background image

8

Con doble aislamiento

Volts

Corriente alterna

Vatios

Revoluciones por   

minuto sin carga (rpm)

Sello de seguridad eléctrica

Leer el manual del operador

Utilice protección auditiva

Utilice protección visual

W

Operación

Coloque la unidad en posición, tome los mangos 

firmemente  y  accione  el  gatillo.  Siempre  man

-

tenga firme la herramienta usando ambas manos 

y manteniendo el control. Se ha diseñado esta her-

ramienta para proporcionar el menjor rendimiento 

con presión moderada. Es la herramienta que debe 

realizar el trabajo.

Si la velocidad empieza a disminuir cuando se 

perfora agujeros profundos, saque la broca par-

cialmente del agujero mientras está funcionando 

la herramienta para quitar el polvo. No utilice agua 

para hacer que el polvo se deposite ya que éste 

obstaculizará las ranuras de broca y hará que la 

broca se atore en el agujero. Si la broca se atasca, 

el embrague interconstruido no-ajustable se desl-

izará. Si esto ocurre, detenga la herramienta, libere 

la broca y comience de nuevo.

Uso de trépanos

Los trépanos son convenientes para taladrar orifi

-

cios de mayor tamaño para conductos y tuberías. 

Los trépanos para paredes delgadas para servicio 

pesado de 

MILWAUKEE

 están construidos de 

cuerpos de acero termotratado con puntas de car-

buro duraderas. Los mismos están especialmente 

diseñados para un taladrado rápido y preciso con 

combinación de martilleo y acción rotatoria.

1. Limpie y lubrique las roscas 

en el adaptador y el trépano 

según se indica para facilitar la 

remoción posterior. Enrosque el 

extremo fileteado del adaptador 

en la parte posterior del trépano.

2. Empuje la placa guía en el ex-

tremo puntiagudo del pasador 

central. Introduzca el pasa-

dor central con el conjunto de 

la placa guía en el trépano. 

Cerciórese de que el extremo 

pequeño del pasador central se 

encuentre correctamente colo-

cado en el orificio del adaptador 

central.

3. Introduzca el adaptador en el 

portador de brocas de la her-

ramienta según se describe en 

“Inserción de la broca o cincel”. 

Coloque la palanca martillo 

rotatorio/taladro en martillo ro

-

tatorio.

4. Oprima el pasador central firme

-

mente contra su marca central, sujete bien la 

herramienta y oprima el gatillo. 

5. Luego de taladrar aproximadamente la profun-

didad del diente del trépano, extraiga el perno 

central y la placa guía del trépano. Continúe 

taladrando. 

6. Luego de que haya finalizado el taladrado, sujete 

la herramienta orientada hacia arriba, apun-

tándola lejos de su cuerpo, y hágala funcionar 

brevemente en dirección de avance para aflojar 

el trépano del adaptador. 

Adaptador

Broca 

de 

núcleo

Pasador 

central

Placa guía

Limpie y 

lubrique 

la cuerda

Los trépanos para paredes delgadas para servicio 

pesado de 

MILWAUKEE

 taladran orificios de hasta 

76 mm (3") de profundidad. Para taladrar orificios 

más profundos, extraiga la broca, rompa y extraiga 

el trépano. Continúe taladrando.

SIMBOLOGÍA

Summary of Contents for 5264-59

Page 1: ...PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DEL OPERADOR AVISO PARA REDUZIR O RISCO DE ACIDENTES O USU RIO DEVE LER E ENTENDER O MANUAL DO OPERADOR WARNING TO REDUCE...

Page 2: ...2...

Page 3: ...de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracci n al utilizar herramientas el c tricas puede ocasionar lesiones personales graves Utilice equipo de protecci n personal Siempre use protecci n...

Page 4: ...e saben ocasionan c ncer defectos con g nitos u otros da os al aparato reproductivo A continuaci n se citan algunos ejemplos de tales sustancias qu micas plomo proveniente de pinturas con base de plom...

Page 5: ...tres clavijas Las herramientas marcadas con la frase Se requiere conexi n de puesta a tierra tienen un cable de tres hilo y enchufes de conexi n de puesta a tierra de tres clavijas El enchufe debe con...

Page 6: ...Verifique que la broca se encuentre firmemente ajustada debe poder tirarse de la broca leve mente hacia atr s y hacia adelante alrededor de 6 mm 5 Para retirar las brocas y cinceles tire el del colla...

Page 7: ...DERECHA Utilizaci n del interruptor de control nicamente los mod elos 5264 Para poder usar el interruptor de control siempre se debe esperar a que el motor se pare por completo Para una rotaci n de a...

Page 8: ...ido y preciso con combinaci n de martilleo y acci n rotatoria 1 Limpie y lubrique las roscas en el adaptador y el tr pano seg n se indica para facilitar la remoci n posterior Enrosque el extremo filet...

Page 9: ...tra condici n que pueda afectar una operaci n segura Si detecta ruidos o vibraciones anormales apague la herramienta de inmediato y corrija el problema antes de volver a usarla No utilice una herramie...

Page 10: ...ada antes de conectar a ferramenta fonte de alimenta o e ou pacote de baterias peg la ou carreg la Carregar ferramentas motorizadas com o dedo na chave ou energizar as que estejam com a chave ligada p...

Page 11: ...tadas O risco causado pela exposi o a esses el ementos varia dependendo da frequ ncia com que voc realiza este tipo de trabalho Para re duzir sua exposi o a esses elementos qu micos trabalhe em uma re...

Page 12: ...ue o plugue fornecido com a ferramenta Nunca re tire o pino de aterramento do plugue N o utilize a ferramenta se o cabo ou o plugue estiverem danificados Se a ferramenta estiver danificada providencie...

Page 13: ...ndril Ajuste da posi o do cabo lateral 1 Solte o cabo lateral desparafusando o agarrador do cabo lateral at que ele gire livremente 2 Gire o cabo lateral para a posi o desejada 3 Aperte o agarrador do...

Page 14: ...rente sentido hor rio empurre a chave de con trole para o lado da ferramenta Verifique a dire o de rota o antes do uso Para rota o para tr s sentido anti hor rio empurre a chave de controle para o lad...

Page 15: ...enta e puxe o acionador OBSERVA O Se um pino central e a placa guia n o estiverem dispon veis use um modelo ou placa dentada para come ar o furo 4 Ap s perfurar at aproxima damente a profundidade dos...

Page 16: ...vamente at que as escovas do motor sejam substitu das Ap s seis meses ou um ano dependendo do uso envie a ferramenta para a assist ncia t cnica autorizada Milwaukee mais pr xima para Lubrifica o Verif...

Page 17: ...es This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry...

Page 18: ...ll ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are spe cially designed to filter out microscopic particles SPECIFICATIONS Tool Capacities Cat No Volts AC W No...

Page 19: ...r to the table shown to determine the required minimum wire size The smaller the gauge number of the wire the greater the capacity of the cord For example a 14 gauge cord can carry a higher current th...

Page 20: ...m mer only Always allow the motor to come to a complete stop before changing the mode selection to avoid damage to the tool 1 For rotation only press in the selector release button and turn the select...

Page 21: ...to start the hole 4 After drilling to about the depth of the core bit teeth remove the center pin and guide plate from the core bit Resume drilling 5 To change the core bit hold the tool upwards poin...

Page 22: ...to clean your tool since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thin ner paint thinner chlorinated cl...

Page 23: ...23...

Page 24: ...es Com rcio de Ferramentas do Brasil Ltda Prolongamento da Travessa Claudio Armando n 171 Bloco 2 galp o 21 Bairro Assun o S o Bernardo do Campo SP CEP 09861 730 Brasil CNPJ 11 857 988 0001 26 Importa...

Reviews: