background image

10

11

conformément aux codes et ordonnances 
en vigueur. La fi che du cordon et la prise 
de courant doivent être semblables 
à celles de la Figure A.

Outils à double isolation : Outils 
pourvus d’une fi che de cordon à deux dents

Les outils marqués « Double Isolation » n’ont pas 
besoin d’être raccordés à la terre. Ils sont pourvus 
d’une double isolation conforme eux exigences de 
l’OSHA et satisfont aux normes de l’Underwriters 
Laboratories, Inc., de l’Association canadienne 
de normalisation (ACNOR) et du « National 
Electrical Code » (code national 
de l’électricité). Les outils à double 
isolation peuvent être branchés sur 
n’importe laquelle des prises à 120 
volt illustrées ci-contre Figure B et C.

RÈGLES DE SÉCURITÉ  

SPÉCIFIQUES

ENTRETIEN

SPÉCIFICATIONS

PICTOGRAPHIE

Double Insolation

Tours-minute à vide (RPM)

Ampéres

BPM

T-min. Charge/vide

Volts

Underwriters Laboratories, Inc.
États-Unis et Canada

Courant alternatif

Inscription mexicaine 
d’approbation

électrique. En cas de dommages, faire réparer 
l’outil avant de l’utiliser de nouveau. 

Les outils 

électriques mal entretenus sont à la source de 
nombreux accidents.

• 

Garder les outils de coupe affûtés et propres.

 

Les outils de coupe correctement entretenus et 
bien affûtés risquent moins de se gripper et sont 
plus faciles à manier.

• 

Utiliser cet outil électrique, les accessoires, les 
mèches, etc. conformément à ces instructions 
et de la façon prévue pour ce type particulier 
d’outil électrique, tout en prenant en compte 
les conditions de travail et le type de projet 
considérés. 

L’utilisation de cet outil électrique 

pour un usage autre que l’usage prévu peut créer 
des situations dangereuses.

• 

Faire effectuer l’entretien de l’outil électrique 
par un technicien qualifi é qui n’utilisera que 
des pièces de rechange identiques. 

La sécurité 

d’utilisation de l’outil en sera préservée.

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 
d’identifi cation.

Des informations importantes y 

fi gurent. Si elles sont illisibles ou manquantes, 
contacter un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE

 pour un remplacement gratuit.

• 

AVERTISSEMENT!

 Certaines poussières gé-

nérées par les activités de ponçage, de coupe, 

de rectifi cation, de perforage et d’autres activités 
de construction contiennent des substances 
considérées être la cause de malformations con-
génitales et de troubles de l’appareil reproducteur. 
Parmi ces substances fi gurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;
• la silice cristalline des briques, du ciment et 

d’autres matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.
 Les risques encourus par l’opérateur envers ces 

expositions varient en fonction de la fréquence de 
ce type de travail. Pour réduire l’exposition à ces 
substances chimiques, l’opérateur doit: travailler 
dans une zone bien ventilée et porter l’équipement 
de sécurité approprié, tel qu’un masque anti-pous-
sière spécialement conçu pour fi ltrer les particules 
microscopiques.

• 

Tenir l’outil par les surfaces de prise isolées si, 
au cours des travaux, l’outil de coupe risque 
d’entrer en contact avec des fi ls cachés ou 
avec son propre cordon. 

Le contact avec un fi l 

sous tension met les parties métalliques exposées 
de l’outil sous tension, ce qui infl igera un choc 
électrique à l’opérateur.

• 

Ne pas approcher les mains des arêtes coup-
antes et des pièces en mouvement.

• 

Porter des protège-oreilles avec un marteau 
perforateur.

 Une exposition au bruit peut provo-

quer une perte auditive.

• 

Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec 
l’outil. 

Une perte de contrôle peut provoquer des 

blessures.

Capacities

Outil

Perçage seul.

(bois / acier)

Rotary Hammer

(concret)

No de

Cat.

Volts

CA 

A

T/Min. à vide

Coups/Min. à vide Twist Forets heli Forets à percussion 

pointe carburée 

5387-20

5381-20

120

120

8,5

8,5

Basse 0 - 1 000

Haute 0 - 2 500

0 - 1 800

16,000
40,000

28,000

13 mm / 25 mm

1/2" / 1"

10 mm / 10 mm

3/8" / 3/4"

19 mm (3/4")

16 mm (5/8")

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

9

7

6

5

8

1.  Poignée latérale
2. Levier de serrage
3. Jauge de profondeur 
4. Rotation/Percussion levier
5.  Détente
6. Levier inverseur
7. Sélector de vitesse  (No de cat. 5387-20 seul.)
8. Mandrin
9. Cordon Quik-Lok

®

 (No de cat. 5387-20 seul.)

No de cat. 5387-20

3

4

1

2

• Assurez-vous que le cordon de rallonge est cor-

rectement câblé et en bonne condition. Remplacez 
tout cordon derallonge détérioré ou faites-le remet-
tre en état par une personne compétente avant de 
vous en servir. 

• Tenez votre cordon de rallonge à l’écart des objets 

ranchants, des sources de grande chaleur et des 
endroits humides ou mouillés. 

 AVERTISSEMENT

 Si le fi l de mise à 

la terre est incorrectement raccordé, il peut 
en résulter des risques de choc électrique. 
Si vous n’êtes pas certain que la prise dont 
vous vous servez est correctement mise à 
la terre, faites-la vérifi er par un électricien. 
N’altérez pas la fi che du cordon de l’outil. 
N’enlevez pas de la fi che, la dent qui sert à 
la mise à la terre. N’employez pas l’outil si 
le cordon ou la fi che sont en mauvais état. 
Si tel est le cas, faites-les réparer dans un 
centre-service  MILWAUKEE
 accrédité avant 
de vous en servir. Si la fi che du cordon ne 
s’adapte pas à la prise, faites remplacer la 
prise par un électricien.

Outils mis à la terre : Outils pourvus d’une fi che 
de cordon à trois dents

Les outils marqués « Mise à la terre requise » sont 
pourvus d’un cordon à trois fi ls dont la fi che a trois 
dents. La fi che du cordon doit être branchée sur une 
prise correctement mise à la terre (voir Figure A). 
De cette façon, si une défectuosité dans le circuit 
électrique de l’outil survient, le relais à la terre 
fournira un conducteur à faible résistance pour 
décharger le courant et protéger l’utilisateur contre 
les risques de choc électrique.
La dent de mise à la terre de la fi che est reliée au 
système de mise à la terre de l’outil via le fi l vert 
du cordon. Le fi l vert du cordon doit être le seul fi l 
raccordé à un bout au système de mise à la terre 
de l’outil et son autre extrémité ne doit jamais être 
raccordée à une borne sous tension électrique.
Votre outil doit être branché sur une prise ap-
propriée, correctement installée et mise à la terre 

MISE A LA TERRE

Fig. B

Fig. C

Fig. A

CORDONS DE RALLONGE

Si l’emploi d’un cordon de rallonge est nécessaire, 
un cordon à trois fi ls doit être employé pour les 
outils mis à la terre. Pour les outils à double isola-
tion, on peut employer indifféremment un cordon 
de rallonge à deux ou trois fi ls. Plus la longueur 
du cordron entre l’outil et la prise de courant est 
grande, plus le calibre du cordon doit être élevé. 
L’utilisation d’un cordon de rallonge incorrectement 
calibré entraîne une chute de voltage résultant en 
une perte de puissance qui risque de détériorer 
l’outil. Reportez-vous au tableau ci-contre pour 
déterminer le calibre minimum du cordon. Moins 
le calibre du fi l est élevé, plus sa conductivité est 
bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a une 
meilleure conductivité qu’un cordon de calibre 16. 
Lorsque vous utilisez plus d’une rallonge pour cou-
vrir la distance, assurez-vous que chaque cordon 
possède le calibre minimum requis. Si vous utilisez 

Summary of Contents for 5381-20

Page 1: ...SATEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUA...

Page 2: ...the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a p...

Page 3: ...ire Gauge For Extension Cords Extension Cord Length Nameplate Amperes 25 50 75 100 150 0 2 0 2 1 3 4 3 5 5 0 5 1 7 0 7 1 12 0 12 1 16 0 16 1 20 0 18 18 18 18 16 14 12 18 18 18 16 14 12 10 18 18 16 14...

Page 4: ...ling in wood composition materials and plastic select the drill operating mode Start the drill slowly gradually increasing speed as you drill Se lect low speeds for plastics with a low melting point D...

Page 5: ...ECHTRONIC INDUSTRIES warranty is for 5 year since the original purchase date This warranty card covers any defect in material and workmanship on this Power Tool To make this warranty valid present thi...

Page 6: ...bruit peut provo quer une perte auditive Utiliser les poign es auxiliaires fournies avec l outil Une perte de contr le peut provoquer des blessures Capacities Outil Per age seul bois acier Rotary Ham...

Page 7: ...ERTISSEMENT Pour pr venir les blessures corporalles retirez toujours la cl du mandrin apr s chaque usage Fig 2 Deserrez Serrez Attache de poign e lat rale Fig 3 1 Desserrez la poign e lat rale en d vi...

Page 8: ...r le plus pr s Proc dure pour assurer la validit de la garantie Pr senter le produit au centre de r parations agr accompagn du bon de commande estampill du sceau du distributeur ou du magasin o le pro...

Page 9: ...os arranques accidentales Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apagado antes de enchufar la herramienta Mover herramientas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas con el...

Page 10: ...n con ellas sean tambi n de tres cables Las herramientas con doble aislamiento y clavijas de dos patas pueden utilizarse indistintamente con extensiones de dos a tres cables El calibre de la extensi n...

Page 11: ...sentido opuesto a las manecillas de un reloj empuje el interruptor hasta la posici n derecha vista desde la parte de atr s de la herramienta como se ilustra Siem pre espere que el motor est completame...

Page 12: ...un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgo CENTRO DE SERVICIO Y ATENCI N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Tel 52 55...

Page 13: ...I N A CLIENTES Av Presidente Mazarik 29 Piso 7 11570 Chapultepec Morales Miguel Hidalgo Distrito Federal Mexico Telefono 52 55 4160 3547 e mail servicio ttigroupna com Adicionalmente tenemos una red n...

Reviews: