background image

87

86

 

M12 FIWF12 

M12FIWP12 

M12FIW14  M12 FIW38

........4678 13  02... ......... 4690 05 02...  ......... 4677 95  02... 

4678 02  02...

     ...000001-999999    ...000001-999999   ...000001-999999   ...000001-999999

.........1/2" (12,7 mm) .......1/2" (12,7 mm) ........ 1/4" (6,35 mm) ....... 3/8" (9,5 mm)

....0-1200 min

-1

 ...........0-1200 min

-1

 ............ 0-1300 min

-1

 ........... 0-1200 min

-1

....0-1800 min

-1

 ...........0-1800 min

-1

 ............ 0-1900 min

-1

 ........... 0-1800 min

-1

....0-2700 min

-1

 ...........0-2700 min

-1

 ............ 0-3200 min

-1

 ........... 0-2700 min

-1

....0-2700 min

-1

 ...........0-2700 min

-1

 ............ 0-3200 min

-1

 ........... 0-2700 min

-1

....0-1100 min

-1

 ........... 0-1100 min

-1

 ............ 0-1300 min

-1

 ............0-1100 min

-1

....0-2100 min

-1

 ...........0-2100 min

-1

 ............ 0-2000 min

-1

 ........... 0-2100 min

-1

....0-3200 min

-1

 ...........0-3200 min

-1

 ............ 0-4300 min

-1

 ........... 0-3200 min

-1

.........339 Nm .................. 339 Nm ....................115 Nm ...................339 Nm

....... M16   ...................... M16  .........................M12  ...................... M16

...........12 V ....................... 12 V .........................12 V ........................12 V

..........1,1 kg ..................... 1,1 kg .....................0,92 kg .....................1,1 kg

........1,37 kg ................... 1,37 kg .....................1,15 kg ...................1,37 kg

..................................................-18°C ... +50 °C

........................................................ M12B...

..................... M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C

......96,69 dB (A) ........... 96,69 dB (A).............91,86 dB (A) ...........96,69 dB (A)

....107,82 dB (A) ......... 107,82 dB (A)...........102,86 dB (A) .........107,82 dB (A)

......10,26 m/s

2

 .............. 10,26 m/s

2

 ................15,77 m/s

2

 ..............10,26 m/s

2

..........1,5 m/s

2

 .................. 1,5 m/s

2

 ....................1,5 m/s

2

 ..................1,5 m/s

2

DATE TEHNICE 

ŞURUBELNIŢĂ CU ACUMULATOR

Număr producţie .....................................................................

Locaş sculă.............................................................................

Viteza de mers în gol modul 1 ................................................

Viteza de mers în gol modul 2 ................................................

Viteza de mers în gol modul 3 ................................................

Viteza de mers în gol modul 

 ..............................................

Număr de percuţii modul 1 .....................................................

Număr de percuţii modul 2 .....................................................

Număr de percuţii modul 3 .....................................................

Cuplu maxim...........................................................................

Dimensiune maximă şuruburi / piuliţe ....................................

Tensiune acumulator ..............................................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014“ 

(2.0 Ah)

 ........

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014“ 

(4.0 Ah / 6.0 Ah)

 

Temperatura ambiantă recomandată la efectuarea lucrărilor .

Acumulatori recomandaţi ........................................................

Încărcătoare recomandate......................................................

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

Valori măsurate determinate conform EN 62841.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: 

Nivelul presiunii sonore  (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ..................

Nivelul  sunetului (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) .............................

Purtaţi căşti de protecţie

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) 

determinate conform normei EN 62841.

Valoarea emisiei de oscilaţii a

h

  Strângerea şuruburilor şi piuliţelor de mărime maximă  ......

  Nesiguranţǎ K=   ..................................................................

 

 AVERTISMENT  A se citi toate avertismentele, 

instrucțiunile, ilustrațiile și specifi cațiile privind 

siguranța furnizate cu această unealtă electrică. 

Nerespectarea tuturor instrucțiunilor listate mai jos poate 

cauza șocuri electrice, incendii și/sau vătămări corporale 

grave.

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în 

vederea utilizărilor viitoare.

 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ PENTRU MAŞINILE DE ÎNŞURUBAT:

Ţineţi aparatul de mânerele izolate atunci când 

executaţi lucrări la care şurubul ar putea atinge cabluri 

de curent ascunse. 

Contactul şurubului cu un conductor 

prin care circulă curentul electric poate pune sub tensiune 

componente metalice ale aparatului, provocând 

electrocutare.

Purtaţi aparatoare de urechi. 

Expunerea la zgomot poate 

produce pierderea auzului.

INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE LUCRU 

Folosiţi echipament de protecţie.  Purtaţi întotdeauna 

ochelari de protecţie când lucraţi cu maşina . Se recomandă 

utilizarea hainelor de protecţie  ca de ex. Măşti contra 

prafului, mănuşi de protecţie, încalţăminte stabilă 

nealunecoasă, cască şi apărătoare de urechi.
Praful care apare când se lucrează cu această sculă poate 

fi  dăunător sănătăţii şi prin urmare nu trebuie să atinga 

corpul. Purtaţi o mască de protecţie corespunzătoare 

împotriva prafului.
Nu se admite prelucrarea unui material care poate pune în 

pericol sănătatea operatorului (de exemplu azbestul).
La blocarea sculei demontabile vă rugăm să deconectaţi 

imediat aparatul! Nu conectaţi aparatul atâta timp cât scula 

demontabilă este blocată; dacă o faceţi, s-ar putea să se 

producă un recul cu un cuplu mare de reacţie. Găsiţi şi 

remediaţi cauza de blocare a sculei demontabile respectând 

indicaţiile pentru siguranţă.
Cauzele posibile pot fi :
•  Agăţarea în piesa de prelucrat
•  Străpungerea materialului de prelucrat
•  Suprasolicitarea sculei electrice

ROMÂNIA

AVERTISMENT! 

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin 

norma EN 62841 şi poate fi  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a 

solicitării la oscilaţii.
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost 

folosite pentru alte aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei sufi ciente inspecţii 

de întreţinere, gradul de oscilaţie poate fi  diferit.
Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru. În scopul unei evaluări 

exacte a solicitării la oscilaţii, urmează să fi e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a fost oprit ori 

funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la oscilaţii 

dealungul întregii perioade de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de 

întreţinere a uneltelor electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

Nu atingeţi părţile maşinii afl ate în rotaţie.
Scula introdusă poate să devină fi erbinte în timpul utilizării.
•  la schimbarea sculei
•  la depunerea aparatului
Rumeguşul şi spanul nu trebuie îndepărtate în timpul 

funcţionării maşinii. 
Când se lucrează pe pereţi, tavan sau duşumea, aveţi grijă 

să evitaţi cablurile electrice şi ţevile de gaz sau de apa.
Asiguraţi piesa de prelucrat cu un dispozitiv de fi xare. 

Piesele neasigurate pot provoca accidentări grave şi 

stricăciuni.
Îndepărtaţi acumulatorul înainte de începerea lucrului pe 

maşina 
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri 

menajere şi nu îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să 

recupereze acumulatorii vechi pentru protecţia mediului 

înconjurător.
Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice 

(risc de scurtcircuit)
Folosiţi numai încărcătoare System M12 pentru încărcarea 

acumulatorilor System M12.  Nu folosiţi acumulatori din alte 

sisteme. 
Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele  şi 

pastraţi-le numai în încăperi uscate.  Pastraţi-le întotdeauna 

uscate .
Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la 

încărcături sau temperaturi extreme. În caz de contact cu 

acidul din acumulator, spălaţi imediat cu apă şi săpun. În 

caz de contact cu ochii, clătiţi cu atenţie timp de cel puţin 10 

minute şi apelaţi imediat la ingrijire medicală. 

Avertizare! 

Pentru a reduce pericolul unui incendiu și 

evitarea

 

rănirilor sau deteriorarea produsului în urma unui 

scurtcircuit nu imersați scula, acumulatorul de schimb sau 

încărcătorul în lichide și asigurați-vă să nu pătrundă lichide 

în aparate și acumulatori. Lichidele corosive sau cu 

conductibilitate, precum apa sărată, anumite substanțe 

chimice și înălbitori sau produse ce conțin înălbitori, pot 

provoca un scurtcircuit.  

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Cheia de impact fără cordon poate fi  folosită pentru a 

strânge şi a slăbi piuliţe şi bolţuri oriunde nu este posibilă 

conectarea la reţea.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru 

utilizare normală

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la 

"Date tehnice" este în concordanţă cu toate prevederile 

legale relevante ale Directivei 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/

UE, 2006/42/CE şi cu următoarele norme armonizate:
EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-10-27

Alexander Krug

Managing Director 
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

REGLARE ACŢIONARE

 Tasta de reglare a acţionării se utilizează pentru 

reglarea turaţiei (rot/min) în funcţie de aplicaţie.

În modul de oprire automat 

 scula se roteşte cu o turaţie 

redusă înainte, până când se atinge cuplul corespunzător.
La rotirea înapoi, aparatul lucrează cu turaţie maximă, 

pentru a îndepărta elementele de fi xare cu cuplu maxim.

UTILIZARE

Indicaţie: Se recomandă ca după fi xare să verifi caţi 

întotdeauna cuplul de strângere cu o cheie 

dinamometrică.

Cuplul de strângere este infl uenţat de o multitudine de 

factori, inclusiv următorii.
•  Starea de încărcare a bateriei - Când bateria este 

descărcată, tensiunea scade şi cuplul de strângere se 

reduce.

•  Turaţie - Utilizarea sculei cu viteză mică duce la un cuplu 

de strângere mai mic.

•  Poziţie de fi xare - Modul în care ţineţi scula sau elementul 

de fi xare infl uenţează cuplul de strângere.

•  Inserţia pentru răsucire/fi şare - Utilizarea unei inserţii 

pentru răsucire/fi xare care nu are dimensiunea corectă 

sau utilizarea de accesorii care nu sunt sufi cient de 

rezistente la şoc reduce cuplul de strângere. 

•  Utilizarea de accesorii şi prelungiri - În funcţie de accesorii 

sau prelungiri, cuplul de strângere al cheii cu percuţie 

poate fi  redus.

•  Şurub/piuliţă - Cuplul de strângere poate varia în funcţie 

de diametrul, lungimea şi clasa de rezistenţă a şurubului/

piuliţei.

•  Starea elementelor de fi xare - Elementele de fi xare 

murdare, corodate, uscate sau lubrifi ate pot infl uenţa 

cuplul de strângere.

•  Piesele care trebuie înşurubate - Rezistenţa pieselor de 

înşurubat şi orice componentă dintre acestea (uscată sau 

lubrifi ată, moale sau tare, şaibă, garnitură sau şaibă-

suport) poate infl uenţa cuplul de strângere.

TEHNICI DE ÎNŞURUBARE

Cu cât un bulon, un şurub sau o piuliţă este solicitat/-ă mai 

mult cu cheia cu percuţie, cu atât mai bine se strânge.
Pentru a evita deteriorările elementelor de fi xare sau ale 

pieselor, evitaţi duratele de percutare foarte lungi.
Procedaţi cu deosebită atenţie când acţionaţi asupra unor 

elemente de fi xare mai mici, pentru că acestea au nevoie de 

mai puţine lovituri, pentru a obţine un cuplu de strângere 

optim.
Exersaţi cu diverse elemente de fi xare şi reţineţi durata 

necesară pentru a obţine cuplul de strângere dorit.
Verifi caţi cuplul de strângere cu o cheie dinamometrică 

manuală.
Dacă cuplul de strângere este prea mare, reduceţi durata de 

percutare.
Dacă cuplul de strângere nu este sufi cient, măriţi durata de 

percutare.
Uleiul, murdăria, rugina sau alte impurităţi de pe fi lete sau 

de sub capul elementului de fi xare infl uenţează valoarea 

cuplului de strângere.

ROMÂNIA

Summary of Contents for 4933464611

Page 1: ...anvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila Or...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 6 9 14 10 7 13 11 8 12 START STOP...

Page 4: ...hdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred k...

Page 5: ...gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z iz...

Page 6: ...10 11 LOCK...

Page 7: ...12FIW14 M12 FIW38 1 0 1200 min 1 0 1200 min 1 0 1300 min 1 0 1200 min 1 2 0 1800 min 1 0 1800 min 1 0 1900 min 1 0 1800 min 1 3 0 2700 min 1 0 2700 min 1 0 3200 min 1 0 2700 min 1 0 2700 min 1 0 2700...

Page 8: ...but not actually doing the job This may signi cantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the e ects of vibration s...

Page 9: ...a e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Remove the battery pack before starting any work on the machine Please read the instructions carefully before starting the machine Do not...

Page 10: ...t dem Schlagschrauber belastet wird desto fester wird sie angezogen Um Besch digungen der Befestigungsmittel oder Werkst cke zu vermeiden vermeiden Sie berm ige Schlagdauer Seien Sie besonders vorsich...

Page 11: ...crou Le couple de serrage peut varier selon le diam tre la longueur et la classe de r sistance de la vis de l crou tat des l ments de xation Des l ments de xation encrass s corrod s secs ou lubri s p...

Page 12: ...uesto pu aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Ai ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente a...

Page 13: ...lementi di ssaggio di dimensioni minori perch richiedono un numero di percussioni minore per raggiungere una coppia di serraggio ottimale Eseguire alcune prove con diversi elementi di ssaggio ed annot...

Page 14: ...ado de los elementos de sujeci n Los elementos de sujeci n sucios corro dos secos o lubricados pueden afectar el par de apriete Las piezas que se han de atornillar La resistencia de las piezas que se...

Page 15: ...or o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho De na medidas de seguran a suplementares para proteger o operador do efeito das vibra es como por exemplo manuten o da ferramenta el ctrica e das...

Page 16: ...ha cuidado particular com meios de xa o pequenos uma vez que precisam de menos impactos para alcan ar um torque de aperto ideal Experimente com v rios meios de xa o e observe o tempo que precisa para...

Page 17: ...orbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen bij het neerleggen van het apparaat Spanen of splinters mogen bij draaiende mach...

Page 18: ...fvige Dette kan ge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt For en n jagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der ogs tages h jde for de tidsperioder hvor apparatet er...

Page 19: ...p fastg relsesmidlerne eller emnerne skal en un dig slagtid undg s V r is r forsigtig n r du arbejder med mindre fastg relsesmidler idet de skal bruge f rre slag for at opn et optimalt tilsp ndingsmom...

Page 20: ...retning Ikke sikrede arbeidsemner kan ha alvorlige helseskader og skader av material til f lge Ta ut vekselbatteriet f r du arbeider p maskinen Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdn...

Page 21: ...l n Antall slag V Volt Likestr m Europeisk samsvarsmerke Britisk samsvarsmerke Ukrainsk samsvarsmerke Euroasiatisk samsvarsmerke SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGSKRUVDRAGARE Produktionsnummer...

Page 22: ...ragningsmoment Tr na f rst med olika f stelement och kom sedan ih g den tid som du beh vde f r att uppn det nskade tdragningsmomentet Kontrollera tdragningsmomentet med en manuell momentnyckel Reducer...

Page 23: ...s hk ty kalujen ja k ytt ty kalujen huolto k sien l mpimin pit minen ty vaiheiden organisaatio Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit K ytettyj vaihtoakkuja ei saa polttaa eik pois...

Page 24: ...tta se aktivoituu LITIUMI IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN Litiumi ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen lakien piiriin N iden akkujen kuljettaminen t ytyy suorittaa noudattaen pai...

Page 25: ...1 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 27 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany min 1 75 80 N N 50 C 30 27 C 30 50...

Page 26: ...mal d r B ylelikle toplam al ma zaman aral boyunca meydana gelen titre im y k belirgin l de azalt labilir Kullan c y titre imlerin etkisinden korumak zere rne in elektrikli el aletlerinin ve eklenti p...

Page 27: ...riktirilmeli ve evreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri i in bir at k de erlendirme tesisine g t r lmelidirler Yerel makamlara veya sat c n za geri d n m tesisleri ve at k toplama merkezlerinin yerl...

Page 28: ...postupujte p i r zov m utahov n men ch spojovac ch prost edk proto e u nich je k dosa en optim ln ho utahovac ho momentu zapot eb m n r z Procvi te si utahov n s r zn mi spojovac mi prost edky a pozna...

Page 29: ...ploty r k organiz cia pracovn ch postupov Pri pr ci v stene strope alebo v podlahe d vajte pozor na elektrick k ble plynov a vodovodn potrubia Obrobok zabezpe te up nac m zariaden m Nezabezpe en obrob...

Page 30: ...ory n0 Ot ky napr zdno n Po et derov V Nap tie Jednosmern pr d Zna ka zhody v Eur pe Zna ka zhody v Brit nii Zna ka zhody na Ukrajine Zna ka zhody pre oblas Eur zie POLSKI DANE TECHNICZNE KLUCZ UDAROW...

Page 31: ...o czasu trwania wkr cania Szczeg ln ostro no nale y zachowa w trakcie oddzia ywania na mniejsze rodki mocuj ce poniewa wymagaj one mniej uderze do osi gni cia optymalnego momentu dokr cenia Nale y pr...

Page 32: ...z m az alkalmaz s sor n felforr sodhat szersz mcserekor a k sz l k lerak sakor A munka k zben keletkezett forg csokat szilk nkokat t rmel ket stb csak a k sz l k teljes le ll sa ut n szabad a munkater...

Page 33: ...ven kell gy jteni s azokat k rnyezetbar t rtalmatlan t s c lj b l hullad khasznos t zemben kell leadni A helyi hat s gokn l vagy szakkeresked j n l t j koz djon a hullad kudvarokr l s gy jt helyekr l...

Page 34: ...i nimi pritrdilnimi elementi in si zapomnite as ki ga potrebujete da dose ete eleni zatezni moment Preverite zatezni moment z ro nim momentnim klju em e je zatezni moment previsok zmanj ajte trajanje...

Page 35: ...h alata odr avanje topline ruku organizacija i radne postupke Osigurajte va izradak jednim steznim ure enjem Neosigurani izradci mogu prouzro iti te ke povrede i o te enja Prije svih radova na stroju...

Page 36: ...a za iskori avanje Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stru nog trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja n0 Broj okretaja praznog hoda n Broj udara V Napon Istosmjerna str...

Page 37: ...joties uz maz kiem stiprin juma l dzek iem jo ir nepiecie ams maz k triecienu lai sasniegtu optim lu pievilk anas griezes momentu Vingrinieties str d t ar da diem stiprin juma elementiem un iegaum jie...

Page 38: ...gos priemon s pavyzd iui elektrini darbo instrument technin prie i ra rank ilumos palaikymas darbo proces organizavimas Ruo in u ksuokite tempimo renginiu Neu ksuoti ruo iniai gali sunkiai su aloti ir...

Page 39: ...e arba specializuotose prekybos vietose pasidom kite apie perdirbimo ir surinkimo centrus n0 S ki skai ius laisva eiga n Takt skai ius V tampa Nuolatin srov Europos atitikties enklas Britanijos atitik...

Page 40: ...kinnitusvahenditega sest need vajavad optimaalse pingutusmomendi saavutamiseks v hem l ke Harjutage erinevate kinnitusvahenditega ja j lgige kui palju aega kulub soovitud pingutusmomendi saavutamiseks...

Page 41: ...0 min 1 339 Nm 339 Nm 115 Nm 339 Nm M16 M16 M12 M16 12 V 12 V 12 V 12 V 1 1 kg 1 1 kg 0 92 kg 1 1 kg 1 37 kg 1 37 kg 1 15 kg 1 37 kg 18 C 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 96 69 dB A...

Page 42: ...00 min 1 0 2000 min 1 0 2100 min 1 0 3200 min 1 0 3200 min 1 0 4300 min 1 0 3200 min 1 339 Nm 339 Nm 115 Nm 339 Nm M16 M16 M12 M16 12 V 12 V 12 V 12 V 1 1 kg 1 1 kg 0 92 kg 1 1 kg 1 37 kg 1 37 kg 1 15...

Page 43: ...014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 27 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 1 75 80 50 C 30 27 C 3...

Page 44: ...plu inspec ie de ntre inere a uneltelor electrice i a celor de munc p strarea cald a m inilor organizarea proceselor de munc Nu atinge i p r ile ma inii a ate n rota ie Scula introdus poate s devin er...

Page 45: ...zi peste m sur n acest caz acumulatorul se decupleaz Pentru a l re nc rca i activa pune i acumulatorul n n aparatul de nc rcare TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU Acumulatorii cu ioni de liti...

Page 46: ...2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 27 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany min 1 75 80 50 122 30 27 C...

Page 47: ...n 1 0 3200 min 1 339 Nm 339 Nm 115 Nm 339 Nm M16 M16 M12 M16 12 V 12 V 12 V 12 V 1 1 kg 1 1 kg 0 92 kg 1 1 kg 1 37 kg 1 37 kg 1 15 kg 1 37 kg 18 C 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 9...

Page 48: ...94 95 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 n V...

Page 49: ...96 97 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 n V...

Page 50: ...mm 1 2 12 7 mm 1 4 6 35 mm 3 8 9 5 mm 0 1200 min 1 0 1200 min 1 0 1300 min 1 0 1200 min 1 0 1800 min 1 0 1800 min 1 0 1900 min 1 0 1800 min 1 0 2700 min 1 0 2700 min 1 0 3200 min 1 0 2700 min 1 0 2700...

Page 51: ...20 4931 4149 82 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: