background image

11

Retirer le disque abrasif psa avant de 

ranger l’outil

Ne pas ranger la ponceuse sans avoir retiré le disque 

abrasif. La chaleur produite par le ponçage amollit 

l’adhésif, ce qui assure une bonne adhésion du 

disque sur le coussinet.

Retirer  le  disque  abrasif  de  la  ponceuse  peu  de 

temps après avoir fini de l’utiliser, pour éviter le dur

-

cissement de l’adhésif. Si le disque est laissé sur la 

ponceuse trop longtemps après utilisation, l’adhésif 

durcit, ce qui rend le retrait du disque difficile.

En outre le disque risque d’être déchiré lorsqu’il est 

retiré. Dans ce cas, il peut être difficile de nettoyer le 

coussinet pour installer un nouveau disque.

NOTE

: Si le disque n’a pas été retiré après un tra

-

vail, poncer pendant quelques minutes pour amollir 

l’adhésif avant d’essayer de retirer le disque.

AVERTISSEMENT

La poussière produite lors 

du  ponçage  de  revête

-

ments de surface tels que le polyuréthane, l’huile 

de lin, etc., peut s’enflammer spontanément à 

l’intérieur ou à l’extérieur du sac et causer un 

incendie. Pour réduire le risque d’incendie, vider 

fréquemment le sac pendant le ponçage (toutes 

les 10 à 15 minutes) et ne jamais laisser ou re-

miser la ponceuse sans avoir complètement vidé 

le sac. En outre, suivre les recommandations du 

fabricant du revêtement.

Bac à poussière avec filtre

Le bac à poussière recueille la poussière produite 

par la ponceuse et offre un système de filtration d’air. 

Pendant le ponçage, la poussière est aspirée par les 

trous du patin et recueillie dans le bac à poussière. 

Pour utiliser le bac à poussière :

1. Débrancher la ponceuse.

2. 

Pour 

insérer

, glisser la goulotte du bac à pous-

sière dans le port de poussière de la ponceuse. 

S’assurer que les évents du bac à poussière sont 

orientés vers le haut et pousser fermement la pon-

ceuse et le bac à poussière pour les assembler. 

3. 

Pour 

retirer

, saisir fermement la ponceuse et le 

bac à poussière et les séparer. 

4. 

Pour 

vider

, en utilisant la languette, tirer le cou-

vercle du bac. Vider la poussière du bac et tapoter 

le filtre pour le nettoyer. Ne pas utiliser de l’eau ou 

de l'air comprimé pour nettoyer le filtre. Remplacer 

le filtre si nécessaire (No de cat. 43-31-0105).

Pour un fonctionnement plus efficace, vider le sac à 

poussière avant qu’il soit à moitié plein. Ceci permet

-

tra à l’air de mieux passer au travers du sac. Toujours 

vider et nettoyer soigneusement le sac après avoir 

terminé un travail de ponçage et avant de remiser 

la ponceuse.

Adaptateur de flexible universel

Utiliser l’adaptateur de flexible universel pour relier 

la ponceuse au flexible d’un aspirateur.

1. Débrancher la ponceuse.

2. Retirer le bac à poussière de la ponceuse.

3. 

Pour insérer, glisser l’adaptateur dans le port de 

poussière de la ponceuse.  Pousser fermement la 

ponceuse et l’adaptateur ensemble.  Brancher le 

flexible de l’aspirateur à l’adaptateur, en tournant 

pour les fixer ensemble.

4. 

Pour 

retirer

, débrancher le flexible de l’aspirateur 

de  l’adaptateur.  Ensuite,  saisir  la  ponceuse  et 

l’adaptateur fermement et les séparer.

AVERTISSEMENT

Lorsque la ponceuse n’est 

pas raccordée à un aspi

-

rateur, elle doit toujours être munie du sac à 

poussière. Si cette précaution n’est pas prise, de 

la sciure ou d’autres objets peuvent être proje

-

tées dans les yeux et causer des lésions graves.

MANIEMENT

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures, débranchez 

toujours l’outil avant d’y faire des réglages, d’y 

attacher ou d’en enlever les accessoires. L’usage 

d’accessoires autres que ceux qui sont spéci

-

fiquement  recommandés  pour  cet  outil  peut 

comporter des risques. 

Afin de minimiser le risque de blessures, toujours 

porter la protection oculaire appropriée certifiée 

conforme à la norme ANSI Z87.1.

Lorsque de travaux sont faits dans de situations 

poussiéreuses, porter une protection respiratoire 

ou  bien,  utiliser  une  solution  d'extraction  de 

poussière conforme aux normes OSHA.

Démarrage et arrêt de l’outil

Pour 

démarrer

 la ponceuse, appuyer sur le bouton 

Marche

 (

ON

) (I). 

Pour 

arrêter

 la ponceuse, appuyer sur le bouton 

Arrêt 

(

OFF

) (O).

Cadran des vitesses

Le cadran des vitesses permet à la ponceuse de 

fonctionner à des vitesses variables – d’une vitesse 

faible (1) à une vitesse élevée (6). 

1. 

Pour augmenter la vitesse du disque de la pon-

ceuse, tourner le cadran sur un réglage plus élevé. 

2. 

Pour diminuer la vitesse du disque de la ponceuse, 

tourner le cadran sur un réglage plus faible.

AVERTISSEMENT

Le ponçage de finissage 

peut produire un nuage de 

poussière fine qui risque d’exploser en présence 

d’étincelles ou de flammes. Portez toujours un 

masque appropriés à antipoussière ou un respi

-

rateur  lorsque  vous  utilisez  une  ponceuse  et 

poncez dans un endroit bien ventilé.

Afin de réduire le risque de blessures, inspectez 

la pièce de travail et retirez tous les clous pro

-

tubérants  ainsi  que  les  dispositifs  de  fixation 

avant de poncer. Buter contre un dispositif de 

fixation pourrait engendrer une perte de contrôle.

Ponçage général avec une ponceuse à 

mouvements orbitaux asynchrones

 Lorsque vous faites usage d’une ponceuse à 

mouvements orbitaux asynchrones, rappelez-vous 

les conseils suivants :

•Contrairement aux autres ponceuses, la ponceuse 

à mouvements orbitaux asynchrone devrait être 

placée sur le matériau AVANT que l’outil ne soit 

mis en marche. Si la ponceuse est mise en marche 

avant d’être placée sur le matériau, la rotation du 

disque à roulement à billes pourra être trop grande 

et pourra égratigner la surface lorsque la ponceuse 

sera alors appliquée sur le matériau.

•Contrairement aux autres ponceuses, la ponceuse 

à mouvements orbitaux asynchrones peut être 

déplacée sur le bois dans toutes les directions, sans 

égard au grain du bois.

Summary of Contents for 6034-21

Page 1: ... WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR ...

Page 2: ...gizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothi...

Page 3: ...he suffix W A W in Canada to indicate that it is acceptable for outdoor use Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp or wet areas Recommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Nameplate A...

Page 4: ...g Discs 1 Unplug the sander 2 Carefully peel paper backing from the pressure sensitive adhesive type sanding disc 3 Align holes in sanding disc with holes in backing pad then carefully press sticky side of disc against pad as tightly as possible NOTE Holes in sanding disc must line up with holes in the backing pad in order for the dustless feature of the sander to function properly NOTE It is reco...

Page 5: ...o secure 4 To remove disconnect the vacuum hose from the adapter Then grasp the sander and adapter firmly and pull apart WARNING When sander is not connected to vacuum always reinstall dust box assembly back onto sander Failure to do so could cause sanding dust or foreign objects to be thrown into your face or eyes which could result in possible serious injury OPERATION WARNING To reduce the risk ...

Page 6: ...ce center ACCESSORIES WARNING To reduce the risk of injury always unplug the tool before attaching or removing accessories Use only recommended accessories Others may be hazardous For a complete listing of accessories go online to www milwaukeetool com or contact a distributor SERVICE UNITED STATES 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 Monday Friday 7 00 AM 6 30 PM CST or visit www milwaukeetool com Contac...

Page 7: ...n a different manner from the end user guide or instruction manual b When the conditions of use are not normal c When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES Note If cord set is damaged it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 55 4160 3547 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRON...

Page 8: ...x dans les mains d utilisateurs novices Entretenir les outils électriques et les acces soires Vérifier qu aucune pièce mobile n est mal alignée ou bloquée qu aucune pièce n est brisée et s assurer qu aucun autre problème risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus Gar...

Page 9: ... 000 12 000 Dim papier 127 mm 5 MISE A LA TERRE AVERTISSEMENT Si le fil de mise à la terre est incorrectement rac cordé il peut en résulter des risques de choc électrique Si vous n êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre faites la vérifier par un électricien N altérez pas la fiche du cordon de l outil N enlevez pas de la fiche la dent qui sert à la mise...

Page 10: ...initial ou surfaces plus rugueuses Dé grossissage rapide Ponçage grossier décapage de peinture et de rouille 100 120 Moyen Pour ponçage intermédiaire et lissage des imperfections légères 150 180 220 Fin Idéal pour lissage avant la tein ture l apprêt et le scellement Installation des disques abrasifs à boucles et crochets 1 Débrancher la ponceuse 2 Aligner les trous du disque abrasif à boucles et c...

Page 11: ...se Pousser fermement la ponceuse et l adaptateur ensemble Brancher le flexible de l aspirateur à l adaptateur en tournant pour les fixer ensemble 4 Pour retirer débrancher le flexible de l aspirateur de l adaptateur Ensuite saisir la ponceuse et l adaptateur fermement et les séparer AVERTISSEMENT Lorsque la ponceuse n est pas raccordée à un aspi rateur elle doit toujours être munie du sac à poussi...

Page 12: ... un disque abrasif à grains grossiers pour prévenir l encrassement 4 Déplacez constamment la ponceuse sur l ensemble de la surface pour éviter la surchauffe et l encrassement 5 Poncez en larges mouvements que vous ferez se chevaucher pour obtenir un fini uniforme 6 Lorsque vous voyez apparaître la surface du ma tériau de base changez pour un disque en papier d émeri plus fin pour ne pas causer d é...

Page 13: ...DITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM MAGE ACCESSOIRE SPÉCIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE D HONORAIRES D AVOCAT DE FRAIS DE PERTE OU DE DÉLAISACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L EXCLU...

Page 14: ...ueestáhaciendoy utiliceelsentidocomúnalutilizarunaherramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica mientras está cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción al utilizar herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de protección personal Siempre use protección para los ojos El equipo de protec ción tal como u...

Page 15: ...sencia de polvo utilice la protección respira toria adecuada o utilice una solución de extrac ción de polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si consider...

Page 16: ...IERRA ADVERTENCIA Puede haber riesgo de des carga eléctrica si se conecta el cable de conexión de puesta a tierra incor rectamente Consulte con un electricista certi ficado si tiene dudas respecto a la conexión de puesta a tierra del tomacorriente No modifique el enchufe que se proporciona con la herra mienta Nunca retire la clavija de conexión de puesta a tierra del enchufe No use la herra mienta...

Page 17: ...do fino antes de la coloración la impri mación o el sellado Colocación de los discos de lija de gancho y lazada 1 Desconecte la lijadora 2 Alinee los orificios del disco de lija de gancho y lazada con los orificios de la almohadilla y después oprima cuidadosamente el lado rizado del disco de lija contra la almohadilla tan ajusta damente como sea posible NOTA Los discos de lija del tipo de gancho y...

Page 18: ...sta manera se permite que el aire fluya mejor a través del saco Siempre vacíe y limpie a fondo el saco captapolvo al completar una operación de lijado y antes de guardar la lijadora Adaptador de manguera universal Use el adaptador de manguera universal para unir la lijadora a una manguera de succión 1 Desconecte la lijadora 2 Retire la caja antipolvo de la lijadora 3 Para insertar deslice el adapt...

Page 19: ...ible con un solvente de pinturas o un quitador de barnices 2 Raspe los restos de pintura o barniz con una espátula de enmasillar u otro utensilio de raspar y permita que la superficie se enfríe y seque antes de aplicar la lijadora a la pieza de trabajo 3 Seleccione un disco de papel de lija grueso para evitar que el papel de lija se obstruya ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de in cendio y explos...

Page 20: ...rá para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPON SABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INC...

Reviews: