background image

16

17

SEGURIDAD EN EL ÁREA 

DE TRABAJO

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA 

HERRAMIENTA ELÉCTRICA

SEGURIDAD  PERSONAL

 ADVERTENCIA   

LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE

       SEGURIDAD. 

Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar 

una descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para consultarlas en el futuro. 

El término “herramienta eléctrica” en todas las advertencias incluidas más abajo se refi ere a su 
herramienta operada por conexión (cable) a la red eléctrica o por medio de una batería (inalámbrica).

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

• 

Mantenga limpia y bien iluminada el área de 
trabajo.

 Las áreas desordenadas u oscuras con-

tribuyen a que se produzcan accidentes.

• 

No utilice herramientas eléctricas en atmós-
feras explosivas, como en la presencia de 
líquidos, gases o polvo infl amables.

 Las her-

ramientas eléctricas crean chispas que pueden 
incendiar el polvo o las emanaciones.

• 

Mantenga a los niños y otras personas alejadas 
mientras utiliza una herramienta eléctrica.

 Las 

distracciones pueden hacerle perder el control.

• 

Los enchufes de las herramientas eléctricas 
deben ser del mismo tipo que el tomacorrien-
tes. Nunca realice ningún tipo de modifi cación 
en el enchufe. No use enchufes adaptadores 
con herramientas eléctricas con conexión a 
tierra. 

Se reducirá el riesgo de descarga eléctrica 

si no se modifi can los enchufes y los tomacor-
rientes son del mismo tipo.

• 

Evite el contacto corporal con superfi cies con 
conexión a tierra, como tuberías, radiadores, es-
tufas y refrigeradores. 

El riesgo de descarga eléc-

trica aumenta si su cuerpo está conectado a tierra.

• 

No exponga la herramientas eléctricas a la 
lluvia o a condiciones de humedad. 

El agua 

que entra en una herramienta eléctrica aumenta 
el riesgo de descarga eléctrica.

• 

No abuse del cable. Nunca use el cable para 
transportar la herramienta eléctrica, tirar de 
ella o desenchufarla. Mantenga el cable alejado 
del calor, los bordes afi lados o las piezas en 
movimiento. 

Los cables dañados o enmarañados 

aumentan el riesgo de descarga eléctrica.

• 

Cuando se utiliza una herramienta eléctrica 
en el exterior, use una extensión  que sea 
apropiada para uso en el exterior. 

El uso de un 

cable apropiado para el exterior reduce el riesgo 
de descarga eléctrica.

• 

Manténgase alerta, ponga cuidado a lo que 
está haciendo y use el sentido común cuando 
utilice una herramienta eléctrica. No use una 
herramienta eléctrica cuando está cansado o 
bajo la infl uencia de drogas, alcohol o medici-
nas. 

Despistarse un minuto cuando se utiliza una 

herramienta eléctrica puede tener como resultado 
lesiones personales graves.

• 

Use equipo de seguridad. Lleve siempre 
protección ocular.

 Llevar equipo de seguridad 

apropiado para la situación, como una máscara 
antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes 

• 

No fuerce la herramienta eléctrica. Use la her-
ramienta eléctrica correcta para la aplicación.

 

La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor 
y de manera más segura a la velocidad para la 
que se diseñó.

• 

No use la herramienta eléctrica si el interrup-
tor no la enciende ni la apaga.

 Cualquier her-

ramienta eléctrica que no se pueda controlar con 
el interruptor es peligrosa y se debe reparar.

• 

Desconecte el enchufe de la toma de aliment-
ación y/o la batería de la herramienta eléctrica 
antes de realizar cualquier ajuste, cambiar 
accesorios o almacenar las herramientas eléc-
tricas. 

Dichas medidas preventivas de seguridad 

reducen el riesgo de que la herramienta se prenda 
accidentalmente.

• 

Almacene las herramientas eléctricas fuera 
del alcance de los niños y no permita que 
personas no familiarizadas con ellas o estas 
instrucciones las utilicen. 

Las herramientas 

eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios 
no capacitados.

• 

Mantenimiento de las herramientas eléctricas. 
Revise que no haya piezas móviles que estén 
desalineadas o que se atasquen, piezas rotas 

casco o protección auditiva, reducirá las lesiones 
personales.

• 

Evite los arranques accidentales. Asegúrese 
de que el interruptor esté en la posición de 
apagado antes de enchufar la herramienta. 

Mover herramientas con el dedo en el interruptor 
o enchufar herramientas con el interruptor en la 
posición de encendido contribuye a que se pro-
duzcan accidentes.

• 

Quite todas las llaves de ajuste antes de 
encender la herramienta. 

Una llave que esté 

acoplada a una pieza giratoria de la herramienta 
puede provocar lesiones personales.

 

• 

No se estire demasiado. Mantenga los pies 
bien asentados y el equilibrio en todo mo-
mento.

 Esto permite tener mejor control de la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

• 

Vístase de manera apropiada. No lleve ropa 
suelta ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y 
los guantes lejos de la piezas en movimiento.

 

La ropa fl oja, las joyas o el cabello largo pueden 
quedar atrapados en las piezas en movimiento.

• 

Si se proporcionan dispositivos para la con-
exión de sistemas de recolección y extracción 
de polvo, asegúrese de que estén conectados 
y se usen apropiadamente. 

El uso de estos dis-

positivos puede reducir los peligros relacionados 
con el polvo.

MANTENIMIENTO

REGLAS ESPECIFICAS          

DE SEGURIDAD

DESCRIPCION FUNCIONAL

ni ninguna otra condición que pueda afectar el 
funcionamiento de la herramienta eléctrica. Si 
se encuentran daños, haga que le reparen la her-
ramienta antes de usarla. 

Las herramientas mal 

mantenidas son la causa de muchos accidentes.

• 

Mantenga las herramientas de corte limpias 
y afi ladas.

 Es menos probable que se atasquen 

las herramientas de corte con fi los afi lados que se 
mantienen de manera apropiada y también son 
más fáciles de controlar.

• 

Use la herramienta eléctrica, los accesorios y 
las brocas, etc. siguiendo estas instrucciones 
y de la manera para la que dicha herramienta 
eléctrica en particular fue diseñada, teniendo 
en cuenta las condiciones de trabajo y la tarea 
que se va a realizar. 

El uso de la herramienta 

eléctrica para operaciones diferentes de aquel-
las para las que se diseño podría resultar en una 
situación peligrosa.

• 

Haga que un técnico calificado realice el 
mantenimiento de la herramienta eléctrica utili-
zando solamente piezas de repuesto idénticas. 

Esto asegurará que se mantiene la seguridad de 
la herramienta eléctrica.

• 

Mantenga las etiquetas y las placas identifi -
cativas.

Tienen información importante. Si no se 

pueden leer o si faltan, póngase en contacto con 
un centro de servicio 

MILWAUKEE

 para obtener 

un repuesto gratuito.

• 

¡ADVERTENCIA!

 Ciertos polvos creados al lijar, 

serrar, esmerilar, perforar y realizar otras activi-
dades de construcción contienen productos quími-
cos que se sabe que causan cáncer, defectos con-
génitos u otros daños al aparato reproductor. Algu-
nos ejemplos de dichos productos químicos son:

• plomo de pintura con base de plomo
• sílice cristalino de los ladrillos y cemento y de 

otros productos de mampostería, y

• arsénico y cromo provenientes de madera tratada 

químicamente.

  Su riesgo de exposición varía dependiendo de la 

frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. 
Para reducir su exposición a estos productos 
químicos: trabaje en un área bien ventilada, y 
trabaje con equipo de seguridad aprobado, como 
máscaras antipolvo especialmente diseñadas 
para fi ltrar partículas microscópicas.

• 

Agarre la herramienta por los asideros aisla-
dos cuando realice una operación en la que la 
herramienta de corte pueda entrar en contacto 
con cables ocultos o con su propio cable. 

El 

contacto con un cable “con corriente” hará que 
las partes de metal expuesto de la herramienta 
pasen la corriente y produzcan una descarga al 
operador.

• 

Mantenga las manos alejadas de todos los 
fi los y piezas en movimiento.

• 

Lleve protectores auditivos cuando use la 
broca de impacto.

 La exposición a ruido puede 

producir la pérdida de la audición.

• 

Use los asideros auxiliares que se suministran 
con la herramienta. 

La pérdida de control puede 

provocar lesiones personales.

9

7

6

5

8

3

4

1

2

1.  Mango lateral
2. Tornillo de sujeción
3. Medidor de profundidad
4. Taladro-Martillo palanca
5.  Gatillo
6. Interruptor de avance y reversa
7. Palanca de cambio de velocidad 

(Cat. No. 5387-20 solamente)

8. Mandril
9. Cable de cambio rápido Quik-Lok

®

 

(Cat. No. 5387-20 solamente)

Cat. No. 5387-20

Summary of Contents for 5381-20

Page 1: ...SATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUA...

Page 2: ...the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a p...

Page 3: ...ire Gauge For Extension Cords Extension Cord Length Nameplate Amperes 25 50 75 100 150 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 16 1 20 0 18 18 18 18 16 14 12 18 18 18 16 14 12 10 18 18 16 14...

Page 4: ...ling in wood composition materials and plastic select the drill operating mode Start the drill slowly gradually increasing speed as you drill Se lect low speeds for plastics with a low melting point D...

Page 5: ...ECHTRONIC INDUSTRIES warranty is for 5 year since the original purchase date This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power Tool To make this warranty valid present thi...

Page 6: ...bruit peut provo quer une perte auditive Utiliser les poign es auxiliaires fournies avec l outil Une perte de contr le peut provoquer des blessures Capacities Outil Per age seul bois acier Rotary Ham...

Page 7: ...ERTISSEMENT Pour pr venir les blessures corporalles retirez toujours la cl du mandrin apr s chaque usage Fig 2 Deserrez Serrez Attache de poign e lat rale Fig 3 1 Desserrez la poign e lat rale en d vi...

Page 8: ...r le plus pr s Proc dure pour assurer la validit de la garantie Pr senter le produit au centre de r parations agr accompagn du bon de commande estampill du sceau du distributeur ou du magasin o le pro...

Page 9: ...os arranques accidentales Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de enchufar la herramienta Mover herramientas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas con el...

Page 10: ...n con ellas sean tambi n de tres cables Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables El calibre de la extensi n...

Page 11: ...sentido opuesto a las manecillas de un reloj empuje el interruptor hasta la posici n derecha vista desde la parte de atr s de la herramienta como se ilustra Siem pre espere que el motor est completame...

Page 12: ...un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgo CENTRO DE SERVICIO Y ATENCI N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Tel 52 55...

Page 13: ...I N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red n...

Reviews: