background image

15

14

 

M12 FIWF12 

M12FIWP12 

M12FIW14  M12 FIW38

........4678 13  02... ......... 4690 05 02...  ......... 4677 95  02... 

4678 02  02...

     ...000001-999999    ...000001-999999   ...000001-999999   ...000001-999999

.........1/2" (12,7 mm) .......1/2" (12,7 mm) ........ 1/4" (6,35 mm) ....... 3/8" (9,5 mm)

....0-1200 min

-1

 ...........0-1200 min

-1

 ............ 0-1300 min

-1

 ........... 0-1200 min

-1

....0-1800 min

-1

 ...........0-1800 min

-1

 ............ 0-1900 min

-1

 ........... 0-1800 min

-1

....0-2700 min

-1

 ...........0-2700 min

-1

 ............ 0-3200 min

-1

 ........... 0-2700 min

-1

....0-2700 min

-1

 ...........0-2700 min

-1

 ............ 0-3200 min

-1

 ........... 0-2700 min

-1

....0-1100 min

-1

 ........... 0-1100 min

-1

 ............ 0-1300 min

-1

 ............0-1100 min

-1

....0-2100 min

-1

 ...........0-2100 min

-1

 ............ 0-2000 min

-1

 ........... 0-2100 min

-1

....0-3200 min

-1

 ...........0-3200 min

-1

 ............ 0-4300 min

-1

 ........... 0-3200 min

-1

.........339 Nm .................. 339 Nm ....................115 Nm ...................339 Nm

....... M16   ...................... M16  .........................M12  ...................... M16

...........12 V ....................... 12 V .........................12 V ........................12 V

..........1,1 kg ..................... 1,1 kg .....................0,92 kg .....................1,1 kg

........1,37 kg ................... 1,37 kg .....................1,15 kg ...................1,37 kg

..................................................-18°C ... +50 °C

........................................................ M12B...

..................... M12-18 C; M12-18 FC; M12-18 AC; M12 C4; C12 C

......96,69 dB (A) ........... 96,69 dB (A).............91,86 dB (A) ...........96,69 dB (A)

....107,82 dB (A) ......... 107,82 dB (A)...........102,86 dB (A) .........107,82 dB (A)

......10,26 m/s

2

 .............. 10,26 m/s

2

 ................15,77 m/s

2

 ..............10,26 m/s

2

..........1,5 m/s

2

 .................. 1,5 m/s

2

 ....................1,5 m/s

2

 ..................1,5 m/s

2

ENGLISH

TECHNICAL DATA 

CORDLESS IMPACT WRENCH

Production code......................................................................  

 

Tool reception .........................................................................

No-load speed mode 1 ...........................................................

No-load speed mode 2 ...........................................................

No-load speed mode 3 ...........................................................

No-load speed mode 

 .........................................................

Impact range mode 1..............................................................

Impact range mode 2..............................................................

Impact range mode 3..............................................................

Max. Torque ............................................................................  

Max. diameter bolt / nut. .........................................................

Battery voltage........................................................................

Weight according EPTA-Procedure 01/2014 

(

2.0 Ah) ............

Weight according EPTA-Procedure 01/2014 (4.0 Ah / 6.0 Ah) 

Recommended ambient operating temperature .....................

Recommended battery types..................................................

Recommended charger ..........................................................

Noise/vibration information

Measured values determined according to EN 62841.

Typically, the A-weighted noise levels of the tool are:

Sound pressure level (Uncertainty K=3dB(A)) .......................

Sound power level (Uncertainty K=3dB(A)) ............................

Wear ear protectors!

Total vibration values (vector sum in the three axes) 

determined according to EN 62841.

Vibration emission value a

  Impact tightening of fasteners of the maximum capacity of the tool .

  Uncertainty K= .....................................................................

 WARNING Read all safety warnings, instructions, 

illustrations and specifi cations provided with this power 

tool. 

Failure to follow all instructions listed below may result 

in electric shock, fi re and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

 

IMPACT WRENCH SAFETY WARNINGS

Hold the power tool by insulated gripping surfaces, 

when performing an operation where the fastener may 

contact hidden wiring. 

Fasteners contacting a „live“ wire 

may make exposed metal parts of the power tool „live“ and 

could give the operator an electric shock.

Wear ear protectors.

 Exposure to noise can cause hearing 

loss.

ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS

Use protective equipment. Always wear safety glasses when 

working with the machine. The use of protective clothing is 

recommended, such as dust mask, protective gloves, sturdy 

non-slip footwear, helmet and ear defenders.
The dust produced when using this tool may be harmful to 

health. Do not inhale the dust. Wear a suitable dust 

protection mask.
Do not machine any materials that present a danger to 

health (e.g. asbestos).

Switch the device off  immediately if the insertion tool stalls! 

Do not switch the device on again while the insertion tool is 

stalled, as doing so could trigger a sudden recoil with a high 

reactive force. Determine why the insertion tool stalled and 

rectify this, paying heed to the safety instructions.
The possible causes may be:
•  it is tilted in the workpiece to be machined
•  it has pierced through the material to be machined
•  the power tool is overloaded
Do not reach into the machine while it is running.
The insertion tool may become hot during use.
•  when changing tools
•  when setting the device down
Sawdust and splinters must not be removed while the 

machine is running.
When working in walls ceiling, or fl oor, take care to avoid 

electric cables and gas or waterpipes.
Clamp your workpiece with a clamping device. Unclamped 

workpieces can cause severe injury and damage.
Remove the battery pack before starting any work on the 

machine.
Do not dispose of used battery packs in the household 

refuse or by burning them. Milwaukee Distributors off er to 

retrieve old batteries to protect our environment.

WARNING

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given 

in EN 62841 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure.
The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for diff erent 

applications, with diff erent accessories or poorly maintained, the vibration emission may diff er. This may signifi cantly increase 

the exposure level over the total working period.
An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off  or 

when it is running but not actually doing the job. This may signifi cantly reduce the exposure level over the total working period.
Identify additional safety measures to protect the operator from the eff ects of vibration such as: maintain the tool and the 

accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

ENGLISH

Do not store the battery pack together with metal objects 

(short circuit risk).
Use only System M12 chargers for charging System M12 

battery packs. Do not use battery packs from other systems.
Never break open battery packs and chargers and store 

only in dry rooms. Keep dry at all times.
Battery acid may leak from damaged batteries under 

extreme load or extreme temperatures. In case of contact 

with battery acid wash it off  immediately with soap and 

water. In case of eye contact rinse thoroughly for at least 10 

minutes and immediately seek medical attention.

Warning! 

To reduce the risk of fi re, personal injury, and 

product damage due to a short circuit, never immerse your 

tool, battery pack or charger in fl uid or allow a fl uid to fl ow 

inside them. Corrosive or conductive fl uids, such as 

seawater, certain industrial chemicals, and bleach or bleach 

containing products, etc., can cause a short circuit.

SPECIFIED CONDITIONS OF USE

The cordless impact wrench can be used to tighten and 

loosen nuts and bolts wherever no mains connection is 

available.
Do not use this product in any other way as stated for 

normal use.

EC-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that the product 

described under “Technical Data” fulfi lls all the relevant 

regulations and the directives 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/

EU, 2006/42/EC, and the following harmonized standards 

have been used: 
EN 62841-1:2015 

EN 62841-2-2:2014

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-10-27

Alexander Krug 

Managing Director 
Authorized to compile the technical fi le.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

GB-DECLARATION OF CONFORMITY

We declare as the manufacturer under our sole responsibility 

that the product described under “Technical Data” fulfi lls all 

the relevant provisions of the following Regulations S.I. 

2008/1597 (as amended), S.I. 2016/1091 (as amended), S.I. 

2012/3032 (as amended) and  that the following designated 

standards have been used:
BS EN 62841-1:2015 

BS EN 62841-2-2:2014

BS EN 55014-1:2017+A11:2020

BS EN 55014-2:2015

BS EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2020-10-27

Alexander Krug 

Managing Director 
Authorized to compile the technical fi le.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

DRIVE CONTROL  

The drive control button is used to adjust the rotation 

speed (RPM) for the application. 

In  

 Auto Shut Off  Mode, the tool will drive forward at a 

reduced RPM until the torque is achieved.
In reverse the tool will operate at full RPM to remove 

fasteners at full torque.

IMPACTING TECHNIQUES

The longer a bolt, screw, or nut is impacted, the tighter it will 

become.
To help prevent damaging the fasteners or workpieces, 

avoid excessive impacting.
Be particularly careful when impacting smaller fasteners 

because they require less impacting to reach optimum 

torque.
Practice with various fasteners, noting the length of time 

required to reach the desired torque.
Check the tightness with a hand-torque wrench.
If the fasteners are too tight, reduce the impacting time.
If they are not tight enough, increase the impacting time.
Oil, dirt, rust or other matter on the threads or under the 

head of the fastener aff ects the degree of tightness.
The torque required to loosen a fastener averages 75% to 

80% of the tightening torque, depending on the condition of 

the contacting surfaces.
On light gasket jobs, run each fastener down to a relatively 

light torque and use a hand torque wrench for fi nal 

tightening.

OPERATION

Note: It is recommended after fastening to always check 

the torque with a torque wrench.

The fastening torque is aff ected by a wide variety of factors 

including the following.
•  State of battery charge – When the battery is discharged 

voltage will drop and the fastening torque will be reduced.

•  Operation at speeds – Operating the tool at low speeds 

will cause a reduction in fastening torques.

•  Fastening position – Holding the tool or the driving 

fastener in various angles will aff ect the torque.

•  Drive accessory/socket – Failure to use the correct size 

accessory or socket, or a non-impact rated accessory may 

cause a reduction in the fastening torque.

•  Use of accessories and extensions – Depending on the 

accessory or extension fi tment can reduce the fastening 

force of the impact wrench.

•  Bolt/Nut – Fastening torques may diff er according to the 

diameter of the nut or bolt, the class of nut/bolt and the 

length of nut/bolt.

•  Condition of the fastener – Contaminated, corroded, dry or 

lubricated fasteners may vary the fastening torques.

•  Condition and base material – The base material of the 

fastener and any component in between the surfaces may 

Summary of Contents for 4933464611

Page 1: ...anvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izvirna navodila Or...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 6 9 14 10 7 13 11 8 12 START STOP...

Page 4: ...hdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred k...

Page 5: ...gribe ader H ndtak isolert gripe ate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwyt z iz...

Page 6: ...10 11 LOCK...

Page 7: ...12FIW14 M12 FIW38 1 0 1200 min 1 0 1200 min 1 0 1300 min 1 0 1200 min 1 2 0 1800 min 1 0 1800 min 1 0 1900 min 1 0 1800 min 1 3 0 2700 min 1 0 2700 min 1 0 3200 min 1 0 2700 min 1 0 2700 min 1 0 2700...

Page 8: ...but not actually doing the job This may signi cantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the e ects of vibration s...

Page 9: ...a e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLS CAUTION WARNING DANGER Remove the battery pack before starting any work on the machine Please read the instructions carefully before starting the machine Do not...

Page 10: ...t dem Schlagschrauber belastet wird desto fester wird sie angezogen Um Besch digungen der Befestigungsmittel oder Werkst cke zu vermeiden vermeiden Sie berm ige Schlagdauer Seien Sie besonders vorsich...

Page 11: ...crou Le couple de serrage peut varier selon le diam tre la longueur et la classe de r sistance de la vis de l crou tat des l ments de xation Des l ments de xation encrass s corrod s secs ou lubri s p...

Page 12: ...uesto pu aumentare decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l intero periodo di lavorazione Ai ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente a...

Page 13: ...lementi di ssaggio di dimensioni minori perch richiedono un numero di percussioni minore per raggiungere una coppia di serraggio ottimale Eseguire alcune prove con diversi elementi di ssaggio ed annot...

Page 14: ...ado de los elementos de sujeci n Los elementos de sujeci n sucios corro dos secos o lubricados pueden afectar el par de apriete Las piezas que se han de atornillar La resistencia de las piezas que se...

Page 15: ...or o vibrat rio ao longo de todo o per odo do trabalho De na medidas de seguran a suplementares para proteger o operador do efeito das vibra es como por exemplo manuten o da ferramenta el ctrica e das...

Page 16: ...ha cuidado particular com meios de xa o pequenos uma vez que precisam de menos impactos para alcan ar um torque de aperto ideal Experimente com v rios meios de xa o e observe o tempo que precisa para...

Page 17: ...orbeeld onderhoud van elektrische gereedschappen en apparaten warmhouden van de handen organisatie van de werkprocessen bij het neerleggen van het apparaat Spanen of splinters mogen bij draaiende mach...

Page 18: ...fvige Dette kan ge svingningsbelastningen over den samlede arbejdsperiode betydeligt For en n jagtig vurdering af svingningsbelastningen skal der ogs tages h jde for de tidsperioder hvor apparatet er...

Page 19: ...p fastg relsesmidlerne eller emnerne skal en un dig slagtid undg s V r is r forsigtig n r du arbejder med mindre fastg relsesmidler idet de skal bruge f rre slag for at opn et optimalt tilsp ndingsmom...

Page 20: ...retning Ikke sikrede arbeidsemner kan ha alvorlige helseskader og skader av material til f lge Ta ut vekselbatteriet f r du arbeider p maskinen Ikke kast brukte vekselbatterier i varmen eller husholdn...

Page 21: ...l n Antall slag V Volt Likestr m Europeisk samsvarsmerke Britisk samsvarsmerke Ukrainsk samsvarsmerke Euroasiatisk samsvarsmerke SVENSKA TEKNISKA DATA BATTERIDRIVEN SLAGSKRUVDRAGARE Produktionsnummer...

Page 22: ...ragningsmoment Tr na f rst med olika f stelement och kom sedan ih g den tid som du beh vde f r att uppn det nskade tdragningsmomentet Kontrollera tdragningsmomentet med en manuell momentnyckel Reducer...

Page 23: ...s hk ty kalujen ja k ytt ty kalujen huolto k sien l mpimin pit minen ty vaiheiden organisaatio Ota akku pois ennen kaikkia koneeseen teht vi toimenpiteit K ytettyj vaihtoakkuja ei saa polttaa eik pois...

Page 24: ...tta se aktivoituu LITIUMI IONIAKKUJEN KULJETTAMINEN Litiumi ioniakut kuuluvat vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen lakien piiriin N iden akkujen kuljettaminen t ytyy suorittaa noudattaen pai...

Page 25: ...1 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 27 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany min 1 75 80 N N 50 C 30 27 C 30 50...

Page 26: ...mal d r B ylelikle toplam al ma zaman aral boyunca meydana gelen titre im y k belirgin l de azalt labilir Kullan c y titre imlerin etkisinden korumak zere rne in elektrikli el aletlerinin ve eklenti p...

Page 27: ...riktirilmeli ve evreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri i in bir at k de erlendirme tesisine g t r lmelidirler Yerel makamlara veya sat c n za geri d n m tesisleri ve at k toplama merkezlerinin yerl...

Page 28: ...postupujte p i r zov m utahov n men ch spojovac ch prost edk proto e u nich je k dosa en optim ln ho utahovac ho momentu zapot eb m n r z Procvi te si utahov n s r zn mi spojovac mi prost edky a pozna...

Page 29: ...ploty r k organiz cia pracovn ch postupov Pri pr ci v stene strope alebo v podlahe d vajte pozor na elektrick k ble plynov a vodovodn potrubia Obrobok zabezpe te up nac m zariaden m Nezabezpe en obrob...

Page 30: ...ory n0 Ot ky napr zdno n Po et derov V Nap tie Jednosmern pr d Zna ka zhody v Eur pe Zna ka zhody v Brit nii Zna ka zhody na Ukrajine Zna ka zhody pre oblas Eur zie POLSKI DANE TECHNICZNE KLUCZ UDAROW...

Page 31: ...o czasu trwania wkr cania Szczeg ln ostro no nale y zachowa w trakcie oddzia ywania na mniejsze rodki mocuj ce poniewa wymagaj one mniej uderze do osi gni cia optymalnego momentu dokr cenia Nale y pr...

Page 32: ...z m az alkalmaz s sor n felforr sodhat szersz mcserekor a k sz l k lerak sakor A munka k zben keletkezett forg csokat szilk nkokat t rmel ket stb csak a k sz l k teljes le ll sa ut n szabad a munkater...

Page 33: ...ven kell gy jteni s azokat k rnyezetbar t rtalmatlan t s c lj b l hullad khasznos t zemben kell leadni A helyi hat s gokn l vagy szakkeresked j n l t j koz djon a hullad kudvarokr l s gy jt helyekr l...

Page 34: ...i nimi pritrdilnimi elementi in si zapomnite as ki ga potrebujete da dose ete eleni zatezni moment Preverite zatezni moment z ro nim momentnim klju em e je zatezni moment previsok zmanj ajte trajanje...

Page 35: ...h alata odr avanje topline ruku organizacija i radne postupke Osigurajte va izradak jednim steznim ure enjem Neosigurani izradci mogu prouzro iti te ke povrede i o te enja Prije svih radova na stroju...

Page 36: ...a za iskori avanje Raspitajte se kod mjesnih vlasti ili kod stru nog trgovca u svezi gospodarstva za recikliranje i mjesta skupljanja n0 Broj okretaja praznog hoda n Broj udara V Napon Istosmjerna str...

Page 37: ...joties uz maz kiem stiprin juma l dzek iem jo ir nepiecie ams maz k triecienu lai sasniegtu optim lu pievilk anas griezes momentu Vingrinieties str d t ar da diem stiprin juma elementiem un iegaum jie...

Page 38: ...gos priemon s pavyzd iui elektrini darbo instrument technin prie i ra rank ilumos palaikymas darbo proces organizavimas Ruo in u ksuokite tempimo renginiu Neu ksuoti ruo iniai gali sunkiai su aloti ir...

Page 39: ...e arba specializuotose prekybos vietose pasidom kite apie perdirbimo ir surinkimo centrus n0 S ki skai ius laisva eiga n Takt skai ius V tampa Nuolatin srov Europos atitikties enklas Britanijos atitik...

Page 40: ...kinnitusvahenditega sest need vajavad optimaalse pingutusmomendi saavutamiseks v hem l ke Harjutage erinevate kinnitusvahenditega ja j lgige kui palju aega kulub soovitud pingutusmomendi saavutamiseks...

Page 41: ...0 min 1 339 Nm 339 Nm 115 Nm 339 Nm M16 M16 M12 M16 12 V 12 V 12 V 12 V 1 1 kg 1 1 kg 0 92 kg 1 1 kg 1 37 kg 1 37 kg 1 15 kg 1 37 kg 18 C 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 96 69 dB A...

Page 42: ...00 min 1 0 2000 min 1 0 2100 min 1 0 3200 min 1 0 3200 min 1 0 4300 min 1 0 3200 min 1 339 Nm 339 Nm 115 Nm 339 Nm M16 M16 M12 M16 12 V 12 V 12 V 12 V 1 1 kg 1 1 kg 0 92 kg 1 1 kg 1 37 kg 1 37 kg 1 15...

Page 43: ...014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 27 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 1 75 80 50 C 30 27 C 3...

Page 44: ...plu inspec ie de ntre inere a uneltelor electrice i a celor de munc p strarea cald a m inilor organizarea proceselor de munc Nu atinge i p r ile ma inii a ate n rota ie Scula introdus poate s devin er...

Page 45: ...zi peste m sur n acest caz acumulatorul se decupleaz Pentru a l re nc rca i activa pune i acumulatorul n n aparatul de nc rcare TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU Acumulatorii cu ioni de liti...

Page 46: ...2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 27 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany min 1 75 80 50 122 30 27 C...

Page 47: ...n 1 0 3200 min 1 339 Nm 339 Nm 115 Nm 339 Nm M16 M16 M12 M16 12 V 12 V 12 V 12 V 1 1 kg 1 1 kg 0 92 kg 1 1 kg 1 37 kg 1 37 kg 1 15 kg 1 37 kg 18 C 50 C M12B M12 18 C M12 18 FC M12 18 AC M12 C4 C12 C 9...

Page 48: ...94 95 50 C 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 n V...

Page 49: ...96 97 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 n V...

Page 50: ...mm 1 2 12 7 mm 1 4 6 35 mm 3 8 9 5 mm 0 1200 min 1 0 1200 min 1 0 1300 min 1 0 1200 min 1 0 1800 min 1 0 1800 min 1 0 1900 min 1 0 1800 min 1 0 2700 min 1 0 2700 min 1 0 3200 min 1 0 2700 min 1 0 2700...

Page 51: ...20 4931 4149 82 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: