background image

38

39

KULLANIM

Akünün sanayi vidası evrensel olarak kullanılabilir ve somunların 

kullanılması ve çıkarılmasına yarar, ağ bağlantısından bağımsızdır.

Bu alet sadece belirtiği gibi ve usulüne uygun olarak kullanılabilir.

CE UYGUNLUK BEYANI

Üretici sıfatıyla tek sorumlu olarak "Teknik Veriler" bölümünde tarif 

edilen ürünün 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EC, 2006/42/EC sayılı 

direktifin ve aşağıdaki harmonize temel belgelerin bütün önemli 

hükümlerine uygun olduğunu beyan etmekteyiz:

EN 62841-1:2015

 

EN 62841-2-2:2014

 

EN 55014-1:2017+A11:2020

 

EN 55014-2:2015

 

EN IEC 63000:2018  

Winnenden, 2020-10-25

Alexander Krug

 

Managing Director 

Teknik evrakları hazırlamakla görevlendirilmiştir.  

Techtronic Industries GmbH

 

Max-Eyth-Straße 10

 

71364 Winnenden

 

Germany

AKÜ 

Uzun süre kullanım dışı kalmış kartuş aküleri kullanmadan önce 

şarj edin.

50°C üzerindeki sıcaklıklar kartuş akünün performansını düşürür. 

Akünün güneş ışığı veya mekân sıcaklığı altında uzun süre 

ısınmamasına dikkat edin.

Şarj cihazı ve kartuş aküdeki bağlantı kontaklarını temiz tutun.

Akünün ömrünün mükemmel bir şekilde uzun olması için 

kullandıktan sonra tamamen doldurulması gerekir. 

Ömrünün mümkün olduğu kadar uzun olması için akülerin yükleme 

yapıldıktan sonra doldurma cihazından uzaklaştırılması gerekir. 

Akünün 30 günden daha fazla depolanması halinde:

 

Aküyü takriben 27°C‘de kuru olarak depolayın.    

 

Aküyü yükleme durumunun takriben % 30 - %50 olarak depolayın.    

 

Aküyü her 6 ay yeniden doldurun. 

AKÜNÜN AŞIRI YÜKLENMEYE KARŞI KORUNMASI

Pek fazla elektrik tüketimi yapılmak suretiyle aküye fazla 

yüklenildiğinde, örneğin aşırı devir momentleri, matkap 

sıkıştırması, aniden durma veya kısa devre, elektrikli alet 2 saniye 

garip sesler çıkarır ve kendiliğinden durur. 

 

Aleti yeniden çalıştırmak için şalter baskı kolunu serbest bırakın ve 

bundan sonra tekrar çalıştırın. Aşırı yüklenme durumunda ise akü 

pek fazla ısınır. Bu durumda akü kendiliğinden durur.

 

Aküyü tekrar doldurmak ve aktif hale getirmek amacı ile şarja 

bağlayın.

LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI

Lityum iyon piller tehlikeli madde taşımacılığı hakkındaki yasal 

hükümler tabidir.

Bu piller, bölgesel, ulusal ve uluslararası yönetmeliklere ve 

hükümlere uyularak taşınmak zorundadır.

• 

Tüketiciler bu pilleri herhangi bir özel şart aranmaksızın 

karayoluyla taşıyabilirler.

• 

Lityum iyon pillerin nakliye şirketleri tarafından ticari taşımacılığı 

için tehlikeli madde taşımacılığının hükümleri geçerlidir. Sevk 

hazırlığı ve taşıma sadece ilgili eğitimi görmüş personel 

tarafından gerçekleştirilebilir. Bütün süreç uzmanca bir 

refakatçilik altında gerçekleştirilmek zorundadır.

Pillerin taşınması sırasında aşağıdaki hususlara dikkat edilmesi 

gerekmektedir:

• 

Kısa devre oluşmasını önlemek için kontakların korunmuş ve 

izole edilmiş olmasını sağlayınız.

• 

Pil paketinin ambalajı içinde kaymamasına dikkat ediniz.

• 

Hasarlı veya akmış pillerin taşınması yasaktır.

Ayrıca bilgiler için nakliye şirketinize başvurunuz.

BAKIM

Sadece Milwauke aksesuarı ve yedek parçası kullanın. Nasıl 

değiştirileceği açıklanmamış olan yapı parçalarını bir Milwauke 

müşteri servisinde değiştirin (Garanti ve servis adresi broşürüne 

dikkat edin).

Gerektiğinde cihazın ayrıntılı çizimini, güç levhası üzerindeki 

makine modelini ve altı haneli rakamı belirterek müşteri 

servisinizden veya doğrudan Techtronic Industries GmbH, 

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany adresinden 

isteyebilirsiniz.

SEMBOLLER

DİKKAT! UYARI! TEHLİKE!

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş 

aküyü çıkarın.

Lütfen aleti çalıştırmadan önce kullanma kılavuzunu 

dikkatli biçimde okuyun.

Elektrikli cihazların, pillerin/akülerin evsel atıklarla 

birlikte bertaraf edilmesi yasaktır.

 

Elektrikli cihazlar ve aküler ayrılarak biriktirilmeli ve 

çevreye zarar vermeden bertaraf edilmeleri için bir 

atık değerlendirme tesisine götürülmelidirler.

 

Yerel makamlara veya satıcınıza geri dönüşüm 

tesisleri ve atık toplama merkezlerinin yerlerini 

danışınız.

Avrupa uyumluluk işareti

Britanya uyumluluk işareti

Ukrayna uyumluluk işareti

Avrasya uyumluluk işareti

TÜRKÇE

TÜRKÇE

TEKNIK VERILER 

AKÜNÜN SANAYI VIDASI

Üretim numarası .................................................................................
Tornavida ucu kovanı..........................................................................

Boştaki devir sayısı.............................................................................

Tork

 .....................................................................................................

Kartuş akü gerilimi ..............................................................................

Ağırlığı ise EPTA-üretici 01/2014‘e göre. ............................................

Çalışma sırasında tavsiye edilen ortam sıcaklığı ...............................

Tavsiye edilen akü tipleri.....................................................................

Tavsiye edilen şarj aletleri...................................................................

Gürültü/Vibrasyon bilgileri

Ölçüm değerleri EN 62841 e göre belirlenmektedir.

Aletin, frekansa bağımlı uluslararası ses basıncı seviyesi 

değerlendirme eğrisi A’ya göre tipik gürültü seviyesi:

Ses basıncı seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) .........................................

Akustik kapasite seviyesi (Tolerans K=3dB(A)) ..................................

Koruyucu kulaklık kullanın!

Toplam titreşim değeri (üç yönün vektör toplamı) EN 62841’e göre 

belirlenmektedir:

titreşim emisyon değeri a

  Maksimum ebatta vida ve somunların sıkılması..............................

  Tolerans K = ....................................................................................

 

UYARI! Bu elektrikli el aletiyle ilgili bütün uyarıları, talimat 

hükümlerini, gösterimleri ve spesifikasyonları okuyun. 

Aşağıda açıklanan talimat hükümlerine uyulmadığı taktirde elektrik 

çarpmalarına, yangınlara ve/veya ağır yaralanmalara neden 

olunabilir.

 

TORNAVIDALAR IÇIN GÜVENLIK AÇ1KLAMAS1:

Vidayı büken ve elektrik hattına maruz kalabilen çalışmalar 

yaparken cihazın izole edilmiş bulunan tutacak kolundan 

tutun. 

Voltaj altında kalan vida ile temas edilmesi, metal cihaz 

parçalarına elektrik akımı verebilir ve bu da elektrik çarpmasına 

neden ol.

Koruyucu kulaklık kullanın. 

Çalışırken çıkan gürültü işitme 

kayıplarına neden olabilir.

EK GÜVENLIK VE ÇALIŞMA TALIMATLARI

Koruma teçhizatı kullanın.Makinada çalışırken devamlı surette 

koruyucu gözlük takın. Koruyucu elbise ve tozlardan korunma 

maskesi, emniyet eldivenleri ve sağlam ve kaymaya mukavim 

ayakkabı giyin. Başlık ve kulaklık tavsiye edilir.

Çalışma sırasında ortaya çkan toz genellikle sağlığa zararlıdır ve 

bedeninize temas etmemelidir. Uygun bir koruyucu toz maskesi 

kullanın

Sağlık tehlikelerine neden olan malzemelerin işlenmesi yasaktır 

(örn. asbest).

Uca yerleştirilen takımın bloke olması halinde lütfen cihazı hemen 

kapatın! Uca yerleştirilen takım bloke olduğu sürece cihazı tekrar 

çalıştırmayın; bu sırada yüksek reaksiyon momentine sahip bir geri 

tepme meydana gelebilir. Uca yerleştirilen takımın neden bloke 

olduğuna bakın ve bu durumu güvenlik uyarılarına dikkat ederek 

giderin.

Olası nedenler şunlar olabilir:

• 

İşlenen parça içinde takılma

• 

İşlenen malzemenin delinmesi

• 

Elektrikli alete aşırı yük binmesi

Ellerinizi çalışmakta olan makinenin içine uzatmayın.

Uca yerleştirilen takım kullanım sırasında ısınabilir.

 

UYARI!

 Yanma tehlikesi

• 

takım değiştirme sırasında

• 

aletin yere bırakılması sırasında

Alet çalışır durumda iken talaş ve kırpıntıları temizlemeye 

çalışmayın.

Duvar, tavan ve zeminde delik açarken elektrik kablolarına, gaz ve 

su borularına dikkat edin.

İşlenen parçayı bir germe tertibatıyla emniyete alın. Emniyete 

alınmayan iş parçaları ağır yaralanmalar ve hasarlara neden 

olabilir.

Aletin kendinde bir çalışma yapmadan önce kartuş aküyü çıkarın.

Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. 

Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde 

tasfiye edilmesine olanak sağlayan hizmet sunar; lütfen bu konuda 

yetkili satıcınızdan bilgi alın.

Kartuş aküleri metal parça veya eşyalarla birlikte saklamayın (kısa 

devre tehlikesi).

 M12  sistemli kartuş aküleri sadece M12 sistemli şarj cihazları ile 

şarj edin. Başka sistemli aküleri şarj etmeyin.

Kartuş aküleri ve şarj cihazını açmayın ve sadece kuru yerlerde 

saklayın. Neme ve ıslanmaya karşı koruyun.

Aşırı zorlanma veya aşırı ısınma sonucu hasar gören kartuş 

akülerden batarya sıvısı dışarı akabilir. Batarya sıvısı ile temasa 

gelen yeri hemen bol su ve sabunla yıkayın. Batarya sıvısı 

gözünüze kaçacak olursa en azından 10 dakika yıkayın ve zaman 

geçirmeden bir hekime başvurun.

Uyarı!

 Bir kısa devreden kaynaklanan yangın, yaralanma veya 

ürün hasarları tehlikesini önlemek için aleti, güç paketini veya şarj 

cihazını asla sıvıların içine daldırmayınız ve cihazların ve pillerin 

içine sıvı girmesini önleyiniz. Tuzlu su, belirli kimyasallar, ağartıcı 

madde veya ağartıcı madde içeren ürünler gibi korozif veya iletken 

sıvılar kısa devreye neden olabilir.

UYARI

Bu talimatlarda belirtilen titreşim seviyesi, EN 62841 standardına uygun bir ölçme metodu ile ölçülmüştür ve elektrikli el aletleri birbiriyle 

karşılaştırmak için kullanılabilir. Ölçüm sonuçları ayrıca titreşim yükünün geçici değerlendirmesi için de uygundur.

Belirtilen titreşim seviyesi, elektrikli el aletinin genel uygulamaları için geçerlidir. Ancak elektrikli el aleti başka uygulamalar için, farklı eklenti 

parçalarıyla ya da yetersiz bakım koşullarında kullanılırsa, titreşim seviyesi farklılık gösterebilir. Bu durumda, titreşim yükü toplam çalışma 

zaman aralığı içerisinde belirgin ölçüde yükselebilir.

Titreşim yükünün tam bir değerlendirmesi için ayrıca cihazın kapalı olduğu süreler ve cihazın çalışır durumda olduğu, ancak gerçek 

kullanımda bulunmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Böylelikle, toplam çalışma zamanı aralığı boyunca meydana gelen titreşim yükü 

belirgin ölçüde azaltılabilir.

Kullanıcıyı titreşimlerin etkisinden korumak üzere, örneğin elektrikli el aletlerinin ve eklenti parçalarının bakımı, ellerin sıcak tutulması ve iş 

akışlarının organizasyonu gibi ek güvenlik tedbirleri belirleyiniz.

 

M12 FIR38 

M12 FIR12

.........................4811 51 01...   ..................4811 55 01...   

........................000001-999999    .......... ...000001-999999   

............................3/8" (9,5 mm).................... 1/2" (12 mm)

......................... 0-200 min

-1

 ....................... 0-175 min

-1

.............................. 75 Nm .............................. 81 Nm

.............................. 12 V.................................. 12 V

........................... 1,36 kg ............................. 1,54 kg

..........................................-18°C ... +50°C

................................................M12B...

..................................C12C, M12C4, M12-18...

........................... 82,6 dB (A) ....................... 75,3 dB (A)

........................... 93,6 dB (A) ....................... 86,3 dB (A)

............................. 3,1 m/s

2

 .......................... 2,08 m/s

2

............................. 1,5 m/s

2

 ............................ 1,5 m/s

2

Summary of Contents for 4933459797

Page 1: ...l brugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn la...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamal...

Page 3: ...4 5 9 8 7 12 6 11 10 START STOP...

Page 4: ...dollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka...

Page 5: ...8 9 click...

Page 6: ...rede gribeflader H ndtak isolert gripeflate Handtag isolerad greppyta Kahva eristetty tarttumapinta El kulpu izolasyonlu tutma y zeyi Rukoje izolovan uchopovac plocha Rukov izolovan chopn plocha Uchwy...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...termined according to EN 62841 Typically the A weighted noise levels of the tool are Sound pressure level Uncertainty K 3dB A Sound power level Uncertainty K 3dB A Wear ear protectors Total vibration...

Page 9: ...EN 62841 Schwingungsemissionswert ah Anziehen von Schrauben und Muttern maximaler Gr e Unsicherheit K WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Anweisungen Darstellungen und Spezifikationen f r diese...

Page 10: ...mesure obtenues conform ment la EN 62841 Les mesures r elles des niveaux acoustiques de l appareil sont Niveau de pression acoustique Incertitude K 3dB A Niveau d intensit acoustique Incertitude K 3dB...

Page 11: ...o Valori totali delle oscillazioni somma di vettori in tre direzioni misurati conformemente alla norma EN 62841 Valore di emissione dell oscillazione ah Serraggio di viti e dadi di dimensioni massime...

Page 12: ...rabajo Tipos de acumulador recomendados Cargadores recomendados Informaci n sobre ruidos vibraciones Determinaci n de los valores de medici n seg n norma EN 62841 El nivel de ruido t pico del aparato...

Page 13: ...EN 62841 O n vel de ru do avaliado A do aparelho tipicamente N vel da press o de ru do Incertez K 3dB A N vel da pot ncia de ru do Incertez K 3dB A Use protectores auriculares Valores totais de vibra...

Page 14: ...aarden vectorsom van drie richtingen bepaald volgens EN 62841 Trillingsemissiewaarde ah Vastdraaien van schroeven en moeren van maximale grootte Onzekerheid K WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaarsch...

Page 15: ...sponering ah Tilsp nding af skruer og m trikker af maksimal st rrelse Usikkerhed K ADVARSEL L s alle advarselsinformationer anvisninger figurer og specifikationer som f lger med dette el v rkt j En ma...

Page 16: ...e retninger beregnet jf EN 62841 Svingningsemisjonsverdi ah Fastskruing av skruer og muttere i maksimal st rrelse Usikkerhet K ADVARSEL Les gjennom alle sikkerhets advarsler anvisninger illustrasjoner...

Page 17: ...A v rdet av maskinens ljudniv utg r Ljudtrycksniv Onoggrannhet K 3dB A Ljudeffektsniv Onoggrannhet K 3dB A Anv nd h rselskydd Totala vibrationsv rden vektorsumma ur tre riktningar framtaget enligt EN...

Page 18: ...teisarvot kolmen suunnan vektorisumma mitattuna EN 62841 mukaan V r htelyemissioarvo ah Suurimman sallitun koon ruuvien ja muttereiden kirist minen Ep varmuus K VAROITUS Lue kaikki turvallisuusm r yks...

Page 19: ...6 5 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany EI I EPTA 01 2014 EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K EI I EI I Milwaukee M12 M12 10 EI I...

Page 20: ...N 62841 e g re belirlenmektedir titre im emisyon de eri ah Maksimum ebatta vida ve somunlar n s k lmas Tolerans K UYARI Bu elektrikli el aletiyle ilgili b t n uyar lar talimat h k mlerini g sterimleri...

Page 21: ...B A Hladina akustick ho v konu Kol savost K 3dB A Pou vejte chr ni e sluchu Celkov hodnoty vibrac vektorov sou et t sm r zji t n ve smyslu EN 62841 Hodnota vibra n ch emis ah Uta en roub a matic maxim...

Page 22: ...si v etky v stra n upozorneni pokyny zn zornenia a pecifik cie pre toto elektrick n radie Zanedbanie pri dodr iavan v stra n ch upozornen a pokynov uveden ch v nasleduj com texte m e ma za n sledok z...

Page 23: ...r produkcyjny Gniazdo ko c wki Pr dko bez obci enia Moment obrotowy Napi cie baterii akumulatorowej Ci ar wg procedury EPTA 01 2014 Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy Zalecane rodzaje akum...

Page 24: ...eszk z haszn lata aj nlott sszes tett rezg s rt kek h rom ir ny vektori lis sszege az EN 62841 nek megfelel en meghat rozva ah rezeg semisszi rt k Maxim lis m ret csavarok s any k megh z sa K bizonyta...

Page 25: ...nost emisij ah Privijanje vijakov in matic maksimalne velikosti Nevarnost K OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila prikaze in specifikacije tega elektri nega orodja Zakasnelo upo teva...

Page 26: ...govaraju e EN 62841 Vrijednost emisije vibracije ah Stezanje vijaka i matica maksimalne veli ine Nesigurnost K UPOZORENIE Treba pro itati sve napomene o sigurnosti upute prikaze i specifikacije za ova...

Page 27: ...k a jaudas l menis Nedro ba K 3dB A N s t trok a sl p t ju Sv rst bu kop j v rt ba Tr s virzienu vektoru summa tiek noteikta atbilsto i EN 62841 sv rst bu emisijas v rt ba ah Maksim la lieluma skr vju...

Page 28: ...rso galios lygis Paklaida K 3dB A Ne ioti klausos apsaugines priemones Bendroji svyravim reik m trij kryp i vektori suma nustatyta remiantis EN 62841 Vibravim emisijos reik m ah U ver ti maksimalaus d...

Page 29: ...lappe Vibratsiooni koguv rtus kolme suuna vektorsumma m detud EN 62841 j rgi Vibratsiooni emissiooni v rtus ah Maksimaalse suurusega kruvide ja mutrite pingutamine M ramatus K T HELEPANU K ik selle el...

Page 30: ...ny 50 30 27 C 30 50 6 2 B EPTA 01 2014 EN 62841 K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K B Milwaukee M12 M12 10 EN 62841 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B M12 FIR38 M12 FI...

Page 31: ...C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden EPTA 01 2014 EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah K a A O Milwaukee M12 M12 laden 10 EN 62841...

Page 32: ...ti de protec ie Valorile totale de oscila ie suma vectorial pe trei direc ii determinate conform normei EN 62841 Valoarea emisiei de oscila ii ah Str ngerea uruburilor i piuli elor de m rime maxim Nes...

Page 33: ...rmany 50 122 30 27 C 30 50 6 2 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden 01 2014 EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 ah e M M12 M12 10 EN 62841 M12 FIR38 M12 FI...

Page 34: ...ny 50 C 30 27 C 30 50 6 5 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden EPTA 01 2014 4 0 Ah EN 62841 K 3 A K 3 A EN 62841 ah ID K Milwaukee M12 M12 10 EN 62841 M12...

Page 35: ...68 69...

Page 36: ...den 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 2 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Ah 4 0 01 2014 EPTA EN 62841 3 3 EN 62841 ah System M12 System M12 10 EN 62841 M12 FIR38 M12 FIR12...

Page 37: ...20 4931 4704 92 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: