background image

12

•Varier la pression sur la ponceuse affectera sa vitesse 

de rotation. Une pression légère est recommandée 

pour les travaux de finissage et une pression modérée 

pour  les  surfaces  rugueuses.  Une  trop  grande 

pression ralentira la rotation et affectera le ponçage.

•Gardez  le  disque  abrasif  à  plat  sur  le  matériau. 

Incliner la ponceuse ou se servir du bord du disque 

peut produire un fini inégal et usera prématurément 

le disque.

•Déplacez la ponceuse en larges mouvements égaux 

sur  la  surface  à  polir.  Poncer  trop  longtemps  au 

même endroit pourra strier la surface et créer des 

affaissements.

•Vérifiez fréquemment la surface à poncer. La pon

-

ceuse à mouvements orbitaux asynchrones travaille 

plus agressivement qu’une simple ponceuse orbitale.

AVERTISSEMENT

Fixez la pièce de travail de 

manière sécuritaire avant 

de poncer. Une pièce non assujettie risque d’être 

projetée vers l’opérateur et de le blesser.

Ne porter ni vêtements amples, ni bijoux pendant 

l’utilisation de la ponceuse. Ces articles pour

-

raient se prendre dans l’outil, risquant de causer 

des blessures graves. Garder la tête loin de la 

ponceuse  et  de  l’endroit  poncé.  Les  cheveux 

pourraient se prendre dans l’outil, ce qui pourrait 

entraîner des blessures graves.

1. 

Placez la ponceuse sur le matériau et mettez-la 

en marche.

2. 

Gardez le disque abrasif à plat sur le matériau et 

déplacez la ponceuse sur la surface en mouve-

ments larges et réguliers.

3. 

Commencez le ponçage avec un papier d’émeri 

à grains grossiers et changez graduellement pour 

du papier à grains plus fins jusqu’à ce que le fini 

désiré  soit  atteint.  Par  exemple,  lorsque  vous 

poncez du bois, commencez avec un papier de 

calibre 80, puis un de 120 pour finir avec un papier 

de 180, etc.

Décapage de peintures et vernis

1. 

Lorsque vous décapez plusieurs couches de 

peinture ou de vernis, enlevez le plus gros à l’aide 

d’un décapant à peinture et vernis.

2. 

Grattez le résidu d’enduit avec un couteau à mas-

tiquer ou un grattoir et laissez la surface sécher et 

refroidir avant d’y appliquer la ponceuse.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire le risque 

de feu et explosion, les 

solvants pour peinture ainsi que les décapants 

à vernis doivent être enlevés de la pièce de tra

-

vail. De plus, la pièce de travail doit être com-

plètement sèche avant de poncer.

3. 

Choisissez un disque abrasif à grains grossiers 

pour prévenir l’encrassement.

4. 

Déplacez constamment la ponceuse sur 

l’ensemble de la surface pour éviter la surchauffe 

et l’encrassement.

5. 

Poncez en larges mouvements que vous ferez se 

chevaucher pour obtenir un fini uniforme.

6. 

Lorsque vous voyez apparaître la surface du ma-

tériau de base, changez pour un disque en papier 

d’émeri plus fin pour ne pas causer d’égratignures. 

Continuez le ponçage en changeant graduelle-

ment  pour  du  papier  plus  fin  jusqu’à  obtention 

du fini désiré.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures, débranchez 

toujours l’outil avant d’y effectuer des travaux de 

maintenance.  Ne  faites  pas  vous-même  le  dé

-

montage de l’outil. Consultez un centre de ser

-

vice  MILWAUKEE  accrédité  pour  toutes  les 

réparations. 

Entretien de l’outil 

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme 

d’entretien ponctuel. Inspectez votre outil pour des 

questions telles que le bruit excessif, de grippage 

des pièces mobiles, de pièces cassées ou toute 

autre condition qui peut affecter le fonctionnement 

de l'outil. Retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour obtenir le service. Après 

une période pouvant aller de 6 mois à un an, selon 

l’usage, retournez votre outil à un centre de service 

MILWAUKEE accrédité pour d'inspection.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de blessures, choc élec

-

trique et dommage à l’outil, n’immergez jamais 

l’outil et ne laissez pas de liquide s’y infiltrer. 

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. 

Gardez les poignées propres, à sec et exemptes 

d’huile  ou  de  graisse.  Le  nettoyage  doit  se  faire 

avec un linge humide et un savon doux. Certains 

nettoyants tels l’essence, la térébenthine, les dilu-

ants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, 

l’ammoniaque et les détergents d’usage domes-

tique qui en contiennent pourraient détériorer le 

plastique et l’isolation des pièces. Ne laissez jamais 

de solvants inflammables ou combustibles auprès 

des outils. 

Réparations

Si votre outil est endommagé, retourne l'outil entier 

au centre de maintenance le plus proche.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’usage  d’accessoires 

autres que ceux qui sont 

spécifiquement recommandés pour cet outil peut 

comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

Summary of Contents for 6034-21

Page 1: ... WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR ...

Page 2: ...gizing power tools that have the switch on invites accidents Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothi...

Page 3: ...he suffix W A W in Canada to indicate that it is acceptable for outdoor use Be sure your extension cord is properly wired and in good electrical condition Always replace a damaged extension cord or have it repaired by a qualified person before using it Protect your extension cords from sharp objects excessive heat and damp or wet areas Recommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords Nameplate A...

Page 4: ...g Discs 1 Unplug the sander 2 Carefully peel paper backing from the pressure sensitive adhesive type sanding disc 3 Align holes in sanding disc with holes in backing pad then carefully press sticky side of disc against pad as tightly as possible NOTE Holes in sanding disc must line up with holes in the backing pad in order for the dustless feature of the sander to function properly NOTE It is reco...

Page 5: ...o secure 4 To remove disconnect the vacuum hose from the adapter Then grasp the sander and adapter firmly and pull apart WARNING When sander is not connected to vacuum always reinstall dust box assembly back onto sander Failure to do so could cause sanding dust or foreign objects to be thrown into your face or eyes which could result in possible serious injury OPERATION WARNING To reduce the risk ...

Page 6: ...ce center ACCESSORIES WARNING To reduce the risk of injury always unplug the tool before attaching or removing accessories Use only recommended accessories Others may be hazardous For a complete listing of accessories go online to www milwaukeetool com or contact a distributor SERVICE UNITED STATES 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 Monday Friday 7 00 AM 6 30 PM CST or visit www milwaukeetool com Contac...

Page 7: ...n a different manner from the end user guide or instruction manual b When the conditions of use are not normal c When the product was modified or repaired by people not authorized by TECHTRONIC INDUSTRIES Note If cord set is damaged it should be replaced by an Authorized Service Center to avoid electric risks SERVICE AND ATTENTION CENTER Call to 55 4160 3547 IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY TECHTRON...

Page 8: ...x dans les mains d utilisateurs novices Entretenir les outils électriques et les acces soires Vérifier qu aucune pièce mobile n est mal alignée ou bloquée qu aucune pièce n est brisée et s assurer qu aucun autre problème risque d affecter le bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus Gar...

Page 9: ... 000 12 000 Dim papier 127 mm 5 MISE A LA TERRE AVERTISSEMENT Si le fil de mise à la terre est incorrectement rac cordé il peut en résulter des risques de choc électrique Si vous n êtes pas certain que la prise dont vous vous servez est correctement mise à la terre faites la vérifier par un électricien N altérez pas la fiche du cordon de l outil N enlevez pas de la fiche la dent qui sert à la mise...

Page 10: ...initial ou surfaces plus rugueuses Dé grossissage rapide Ponçage grossier décapage de peinture et de rouille 100 120 Moyen Pour ponçage intermédiaire et lissage des imperfections légères 150 180 220 Fin Idéal pour lissage avant la tein ture l apprêt et le scellement Installation des disques abrasifs à boucles et crochets 1 Débrancher la ponceuse 2 Aligner les trous du disque abrasif à boucles et c...

Page 11: ...se Pousser fermement la ponceuse et l adaptateur ensemble Brancher le flexible de l aspirateur à l adaptateur en tournant pour les fixer ensemble 4 Pour retirer débrancher le flexible de l aspirateur de l adaptateur Ensuite saisir la ponceuse et l adaptateur fermement et les séparer AVERTISSEMENT Lorsque la ponceuse n est pas raccordée à un aspi rateur elle doit toujours être munie du sac à poussi...

Page 12: ... un disque abrasif à grains grossiers pour prévenir l encrassement 4 Déplacez constamment la ponceuse sur l ensemble de la surface pour éviter la surchauffe et l encrassement 5 Poncez en larges mouvements que vous ferez se chevaucher pour obtenir un fini uniforme 6 Lorsque vous voyez apparaître la surface du ma tériau de base changez pour un disque en papier d émeri plus fin pour ne pas causer d é...

Page 13: ...DITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM MAGE ACCESSOIRE SPÉCIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE D HONORAIRES D AVOCAT DE FRAIS DE PERTE OU DE DÉLAISACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT L EXCLU...

Page 14: ...ueestáhaciendoy utiliceelsentidocomúnalutilizarunaherramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica mientras está cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción al utilizar herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de protección personal Siempre use protección para los ojos El equipo de protec ción tal como u...

Page 15: ...sencia de polvo utilice la protección respira toria adecuada o utilice una solución de extrac ción de polvo que cumpla con los requisitos de la OSHA Válgase siempre de su sentido común y sea cuidadoso cuando utilice herramientas No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si consider...

Page 16: ...IERRA ADVERTENCIA Puede haber riesgo de des carga eléctrica si se conecta el cable de conexión de puesta a tierra incor rectamente Consulte con un electricista certi ficado si tiene dudas respecto a la conexión de puesta a tierra del tomacorriente No modifique el enchufe que se proporciona con la herra mienta Nunca retire la clavija de conexión de puesta a tierra del enchufe No use la herra mienta...

Page 17: ...do fino antes de la coloración la impri mación o el sellado Colocación de los discos de lija de gancho y lazada 1 Desconecte la lijadora 2 Alinee los orificios del disco de lija de gancho y lazada con los orificios de la almohadilla y después oprima cuidadosamente el lado rizado del disco de lija contra la almohadilla tan ajusta damente como sea posible NOTA Los discos de lija del tipo de gancho y...

Page 18: ...sta manera se permite que el aire fluya mejor a través del saco Siempre vacíe y limpie a fondo el saco captapolvo al completar una operación de lijado y antes de guardar la lijadora Adaptador de manguera universal Use el adaptador de manguera universal para unir la lijadora a una manguera de succión 1 Desconecte la lijadora 2 Retire la caja antipolvo de la lijadora 3 Para insertar deslice el adapt...

Page 19: ...ible con un solvente de pinturas o un quitador de barnices 2 Raspe los restos de pintura o barniz con una espátula de enmasillar u otro utensilio de raspar y permita que la superficie se enfríe y seque antes de aplicar la lijadora a la pieza de trabajo 3 Seleccione un disco de papel de lija grueso para evitar que el papel de lija se obstruya ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de in cendio y explos...

Page 20: ...rá para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPON SABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INC...

Reviews: