background image

page 11

MANIEMENT

Fig. 3

Pour ajuster la semelle,

1.

Débranchez l’outil avant d’y insérer la lame ou de la replacer.

2.

Insérez la clé hex dans la vis de fixation de la semelle et faites-la
tourner en sens inverse-horaire pour la dévisser.

Réglage de la semelle (Fig. 3)

La semelle peut être ajustée à trois positions vers l’avant ou l’arrière, afin
de permettre l’utilisation d’une portion inutilisée de la lame lors de travaux
spécifiques exigeant peu de jeu de lame.

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures,
N’utilisez pas l’outil alors que le bouton de
réglage de poignée est abaissé ou que la
poignée n’est pas correctement enclenchée.

Démarrage, arrêt et contrôle de la vitesse

1.

Pour 

mettre

 l’outil en marche, empoignez fermement l’outil et appuyez

sur la détente d’interrupteur.

2.

Pour 

arrêter

 l’outil, relâchez la détente. Laissez l’outil s’arrêter

complètement avant d’en retirer la lame d’une coupe partielle ou de le
déposer.

Commande d'Interrupteur à détente

Les passe-partout Sawzalls

®

 sont pourvus d’une commande d’interrupteur

à vitesse variable. Ils peuvent fonctionner à n’importe quelle vitesse entre
la vitesse nulle et le plein régime. Mettez toujours l’outil en marche avant
de commencer une coupe. Pour varier la vitesse de coupe, il suffit
simplement d’augmenter ou de réduire la pression du doigt sur la détente.
Plus la détente est enfoncée, plus la vitesse de coupe est grande. Pour
arrêter l’outil, relâchez la détente et laissez l’outil s’arrêter complètement
avant de le retirer d’une entaille ou de le déposer.

Coupe, en général

Pour des coupes droites ou profilées à partir du bord d’une pièce, alignez
la lame sur la ligne de coupe. Avant que la lame ne touche le matériau,
empoignez fermement l’outil et appuyez sur la détente. Entamez la coupe
en suivant le tracé. Maintenez toujours la semelle de l’outil sur la pièce
afin d’éviter l’excès de vibration.

Coupe des métaux

Commencez à couper à basse vitesse et continuez la coupe en
augmentant la vitesse graduellement. Lorsque vous taillez dans un métal
dur et que vous ne pouvez commencer la coupe à partir du bord de la
pièce, percez un trou de départ plus grand que la partie la plus large de
la lame. Pour prolonger la durée d’une lame, utilisez un bon liquide de
coupe tel le lubrifiant pour lames de scie à ruban 

MILWAUKEE No de

cat. 49-08-4206.

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures
assurez-vous que la course de la lame excède
la semelle et l'épaisseur du matériau tout au
long du cycle de coupe. La lame pourrait voler
en éclat si elle vient en contact avec la semelle
ou le matériau ( Fig. 4).

Verrou de détente

d'interrupteur

Symboles

Deverrouillé

Verrouillé

Fig. 5

Cycle

Fig. 4

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures,
portez des lunettes à coques latérales.

3.

Glissez la semelle vers l’avant on l’arrière à la position désirée.

4.

Insérez la clé hex dans la vis de fixation de la semelle et faites-la
tourner en sens horaire pour serrer la vis à fond.

5.

Après avoir ajusté la semelle, appuyez lentement sur la détente
pour vous assurer que la course de la lame excède la semelle et
l’épaisseur du matériau tout au long du cycle de coupe (Fig. 4).

Verrouillage de la détente (Fig. 5)

Pour verrouiller la détente, poussez le verrou de détente pour que le
symbole de verrouillage appraisse. La détente ne pourra être actionnée
tant que le verrou sera en position de verrouillage. Verrouillez toujours
la détente et retirez la batterie avant de changer les accessoires ou de
procéder à la maintenance de l'outil. Verrouillez la détente lorsque vous
rangez l'outil ou qu'il ne sert pas.

Summary of Contents for 6515-20

Page 1: ...ack before using it for the first time and follow the charging instructions in your charger manual NOTE SP CIALE Les batteries neuves ne sont pas enti rement charg es Chargezlabatterieavantdevousenser...

Page 2: ...se keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals to...

Page 3: ...g sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based...

Page 4: ...the best blade for the job Installing and Removing Blades Quik Lok Blade Clamp Fig 2 Remove battery pack before changing blades Make sure the spindle and blade clamp areas are clean Metal chips and sa...

Page 5: ...shatter if they impact the work or shoe Fig 4 To reduce the risk of injury keep hands away from the blade and other moving parts WARNING OPERATION Fig 4 Stroke General Cutting For straight or contour...

Page 6: ...s becomes shorter If the operating time becomes extremely short after a proper charge the usable life of the battery pack has been reached and it should be replaced To reduce the risk of personal inju...

Page 7: ...recommended for this tool Others may be hazardous WARNING ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on line to www mil electric tool com To...

Page 8: ...s portez aussi un masque antipoussi re des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur et ou un appareil antibruit 14 Ne forcez pas l outil Utilisez l outil appropri la t che L outil correct...

Page 9: ...ues exemples de telles substances Le plomb contenu dans la peinture au plomb Le silice cristallin contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au tra...

Page 10: ...ur du mat riau chaque cycle N utilisez pas de lames moins longues que 89 mm 3 1 2 car leur course n exc dera pas la semelle de l outil tout au long du cycle Pour de meilleurs r sultats et une durabili...

Page 11: ...uche le mat riau empoignez fermement l outil et appuyez sur la d tente Entamez la coupe en suivant le trac Maintenez toujours la semelle de l outil sur la pi ce afin d viter l exc s de vibration Coupe...

Page 12: ...g e nettoyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie un centre de service MILWAUKEE accr dit a...

Page 13: ...service num r s sur la page de couverture de ce manuel GARANTIE LIMIT E DE L OUTIL DE CINQ ANS Tous les outils MILWAUKEE sont test s avant de quitter l usine et sont garantis exempts de vice de mat ri...

Page 14: ...rramienta con motor Las distracciones pueden causar la p rdida del control de la herramienta Proteja a las dem s personas en el rea de trabajo contra escombros tales como astillas y chispas Instale ba...

Page 15: ...ustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y cromo provenientes de madera qu mica...

Page 16: ...segueta que mejor se adecue a su trabajo Abrazadera para segueta Quik Lok Fig 2 Extraiga la bater a antes de cambiar las seguetas Aseg rese de que la flecha y el rea donde se colocar la abrazadera pa...

Page 17: ...y control de velocidad 1 Para arrancar la herramienta sujete firmemente la empu adura y oprima el gatillo 2 Para detener la herramienta suelte el gatillo Permita que la herramienta se detenga completa...

Page 18: ...y el cargador ya que algunas substancias y solventes limpiadores son da inos a los pl sticos y partes aislantes Algunos de estos incluyen gasolina turpentina diluyente para lacas diluyente para pintur...

Page 19: ...obtener un cat logo contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio listos en la p gina de cubierta de este manual GARANT A LIMITADA DE CINCO A OS Todas las herramientas MILWAUKEE se...

Page 20: ...etalesnoferrosos All woods nail embedded wood composition material plastic non ferrous metals cast iron Tout genre de bois bois clou agglom r s plastiques et m taux non ferreux fonte Todo tipo de made...

Page 21: ...r plus de flexibilit Mismo que 48 01 5184 pero tiene un grosor de 16 mm para una mayor flexibilidad Metal 1 8 thru 3 16 conduit tubing channels pipe M tal 3 mm 5 mm 1 8 3 16 d paisseur incl conduits t...

Page 22: ...ductores tuber as canales tubos caucho fibras Metal 1 8 through 3 16 conduit tubing channels pipe M taux 3 mm 5 mm 1 8 3 16 conduits tubulures drains tuyaux Para tuber a para conductores tuber as cana...

Page 23: ...page 23...

Page 24: ...ions visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En out...

Reviews: