background image

Page 11

Para  reducir  el  riesgo  de  una  lesión,  desconecte  siempre  la

herramienta  antes  de  darle  cualquier  mantenimiento.  Nunca

desarme  la  herramienta  ni  trate  de  hacer  modificaciones  en

el  sistema  eléctrico  de  la  misma.  Acuda  siempre  a  un  Centro

de  Servicio 

MILWAUKEE

  para  TODAS  las  reparaciones.

¡ADVERTENCIA!

MANTENIMIENTO

Adopte un programa regular de mantenimiento y mantenga sus baterías y

cargador  en  buenas  condiciones.  Despues  de  6  meses  a  un  año,

dependiendo del uso dado, envíe su batería y cargador, al Centro de Servicio

MILWAUKEE 

mas cercano para que le hagan:

•

Inspección eléctrica (batería, cargador,  motor)

•

Probarla para asegurar una adecuada operación

mecánicay  eléctrica

Mantenimiento  de  las  baterías

Las baterías 

MILWAUKEE

 de níquel-cadmio y de níquel-hidruro metálico,

funcionarán  por  muchos  años  y/o  cientos  de  ciclos  si  se  utilizan  y  se

mantienen  de  acuerdo  con  estas  instrucciones.
Una batería que está guardada, sin usarse, por seis meses , se descargará.

Las baterías se descargan a razón de 1% por día. Con el objeto de maximizar

la vida de la batería, cárguela batería cada seis meses aun si no la usa. No

deje  la  herramienta  desatendida  con  el  interruptor  en  la  posición  ON

(encendido)  y  cubierto  con  una  cinta,  ya  que  esto  podría  descargar  la

batería hasta tal punto que nunca más se podrá recargar. Use una bateria

MILWAUKEE

 hasta que ya no trabaje con la potencia y el torque necesario

para la aplicación requerida.
Almacene su batería en un sitio seco y fresco. No lo almcene donde las

temperaturas puedan exceder 50°C (120°F), como puede ser dentro de un

vehículo o un edificio metálico durante el verano. Las altas temperaturas

sobrecalentarán la batería, reduciendo la vida de la misma. Si se le guarda

por varios meses, la batería perderá su carga en forma gradual. Se llevará

entre uno y tres ciclos de carga y descarga con un uso normal, para que

se restablezca la capacidad total de la batería.  Durante la vida de la batería,

el tiempo operativo de la misma se va reduciendo. Si este tiempo operativo

se vuelve demasiado corto luego de una carga adecuada, significa que la

vida útil de la batería ha sido concluída y deberá cambiarse por una nueva.

Para reducir el riesgo de una lesión, descarga eléctrica o daño

a  la  herramienta,  batería  o  cargador,  nunca  los  sumerja  en

líquidos  ni  permita  que  estos  fluyan  dentro  de  los  mismos.

¡ADVERTENCIA!

Sellos  de  Reciclaje  de  Baterías  RBRC

Los  Sellos  de  Reciclaje  de  Baterías  RBRC™  en  las  baterías  de  su

herramienta indican que 

MILWAUKEE

 ha hecho los arreglos pertinentes

para  reciclar  dichas  baterías  con  la 

Rechargeable  Battery  Recycling

Corporation

 (Corporación de Reciclaje de Baterías Recargables, o RBRC

por sus siglas en inglés). Al final de la vida útil de las baterías, devuelva éstas

a la Oficina Principal/Centro de Servicio de 

MILWAUKEE

 o el distribuidor

autorizado más cercano a usted. Si desea mayor información, visite el sitio

web  de  RBCR  en  www.rbrc.org.

Cómo  desechar  las  baterías  de  níquel-cadmio

Las baterías de níquel-cadmio son reciclables. Es posible que bajo las leyes

estatales y locales sea ilegal descartar este tipo de baterías en los flujos

municipales de desechos. Regrese las baterías al centro regional o centro

de servicio de 

MILWAUKEE

 más cercano a usted o, deséchelas de acuerdo

con los reglamentos federales, estatales y locales.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, envíela al centro de

servicio más cercano de los listados en la cubierta posterior de este manual

del operario.

Garantía  de  la  batería

Las baterías para herramientas están garantizadas por un año a partir de

la fecha de compra.

Para  reducir  el  riesgo  de  una  explosión,  no  queme  nunca  una

batería,  aun  si  está  dañada,  “muerta”  o  completamente

descargada.

¡ADVERTENCIA!

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del cargador y la herramienta.

Mantenga los mangos y empuñaduras limpios, secos y libres de aceite o

grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo para limpiar la herramienta,

batería y el cargador, ya que algunos substancias y solventes limpiadores

son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algunos de estos incluyen:

gasolina,  turpentina,thíner,  lacas,  thíner  para  pinturas,  solventes  para

limpieza con cloro, amoníaco y detergentes caseros que tengan amonia.

Nunca usa solventes inflamables o combustibles cerca de una herramienta.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

Todas las herramientas 

MILWAUKEE

 se prueban antes de abandonar la

fábrica y se garantiza que no presentan defectos ni en el material ni de mano

de  obra.  En  el  plazo  de  cinco  (5)  años  a  partir  de  la  fecha  de  compra

MILWAUKEE

 reparará o reemplazará (a discreción de 

MILWAUKEE

), sin

cargo  alguno,  cualquier  herramienta  (cargadores  de  baterías  inclusive)

cuyo examen determine que presenta defectos de material o de mano de

obra.  Devuelva  la  herramienta,  con  gastos  de  envío  prepagados  y

asegurada, y una copia de la factura de compra, u otro tipo de comprobante

de  compra,  a  una  sucursal  de  reparaciones/ventas  de  la  fábrica

MILWAUKEE

 o a un centro de reparaciones autorizado por 

MILWAUKEE

.

Esta garantía no cubre los daños ocasionados por reparaciones o intentos

de reparación por parte de personal no autorizado por 

MILWAUKEE

, abuso,

desgaste y deterioro normal, falta de mantenimiento o accidentes.
Las baterías, linternas y radios tienen una garantía de un (1) año a partir

de la fecha de compra.
LOS DERECHOS A REPARACIÓN Y REEMPLAZO DESCRITOS EN EL

PRESENTE DOCUMENTO SON EXCLUSIVOS. 

MILWAUKEE

 NO SERÁ EN

NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS INCIDENTALES, ESPECIALES O

CONSECUENTES, INCLUYENDO LA PÉRDIDA DE GANANCIAS.
ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A TODA OTRA GARANTÍA,

O CONDICIONES, ESCRITAS U ORALES, EXPRESAS O IMPLÍCITAS DE

COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN USO O FIN DETERMINADO.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. Es posible que

usted tenga otros derechos que varían de estado a estado y de provincia

a provincia. En aquellos estados que no permiten la exclusión de garantías

implícitas  o  la  limitación  de  daños  incidentales  o  consecuentes,  las

limitaciones anteriores pueden que no apliquen. Esta garantía es válida

solamente en los Estados Unidos, Canadá y México.

Summary of Contents for 48-59-0192

Page 1: ...ERSTAND OPERATOR S MANUAL AFINDER DUIRELERISQUEDEBLESSURES L UTILISATEURDOITLIREETBIENCOMPRENDRELEMANUELDE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER Y ENTENDER EL MANUAL DE...

Page 2: ...Page 2...

Page 3: ...d result in the risk of fire and electrical shock If an extension cord must be used plug the charger into a properly wired This manual contains important safety and operating instructions for battery...

Page 4: ...ill be off and the red charging light will glow 3 When charging is finished the red charging light will blink indicating that the charger is maintaining the battery pack at full charge If you have fol...

Page 5: ...fice Service Center or dispose of your battery pack according to federal state and local regulations Repairs For repairs return the tool battery pack and charger to the nearest service center Battery...

Page 6: ...n risque d incendie de choc lectrique ou de blessure 8 N UTILISEZ PAS DE RALLONGE MOINS QUE CE NE SOIT ABSOLUMENT INDISPENSABLE L utilisation d une rallonge inadapt e endommag e ou d un c blage de mau...

Page 7: ...atterie au nickel cadmium s puise raison de 1 par jour Le dispositif de maintien de charge assurera la recharge constante tant que la batterie restera ins r e dans le chargeur et que celui ci sera bra...

Page 8: ...e de service ou la succursale MILWAUKEE la plus proche ou jetez la batterie en vous conformant aux r glements f d raux provinciaux et locaux R parations Pour les r parations retournez outil batterie e...

Page 9: ...cendio o de descarga el ctrica Si es necesario utilizar un cable de extensi n conecte el cargador a uno de calibre 16 o mayor debidamente cableado y cuyos conductores sean iguales en n mero tama o y f...

Page 10: ...la carga de mantenimiento se apagar la luz del color del mbar y se destellar la luz roja Carga 1 Enchufe el cargador en una toma el ctrica de CA de 120V Coloque el cargador en una posici n vertical c...

Page 11: ...dmio Las bater as de n quel cadmio son reciclables Es posible que bajo las leyes estatales y locales sea ilegal descartar este tipo de bater as en los flujos municipales de desechos Regrese las bater...

Page 12: ...0 729 3878 fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time CANADA Service MILWAUKEE MEXICO Servicios de MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool Blvd A...

Reviews: