background image

8

INSTRUCTIONS IMPORTANTES 

CONCERNANT LA SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT

Lire toutes les règles et 

instructions  de  sécurité.

 

Ne pas suivre l’ensemble des règles et instructions 

peut entraîner une électrocution, un incendie ou des 

blessures graves. 

Conserver les règles et les in-

structions à des fins de référence ultérieure.

•Utiliser les poste de travail et les accessoires 

conformément à ces instructions et de la manière 

prévue, 

en prenant en compte les conditions de travail. 

L’utilisation d’un poste de travail pour des applications 

pour lesquelles il n’est pas conçu peut être dangereuse.

•Conserver  la  zone  de  travail  propre  et  bien 

éclairée. 

Le désordre et le manque de lumière fa

-

vorisent les accidents.

•Monter entièrement les poste de travail

 conformé

-

ment  aux  instructions  d’assemblage. 

Remettez 

toutes les pièces en place.

•Ne pas modifier les

 poste de travail 

d’une quelconque 

façon. N’utiliser que les accessoires spécifiquement 

recommandés. Percer des trous ou modifier les poste 

de travail réduira la capacité de charge, ce qui peut 

entraîner l’effondrement du poste et des blessures.

•Verrouiller les roues lorsque les

 poste de travail 

n’est pas déplacé. 

Le déverrouillage des roues peut 

provoquer un mouvement inattendu du poste de travail.

•Installer les poste de travail sur une surface plane. 

Ne pas charger, décharger ou placer les

 poste 

de travail

 sur une surface inclinée. 

Les poste de 

travail peut être déséquilibré et basculer, entraînant 

des blessures.

•Toujours équilibrer la charge du 

poste de travail 

pour éviter tout basculement. 

Les postes de travail 

déséquilibrés ont plus de risques de basculer lorsqu’ils 

sont déplacés ou lorsque vous utilisez leur surface 

de travail. Répartir le poids uniformément entre 

l’avant/l’arrière et les côtés. Lorsque cela est possible, 

placer plus de la moitié du poids de charge total sur 

les poste de travail du bas. Pour éviter le basculement 

du poste de travail, charger le produit en commençant 

par les tiroirs du bas.

• Ne pas dépasser le poids maximum du produit, une 

fois rempli. Ne pas dépasser le poids maximum 

pour chaque tiroir. 

Les postes de travail trop chargés 

risquent de basculer, de s’effondrer ou d’endommager 

les glissières des tiroirs.

• Ne pas ouvrir plusieurs tiroirs à la fois.

 Les poste 

de travail peut basculer, entraînant des blessures.

•Tenir les enfants et les curieux à bonne distance 

pendant  le  chargement,  le  déchargement  et  le 

déplacement du 

poste de travail. 

Les distractions 

peuvent causer une perte de contrôle.

•Soulever uniquement les

 poste de travail

 conformé

-

ment aux instructions de ce manuel. Ne jamais 

soulever par la poignée latérale. 

Les autres méthodes 

peuvent être dangereuses, entraînant des blessures.

• 

Transporter uniquement les

 poste de travail 

lorsqu’il 

est vide. Bien le maintenir pendant le transport.

• Ne pas monter les poste de travail sur une plate-

forme ou tout autre objet mobile.

• Verrouiller tous les tiroirs avant de déplacer les 

poste de travail. 

Les tiroirs peuvent s’ouvrir et rendre 

les poste de travail instable ou le basculer.

• Ne faire rouler les poste de travail

  que  sur  de 

courtes distances en utilisant la poignée fournie.

• Bien sécuriser tous les objets avant de faire rouler 

les poste de travail. 

Les objets desserrés pourraient 

se déplacer, rendant les poste de travail instable.

• Ne pas utiliser les tiroirs comme escabeau. Ne pas 

monter sur les poste de travail.

 Les poste de travail 

peut basculer, entraînant des blessures.

• Ne pas marcher sur l’étagère latérale.

 L’étagère 

peut s’écrouler ou se casser. Les poste de travail peut 

basculer et causer des blessures.

•Ne pas utiliser les poste de travail dans un envi-

ronnement explosif, 

par exemple en présence de 

liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Cet 

équipement  possède  des  pièces  pouvant  produire 

des arcs ou des étincelles. Les poste de travail ne 

doit pas être placé dans une zone encastrée ou sous 

le niveau du plancher.

•Les fiches du poste de travail doivent correspondre 

à la prise. Ne jamais modifier la fiche, de quelque 

façon que ce soit. Ne jamais utiliser d’adaptateurs 

de fiche avec des bandes d’alimentation mises à la 

terre pour les poste de travail. 

Les fiches et prises 

non modifiées réduisent le risque de choc électrique.

•Éviter tout contact avec des surfaces mises à 

la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des 

cuisinières et des réfrigérateurs. 

Le risque de choc 

électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.

•Maintenir les poste de travail. 

Vérifier qu’aucune 

roue n’est mal alignée ou bloquée, qu’aucune glissière 

de tiroir ou autre pièce n’est brisée ou bloquée, et 

s’assurer qu’aucun autre problème ne puisse affecter 

le bon fonctionnement du poste de travail.  Ne pas 

utiliser un poste endommagé. 

•Maintenir en état les étiquettes et les plaques sig

-

nalétiques. 

Des informations importantes y figurent. 

Si elles deviennent illisibles ou manquantes, contacter 

un centre de services et d’entretien MILWAUKEE pour 

un remplacement gratuit.

•Les réparations de votre poste doivent être confiées 

à un technicien qualifié, utilisant exclusivement 

des pièces identiques à celles d’origine. 

Le main-

tien de la sûreté du poste de travail sera ainsi assuré.

Federal Communications Commission 

AVERTISSEMENT:

 Les changements ou les modi-

fications apportés à cette unité non expressément 

approuvés par l’organisme responsable de la con-

formité  peuvent  annuler  l’autorité  de  l’utilisateur  à 

utiliser cet équipement.

Ce dispositif est conforme à la partie 15 des règles 

de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux con-

ditions suivantes : (1) cet appareil ne doit produire 

aucun brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit 

fonctionner en dépit de tout brouillage capté, y com-

pris le brouillage pouvant mener à un fonctionnement 

non désiré. 

REMARQUE :

 Cet équipement a été testé et déclaré 

conforme aux limites des dispositifs numériques de 

classe B, en vertu de la section 15 des réglementa-

tions de la FCC. Ces limites ont pour but de fournir 

une protection raisonnable contre les interférences 

nuisibles dans le cadre d’une installation résidenti-

elle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre 

de l’énergie de radiofréquence. Il est donc recom

-

mandé de l’installer et de l’utiliser conformément aux 

instructions afin d’éviter toute interférence nuisible 

aux communications radio.

Cependant, il n’existe aucune garantie selon laquelle 

des interférences ne se produiront pas dans le cas 

d’une installation spécifique. Si cet appareil provoque 

des interférences nuisibles pour les réceptions 

radio et télévisées, ce qui peut être déterminé en 

l’éteignant puis en le rallumant, il est conseillé d’y 

remédier en suivant l’une ou plusieurs des mesures 

suivantes:

Summary of Contents for 48-22-8590

Page 1: ...OR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ... be located in a recessed area or below floor level Station plugs must match the outlet Never mod ify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earth grounded chest cabinet power strips Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk ...

Page 3: ...et is properly grounded Do not modify the plug pro vided with the station Never remove the ground ing prong from the plug Do not use the station if the cord or plug is damaged If damaged have it repaired before use If the plug will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Stations with Three Prong Plugs Stations marked Grounding Required have a power strip with ...

Page 4: ...GG and one nut HH per side OO EE FF NN GG HH FF Nylon Washer M18 x 8 5 x 1 5 4 GG Washer M12 x 6 x 0 8 2 HH Nut M6 2 II Screw M4 x 16L 12 JJ Bolt with Plastic M6 1 KK Cord Storage Bracket 2 LL Rubber Bumper 6 MM Swivel Caster with Brake 2 NN Rigid Caster 2 OO Hexagonal Head Bolt M6 x 25L 2 Installing the Frame 1 Ensure all station drawers are securely locked into place using the key lock on the st...

Page 5: ...outlet can be used to charge any device that uses less than 2 1A of DC electrical current NOTE Any device that uses more than 2 1 A of DC electrical current will trip a self resetting overload and disable the output OPERATION WARNING To avoid injury or property damage do not exceed maximum drawer capacity Use care when moving the station on incline or rough surface Station may tip if weight is not...

Page 6: ... lift empty the station and then place straps or forks inside and next to casters Do not lift loaded stations Never lift by the side handle Be sure all bystanders are moved away before lifting station Mounting Chargers The station comes equipped with twelve pre installed charger mounting bosses Four are located on the right side of the top tray four on the left side of the bottom tray and another ...

Page 7: ...cabinet which after examination is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman ship for a period of three 3 years after the date of purchase Return of the chest or cabinet to the place of purchase is required A copy of the proof of purchase should be included with the return product This warranty does not apply to damage that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attem...

Page 8: ... déplacer rendant les poste de travail instable Ne pas utiliser les tiroirs comme escabeau Ne pas monter sur les poste de travail Les poste de travail peut basculer entraînant des blessures Ne pas marcher sur l étagère latérale L étagère peut s écrouler ou se casser Les poste de travail peut basculer et causer des blessures Ne pas utiliser les poste de travail dans un envi ronnement explosif par e...

Page 9: ...eau supérieur 136 0 kg 300 lbs Capacité du tiroir supérieur 45 4 kg 100 lbs Capacité du plateau inférieur 90 7 kg 200 lbs Capacité de l étagère pivotant 22 7 kg 50 lbs Capacité du plateau de rangement 22 7 kg 50 lbs Capacité totale 317 5 kg 700 lbs Volts d entrée CA 120 Hertz 60 Ampères 15 Tension du port USB 5 Watt du port USB 10 5 Intensité de courant du port USB 2 1 Température ambiante de fonc...

Page 10: ... avec la station 2 Mettre le cadre du plateau inférieur par terre Utiliser le matériel d emballage pour protéger la finition 3 Attacher les poteaux au cadre inférieur un à la fois en utilisant quatre vis AA pour chaque poteau REMARQUE Aligner les poteaux d une façon telle que ceux à la face inférieure ont quatre trous tandis que ceux à la face supérieure ont six AA x4 4 Mettre le cadre du plateau ...

Page 11: ...ttacher chaque plateau de rangement en les agra fant sur les rainures dans les poteaux Les plateaux pourront être installés dans n importe quel côté de la face intérieure ou extérieure des poteaux Installation de la barre de rangement 1 Enlever le boulon JJ de la barre de rangement 2 Faire passer la barre de rangement à travers de n importe quelles rainures sur le poteau désiré comme indiqué ci de...

Page 12: ...tes enfoncer avec le pied les leviers marqués ON S assurer de verrouiller les tous roulettes pour empêch er le mouvement ou le pivot ement du poste de travail Pour déverrouiller les rou lettes enfoncer avec le pied les leviers marqués OFF Déplacement du poste de travail sur une surface inclinée ou rugueuse S assurer que les poste de travail ne bascule pas ou ne soit pas déséquilibré lorsqu il est ...

Page 13: ...aute qualité Points de graissage Entretien des tiroirs 1 Nettoyer des tiroirs avec un détergent doux et de l eau 2 Retirer la graisse et l huile dans le tiroir avec un liquide de nettoyage ininflammable standard 3 L utilisation de revêtements de tiroir est recomman dée pour protéger la finition à l intérieur des tiroirs et faciliter leur nettoyage Les revêtements de tiroir peuvent être nettoyés av...

Page 14: ...MITATION CI DESSUS PEUT DONC NE PAS S APPLIQUER À VOUS LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AVOIR D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT À UN AUTRE La présente garantie est uniquement applicable aux produits vendus aux États Unis et au Canada Veuillez consulter le centre de service Trouver un service dans la section Service et Pièces du site Web...

Page 15: ...ciales en instalaciones res idenciales Este equipo genera utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza en conformidad con las instrucciones puede generar interferencia perjudicial para la radiocomunicación No obstante no se garantiza que no se produzca interferencia en una instalación concreta Si este equipo en efecto genera interferencia perjudicial para la recep...

Page 16: ...AND GRAPHICS TO BE BASE STOCK MATERIAL Desconecte el conector múltiple antes de mover la estación DESCRIPCION FUNCIONAL 6 1 Marco de la charola superior 2 Recipiente para herramientas 3 Charola abatible de trabajo 4 Manija lateral 5 Ojal 6 Conector múltiple 7 Soporte para almacenamiento del cable 3 5 8 Poste 9 Protector 10 Charola de almacenamiento 11 Rueda pivotante con freno 12 Marco de la charo...

Page 17: ... con freno a la estación usando cuatro tornillos BB y arandelas CC por rueda Las ruedas pivotantes con freno deben instalarse en el extremo de la estación con el conector múltiple y la manija lateral 2 Monte las dos ruedas rígidas al extremo opuesto de la estación usando cuatro tornillos BB y arandelas CC por rueda 3 Apriete todos los pernos firmemente con una llave 4 Regrese la estación a su posi...

Page 18: ...a capacidad máxima de los anaqueles Tenga cui dado al mover la estación de trabajo en una pendiente o superficie áspera La estación de trabajo puede volcarse si el peso no está distri buido uniformemente del frente hacia atrás y de lado a lado Coloque más de la mitad del peso de carga total en la estación de trabajo inferior cuando sea posible El uso de la bandeja inferior a bandeja inferior se pu...

Page 19: ... M18 y M12 así como cargadores M18 Para montar un cargador instale un tornillo DD en cadabarra luegodeslicelasranurasenformadeojode cerraduradelcargadorsobrelostornillos Desliceelcar gador hacia el piso para bloquearlo sobre los tornillos NOTA Incluye cuatro tornillos DD para los mon tajes para cargador DD Cómo retirar los cajones 1 Extienda por completo y vacíe el cajón 2 Dependiendo del lado lev...

Page 20: ...indebido alteraciones maltrato desgaste normal falta de mantenimiento o accidentes No se requiere el registro de la garantía para obtener la garantía cor respondiente de una caja o gabinete de almacenamiento MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizará para determinar el periodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía Si considera ...

Reviews: