background image

page 17

Ajuste de la zapata móvil (Fig. 3)

La zapata puede ajustarse hacia adelante o hacia atrás a seis posiciones
para tomar ventaja de las porciones no utilizadas de una segueta, o para
trabajos especiales que requieran un espacio libre mínimo de la segueta.

1.

Siempre quite la batería y segure el gatillo antes de cambiando o
quitando segueta.

2.

Para ajustar la zapata, inserte la llave hexagonal dentro del tornillo
de la zapata y gírelo hacia la izquiera para aflojarlo.

Fig. 3

Cortes en general

Para cortes rectos o de contornos iniciando desde una orilla, alinie la
segueta con su linea de corte. Antes que la segueta haga contacto con el
material, empúñela firmemente y oprima el gatillo. Luego guíela por la
linea de corte. Mantenga siempre la zapata apoyada completamente con-
tra el material a cortar, asi evitará vibraciones excesivas.

Cortes en metal

Inicie el corte a baja velocidad y auméntela gradualmente conforme
avanza en el corte. Cuando se corta metales u otros materiales duros
que no pueden ser cortados desde una orilla, taladre una perforación de
un diámetro que sea mayor a la parte mas ancha de la segueta. Aumente
la vida de la segueta usando un lubricante para seguetas como el
lubricante

 MILWAUKEE para sierras cintas No. 49-08-4206.

Para reducir el riesgo de lesiones, use
siempre lentes de seguridad o anteojos con
protectores laterales.

¡ADVERTENCIA!

Para reducir el riesgo de lesións, asegúrese
de que durante su carrera la segueta se
extienda más allá de la zapata y del material
a cortar. Las seguetas pueden dañarse si
golpean el material o la zapata (Fig. 4).

¡ADVERTENCIA!

 Fig. 4

Carrera

Arranque, parada y control de velocidad

1.

Para 

arrancar

 la herramienta, sujete firmemente la empuñadura y

oprima el gatillo.

2.

Para 

detener

 la herramienta, suelte el gatillo. Permita que la

herramienta se detenga completamente antes de extraer la segueta
de un corte parcial o cuando deje de operarla.

Interruptor de control de velocidad del gatillo

El Sawzall™ incluye un interruptor de control de velocidad. Puede ser
operado a cualquier velocidad, desde cero carreras por minuto hasta
velocidad máxima. Encienda siempre la herramienta antes de iniciar el
corte del material. Para variar la velocidad, simplemente aumente o reduzca
la presión en el gatillo. A mayor presión, mayor velocidad. Para detener la
herramienta, suelte el gatillo y permita que la herramienta se detenga
completamente antes de extraerla de un corte parcial o cuando deje de
operarla.

Ajuste del ángulo de la empuñadura (Fig. 5)

Para asegurar el gatillo, deslice el interruptor del gatillo hasta que el
símbolo "bloqueado" esté visible. El gatillo no funcionará mientras el
interruptor esté en esta posición. Siempre asegure el gatillo y saque la
batería antes de efectuar el mantenimiento de la herramienta o de cambiar
algún accesorio. Asegure el gatillo cuando almacene la herramienta o
cuando no la esté utilizando.

OPERACION

Para reducir el riesgo de lesiónes, mantenga
las manos alejadas de la segueta y otras
partes en movimiento.

¡ADVERTENCIA!

3.

Deslice la zapata hacia adelante o atrás hasta la posición deseada.

4.

Inserte la llave hexagonal en el tornillo de la zapata y gírelo hacia la
derecha apretándolo firmemente.

5.

Luego de ajustar la zapata, oprima lentamente el gatillo interruptor
para asegurarse que la segueta corre y alcanza en su carrera, mas
alla de la zapata y el material a cortar (Fig. 4).

Interruptor de bloqueo

del gatillo

Símbolos

Desbolqueado

Bloqueado

Fig. 5

Summary of Contents for 6515-20

Page 1: ...ack before using it for the first time and follow the charging instructions in your charger manual NOTE SP CIALE Les batteries neuves ne sont pas enti rement charg es Chargezlabatterieavantdevousenser...

Page 2: ...se keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to another Shorting the battery terminals to...

Page 3: ...g sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based...

Page 4: ...the best blade for the job Installing and Removing Blades Quik Lok Blade Clamp Fig 2 Remove battery pack before changing blades Make sure the spindle and blade clamp areas are clean Metal chips and sa...

Page 5: ...shatter if they impact the work or shoe Fig 4 To reduce the risk of injury keep hands away from the blade and other moving parts WARNING OPERATION Fig 4 Stroke General Cutting For straight or contour...

Page 6: ...s becomes shorter If the operating time becomes extremely short after a proper charge the usable life of the battery pack has been reached and it should be replaced To reduce the risk of personal inju...

Page 7: ...recommended for this tool Others may be hazardous WARNING ACCESSORIES For a complete listing of accessories refer to your MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on line to www mil electric tool com To...

Page 8: ...s portez aussi un masque antipoussi re des bottes de s curit antid rapantes un casque protecteur et ou un appareil antibruit 14 Ne forcez pas l outil Utilisez l outil appropri la t che L outil correct...

Page 9: ...ues exemples de telles substances Le plomb contenu dans la peinture au plomb Le silice cristallin contenu dans la brique le b ton et divers produits de ma onnerie L arsenic et le chrome servant au tra...

Page 10: ...ur du mat riau chaque cycle N utilisez pas de lames moins longues que 89 mm 3 1 2 car leur course n exc dera pas la semelle de l outil tout au long du cycle Pour de meilleurs r sultats et une durabili...

Page 11: ...uche le mat riau empoignez fermement l outil et appuyez sur la d tente Entamez la coupe en suivant le trac Maintenez toujours la semelle de l outil sur la pi ce afin d viter l exc s de vibration Coupe...

Page 12: ...g e nettoyez les points de contact entre la batterie et l outil Si l outil ne fonctionne toujours pas correctement renvoyez l outil le chargeur et la batterie un centre de service MILWAUKEE accr dit a...

Page 13: ...service num r s sur la page de couverture de ce manuel GARANTIE LIMIT E DE L OUTIL DE CINQ ANS Tous les outils MILWAUKEE sont test s avant de quitter l usine et sont garantis exempts de vice de mat ri...

Page 14: ...rramienta con motor Las distracciones pueden causar la p rdida del control de la herramienta Proteja a las dem s personas en el rea de trabajo contra escombros tales como astillas y chispas Instale ba...

Page 15: ...ustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plomo s lice cristalino proveniente de ladrillos cemento y otros productos de alba iler a y ars nico y cromo provenientes de madera qu mica...

Page 16: ...segueta que mejor se adecue a su trabajo Abrazadera para segueta Quik Lok Fig 2 Extraiga la bater a antes de cambiar las seguetas Aseg rese de que la flecha y el rea donde se colocar la abrazadera pa...

Page 17: ...y control de velocidad 1 Para arrancar la herramienta sujete firmemente la empu adura y oprima el gatillo 2 Para detener la herramienta suelte el gatillo Permita que la herramienta se detenga completa...

Page 18: ...y el cargador ya que algunas substancias y solventes limpiadores son da inos a los pl sticos y partes aislantes Algunos de estos incluyen gasolina turpentina diluyente para lacas diluyente para pintur...

Page 19: ...obtener un cat logo contacte su distribuidor local o uno de los centros de servicio listos en la p gina de cubierta de este manual GARANT A LIMITADA DE CINCO A OS Todas las herramientas MILWAUKEE se...

Page 20: ...etalesnoferrosos All woods nail embedded wood composition material plastic non ferrous metals cast iron Tout genre de bois bois clou agglom r s plastiques et m taux non ferreux fonte Todo tipo de made...

Page 21: ...r plus de flexibilit Mismo que 48 01 5184 pero tiene un grosor de 16 mm para una mayor flexibilidad Metal 1 8 thru 3 16 conduit tubing channels pipe M tal 3 mm 5 mm 1 8 3 16 d paisseur incl conduits t...

Page 22: ...ductores tuber as canales tubos caucho fibras Metal 1 8 through 3 16 conduit tubing channels pipe M taux 3 mm 5 mm 1 8 3 16 conduits tubulures drains tuyaux Para tuber a para conductores tuber as cana...

Page 23: ...page 23...

Page 24: ...ions visit our website at www mil electric tool com CANADA Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Tel 416 439 4181 Fax 416 439 6210 En out...

Reviews: