background image

page 16

Cargue su batería antes de usar su herramienta por primera vez o
cuando la misma no opera ya con el poder y torque necesarios para la
aplicación. La capacidad total de carga de batería es alcanzada sólo
después de 4-5 cargas. Nunca permita que la batería se descargue por
completo. El tiempo estándar de cargado variará dependiendo del tipo de
cargador que utilice. El tiempo estándar de cargado variará dependiendo
del voltaje en el tomacorriente y de la carga que necesita la batería. Por
ejemplo, si su batería no requiere una carga completa, el tiempo para
cargarla será menor.

PARA CONOCER LAS INSTRUCCIONES ESPECIFICAS DE CARGADO,
POR FAVOR LEA LA HOJA DE INSTRUCCIONES QUE VIENE CON SU
CARGADOR.

Las baterías pueden ser afectadas por la temperatura. Su batería se
desempeñará mejor y tendrá una vida útil más larga si se carga en
ambientes con temperaturas entre 15°C - 27°C  (60°F à 80°F). No la

cargue en ambientes con temperaturas por debajo de 5°C (40°F) o por
encima de 40°C (105°F). Si lo hace en estas condiciones, reducirá la
capacidad de la batería. Vea “Mantenimiento”.

Como se quita la bateria de la herramienta (Fig. 1)

Presione el botón de liberación y saque el juego de bateria.

Cómo se coloca la bateria en la herramienta

Para insertar la bateria, empuje los botones de seguriad y deslizela
dentro del cuerpo de la herramienta que la grapa engrane.

USO Y CARGA DE LA BATERIA

Cargue solamente las baterías
MILWAUKEE de 12, 14,4 y 18V en
cargadores. Otros tipos de baterías
pueden explotar y causar lesiones
personales y daños.

¡ADVERTENCIA!

Fig. 1

Cómo se coloca la batería

Como se quita la batería

ENSAMBLAJE DE LA HERRAMIENTA

Selección de la segueta

La abrazadera para segueta Quik-Lok

®

 se adapta a seguetas universales

Sawzall

®

 con espiga de 13 mm (1/2"). Para un mejor rendimiento, utilice

seguetas Super Sawzall

®

 de 

MILWAUKEE de alto desempeño. Cuando

seleccione una segueta, elija el tipo y largo adecuados.

Se dispone de diversos tipos de seguetas para una amplia variedad de
aplicaciones: cortes en metal, madera, madera con clavos embutidos,
calado, desbastado y contorno.

También hay seguetas de muchos largos. Seleccione un largo
que sea suficiente para que durante su carrera la segueta se
extienda más allá de la zapata y del material a cortar. 

No use

seguetas con un largo menor a 89 mm (3-1/2") ya que no llegarán a
cortar más allá de la zapata.

A fin de obtener el mejor rendimiento y una vida útil más larga de la
segueta, vea “Accesorios” para seleccionar la segueta que mejor se
adecue a su trabajo.

Abrazadera para segueta Quik-Lok

®

 (Fig. 2)

Extraiga la batería antes de cambiar las seguetas. Asegúrese de que la
flecha y el área donde se colocará la abrazadera para segueta se
encuentren limpios. Las rebabas de metal o el aserrín podrían impedir
que la abrazadera para segueta Quik-Lok

®

 quede bien sujeta.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesiones, extraiga siempre la batería
y bloquee el gatillo antes de acoplar o desacoplar accesorios.
Utilice únicamente accesorios específicamente recomen-
dados. El uso de otro tipo de accesorios puede ser peligroso.

Segueta

Collar

Fig. 2

1.

Dependiendo del trabajo a realizar, usted podrá colocar la segueta
con los dientes hacia abajo o hacia arriba. Para instalar la segueta,
gire el collar en el sentido del símbolo de la flecha mientras inserte la
segueta en la abrazadera hasta que el zanco llegue al collar.

2.

Cuando suelte el collar, el mecanismo de resorte sujetará la segueta
firmemente en su lugar.

3.

Gire el collar en el sentido contrario de la flecha para asegurarse de
que la segueta esté afianzada en la abrazadera.

4.

Tire de la segueta para asegurarse de que se ha afianzado
completamente en la abrazadera.

5.

Para extraer la segueta, gire el collar en la dirección del símbolo de
la flecha mientras extrae la segueta. Tenga cuidado al manejar
seguetas calientes.

Mantenimiento de la abrazadera para segueta Quik-Lok

®

Periódicamente, limpie el polvo y residuos de la abrazadera para
segueta Quik-Lok

®

 con aire comprimido seco.

Si el collar no gire con facilidadd, gire el collar hacia la derecha y
hacia la izquierda para sacudir los residuos sueltos.

Periódicamente, lubrique la abrazadera Quik-Lok

®

 con un lubricante

seco como el grafito.

Cómo sacar las seguetas rotas de la abrazadera de la segueta Quik-Lok

®

Desenchufe la herramienta antes de quitar las seguetas. Se puede sacar
la segueta utilizando los siguientes métodos.

Apunte la herramienta hacia abajo, gire el collar y sacuda la
herramienta hacia arriba y hacia abajo (

NO

 apague la herramienta

mientras los dedos mantengan abierta la abrazadera de la segueta).
La varilla de la segueta rota debe desprenderse de la abrazadera.

Si no surte efecto el sacudir de la herramienta.....

En la mayor’a de casos, una parte de la segueta rota se extenderá
más allá de la abrazadera. Simplemente gire el collar y tire la segueta
rota de la abrazadera por esta esquina.

Si la segueta rota no se extiende lo suficiente para que usted pueda
tomarla, utilice una hoja delgada con dientes pequeños (tal como
una hoja para cortar) para enganchar la segueta que está atorada en
la abrazadera mientras gira el collar y sáquela de la abrazadera.

Summary of Contents for 6515-20

Page 1: ...ack before using it for the first time and follow the charging instructions in your charger manual NOTE SP CIALE Les batteries neuves ne sont pas enti rement charg es Chargezlabatterieavantdevousenser...

Page 2: ...se keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals to...

Page 3: ...g sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based...

Page 4: ...the best blade for the job Installing and Removing Blades Quik Lok Blade Clamp Fig 2 Remove battery pack before changing blades Make sure the spindle and blade clamp areas are clean Metal chips and sa...

Page 5: ...shatter if they impact the work or shoe Fig 4 To reduce the risk of injury keep hands away from the blade and other moving parts WARNING OPERATION Fig 4 Stroke General Cutting For straight or contour...

Page 6: ...s becomes shorter If the operating time becomes extremely short after a proper charge the usable life of the battery pack has been reached and it should be replaced To reduce the risk of personal inju...

Page 7: ...recommended for this tool Others may be hazardous WARNING ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on line to www mil electric tool com To...

Page 8: ...s portez aussi un masque antipoussi re des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur et ou un appareil antibruit 14 Ne forcez pas l outil Utilisez l outil appropri la t che L outil correct...

Page 9: ...ues exemples de telles substances Le plomb contenu dans la peinture au plomb Le silice cristallin contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au tra...

Page 10: ...ur du mat riau chaque cycle N utilisez pas de lames moins longues que 89 mm 3 1 2 car leur course n exc dera pas la semelle de l outil tout au long du cycle Pour de meilleurs r sultats et une durabili...

Page 11: ...uche le mat riau empoignez fermement l outil et appuyez sur la d tente Entamez la coupe en suivant le trac Maintenez toujours la semelle de l outil sur la pi ce afin d viter l exc s de vibration Coupe...

Page 12: ...g e nettoyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie un centre de service MILWAUKEE accr dit a...

Page 13: ...service num r s sur la page de couverture de ce manuel GARANTIE LIMIT E DE L OUTIL DE CINQ ANS Tous les outils MILWAUKEE sont test s avant de quitter l usine et sont garantis exempts de vice de mat ri...

Page 14: ...rramienta con motor Las distracciones pueden causar la p rdida del control de la herramienta Proteja a las dem s personas en el rea de trabajo contra escombros tales como astillas y chispas Instale ba...

Page 15: ...ustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y cromo provenientes de madera qu mica...

Page 16: ...segueta que mejor se adecue a su trabajo Abrazadera para segueta Quik Lok Fig 2 Extraiga la bater a antes de cambiar las seguetas Aseg rese de que la flecha y el rea donde se colocar la abrazadera pa...

Page 17: ...y control de velocidad 1 Para arrancar la herramienta sujete firmemente la empu adura y oprima el gatillo 2 Para detener la herramienta suelte el gatillo Permita que la herramienta se detenga completa...

Page 18: ...y el cargador ya que algunas substancias y solventes limpiadores son da inos a los pl sticos y partes aislantes Algunos de estos incluyen gasolina turpentina diluyente para lacas diluyente para pintur...

Page 19: ...obtener un cat logo contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio listos en la p gina de cubierta de este manual GARANT A LIMITADA DE CINCO A OS Todas las herramientas MILWAUKEE se...

Page 20: ...etalesnoferrosos All woods nail embedded wood composition material plastic non ferrous metals cast iron Tout genre de bois bois clou agglom r s plastiques et m taux non ferreux fonte Todo tipo de made...

Page 21: ...r plus de flexibilit Mismo que 48 01 5184 pero tiene un grosor de 16 mm para una mayor flexibilidad Metal 1 8 thru 3 16 conduit tubing channels pipe M tal 3 mm 5 mm 1 8 3 16 d paisseur incl conduits t...

Page 22: ...ductores tuber as canales tubos caucho fibras Metal 1 8 through 3 16 conduit tubing channels pipe M taux 3 mm 5 mm 1 8 3 16 conduits tubulures drains tuyaux Para tuber a para conductores tuber as cana...

Page 23: ...page 23...

Page 24: ...ions visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En out...

Reviews: