITADA DE CINCO A OS Todas las herramientas MILWAUKEE se...

Page 20: ...etalesnoferrosos All woods nail embedded wood composition material plastic non ferrous metals cast iron Tout genre de bois bois clou agglom r s plastiques et m taux non ferreux fonte Todo tipo de made...

Page 21: ...r plus de flexibilit Mismo que 48 01 5184 pero tiene un grosor de 16 mm para una mayor flexibilidad Metal 1 8 thru 3 16 conduit tubing channels pipe M tal 3 mm 5 mm 1 8 3 16 d paisseur incl conduits t...

Page 22: ...ductores tuber as canales tubos caucho fibras Metal 1 8 through 3 16 conduit tubing channels pipe M taux 3 mm 5 mm 1 8 3 16 conduits tubulures drains tuyaux Para tuber a para conductores tuber as cana...

Page 23: ...page 23...

Page 24: ...ions visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En out...

Reviews: