background image

10

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Utilice  únicamente  acceso

-

rios  específicamente  reco

-

mendados para esta herramienta. El uso de ac-

cesorios no recomendados podría resultar 

peligroso.

Revise la prensa de cadena con tripié y los tornil

-

los con frecuencia y cámbielos de inmediato si 

presentan fisuras, desgaste o daños. No intente 

arreglar ni corregir la prensa de cadena con tripié 

o los sujetadores si están dañados. 

Es posible que se pellizque los dedos

 

entre las patas y la parte baja de la 

cubierta de la mesa. Para reducir el 

riesgo de lesiones, mantenga los 

dedos alejados de las áreas en que se 

fijarán las patas.

Colocación de la prensa de  

cadena con tripié

1. Asegúrese que el área esté seca, estable y nive-

lada para apoyar la prensa de cadena con tripié.

2. Sostenga el soporte con la cubierta a la altura del 

pecho mientras la pata con barra en T descansa 

sobre el piso.

 

3. Coloque una mano detrás de la prensa de cadena 

y la otra sobre la parte baja de la cubierta, por 

debajo del pestillo plegable de fijación de pata.

4. Coloque una pata sobre la parte superior de la 

pata con barra en T. Con la mano que sostiene el 

pestillo, jale, sin soltar, el pestillo para desplegar 

las patas.

5. Presione la prensa de cadena hacia abajo y lejos 

mientras levanta la parte trasera de la cubierta con 

la mano que está sosteniendo la parte baja del 

pestillo. Continúe girándola hasta que el soporte 

esté totalmente desplegado.

 

NOTA:

 Al permitir que todo el sistema gire alre-

dedor de la pata con barra en T, se desplegará 

totalmente el soporte.

1

2

6. Cuando el soporte esté totalmente desplegado, 

guíe el tensor hacia la pata para fijarlo en su sitio 

(tal como se muestra en la imagen anterior).

7. 

Apriete el tensor con la mano para fijarlo y apriete 

cualquier parte floja en el soporte. No utilice una 

llave ni pinzas para apretar el tensor.

8. Utilice el ajustador de nivel, de ser necesario, para 

realizar ajustes el nivel de la mesa para así tener 

el ángulo deseado.

Repliegue de la prensa de  

cadena con tripié

1. Retire todas las herramientas y piezas de la cubi-

erta que está en el soporte, así como las que se 

encuentren en la repisa inferior.

2. Suelte el tensor.

3. Coloque una pata sobre la parte superior de la 

pata con barra en T.

4. Coloque una mano detrás de la prensa de cadena 

y la otra en el mango trasero.

NOTA:

 Es posible que se pellizque los 

dedos con el tensor mientras repliega la 

herramienta. Para reducir el riesgo de 

lesiones, no coloque la mano en el centro 

del mango trasero.

Pestillos

5. Jale la prensa de cadena hacia arriba, en direc-

ción del cuerpo, mientras empuja con la otra mano 

hacia abajo y hacia afuera hasta que las patas 

se fijen en el pestillo (tal como se muestra en la 

imagen anterior).

 

NOTA:

 Después de que la pata trasera entre en 

el pestillo, será necesario que las demás patas se 

pongan manualmente en los pestillos correspon-

dientes. 

AVISO:

 Con el fin de mantener la vida útil del so

-

porte, lubrique todas las piezas/juntas móviles con 

un lubricante ligero, según resulte necesario. Limpie 

todo el exceso de aceite.

Summary of Contents for 48-22-8690

Page 1: ...nderstand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprend...

Page 2: ...ntain tripod chain vise carefully Keep tripod chain vise dry clean and free from oil and grease Follow instructions for changing accessories Periodi cally inspect tripod chain vise for damage and wear Keep bystanders away Children and bystanders should be kept at a safe distance from the work area to avoid distracting the operator To reduce the risk of injury always wear eye protection Inspect the...

Page 3: ...e the turnbuckle toward the leg to lock into place as shown in im age above 7 Hand tighten the turnbuckle to lock and take up any slack in the stand Do not use a wrench or pliers to tighten the turnbuckle 8 Use level adjuster if needed to make adjustment to the level of the table to achieve your desired angle Collapsing the Tripod Chain Vise 1 Remove all tools and workpieces off tabletop on the st...

Page 4: ...EPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PRODUCT IF YOU DO NOTAGREE TO THIS CONDITION YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT IN NO EVENT SHALL MILWAUKEE BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL SPECIAL CONSEQUENTIAL OR PUNITIVE DAMAGES OR FOR ANY COSTS ATTORNEY FEES EXPENSES LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CON SEQUENCE OF ANY DAMAGE T...

Page 5: ...rise de pieds ferme et un bon équilibre Soigneusement entretenir l étau à chaîne à trépied Garder l étau à chaîne à trépied sec propre et exempt d huile et de graisse Suivez les instructions relatives au changement des accessoires Examiner périodiquement l étau à chaîne à trépied en recherchant de signes de dommage et d usure Éloignez les spectateurs Les enfants et les specta teurs présents sur le...

Page 6: ...asse sous le loquet pliable de verrouillage de pied 4 Mettre un pied sur le dessus du pied avec barre en T En prenant le loquet à la main tirer sur le loquet et le tenir dans cette position pour relâcher les pieds 5 Pousser l étau à chaîne vers le bas et le repousser pendant que vous soulevez la partie arrière de la paillasse avec la main qui a le dessous du loquet et procéder à le tourner jusqu à...

Page 7: ... étau à l aide d une barre d allonge la serrer seulement à la main Si l étau à chaîne à trépied est modifié et si une barre d allonge est utilisée l assemblage risque d échouer ACCESOIRES AVERTISSEMENT L utilisation d autres ac cessoires que ceux qui sont spécifiquement recommandés pour cet outil peut comporter des risques Pour une liste complète des accessoires visiter le site internet www milwau...

Page 8: ...TÉE À LA PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE TEL QUE CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTREAPPLICABLES LAPRÉSEN TE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALEMENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT À UN AUTRE Cette garantie s a...

Page 9: ...uando utilice herramientas No es posible anticipar todas las situaciones que podrían tener un desenlace peligroso No utilice esta her ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades comuníqueseconMilwaukeeToolocon un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional ESPECIFICACIONES Cat No 48 22 8690 Repisa m...

Page 10: ...NOTA Al permitir que todo el sistema gire alre dedor de la pata con barra en T se desplegará totalmente el soporte 1 2 6 Cuando el soporte esté totalmente desplegado guíe el tensor hacia la pata para fijarlo en su sitio tal como se muestra en la imagen anterior 7 Apriete el tensor con la mano para fijarlo y apriete cualquier parte floja en el soporte No utilice una llave ni pinzas para apretar el ...

Page 11: ... soporte secundario Utilice los soportes adicionales de tubería si esta última se extiende más allá de la cubierta NOTA Cuando los dientes de la mordaza no sean visibles cámbiela de inmediato para evitar que la tubería se deslice 3 Mueva la cadena por encima de la tubería y em bone los pasadores al casquillo del lado izquierdo 4 Apriete la cadena alrededor de la tubería con la empuñadura de tensió...

Page 12: ...ucto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPA RACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPON SABLE EN NINGÚN CA...

Reviews: