background image

Not for 

Reproduction

4

IMPORTANT : Tel que spécifié dans le manuel 

d’installation du produit, seul du personnel qualifié 

doit effectuer les conversions du gaz naturel 

(GN) au gaz de pétrole liquéfié (GPL). Toutes 

les installations et les conversions doivent être 

conformes à l’ensemble des codes ainsi que 

des normes et des règlements de l’industrie 

applicables. La main-d’œuvre et les outils 

appropriés sont requis. Des dommages résultant 

du travail de personnel non autorisé annule la 

garantie du fabricant.

Conversion GN à GPL

Chaque génératrice est livrée avec une trousse qui 

inclut le bouchon et la buse requis pour convertir le 

moteur pour un fonctionnement au gaz de pétrole 

liquéfié (GPL). Un outil d’insertion spécial (

19570

) st 

disponible par l’entremise de Briggs & Stratton.

REMARQUE :

 S’assurer que la pression d’entrée du 

GPL au moteur se situe entre 11 à 14 pouces de colonne 

d’eau lorsque tous les appareils au gaz sont sous tension 

et en fonction.

Pour configurer le moteur en fonction du GPL :

  1.  Réglez le disjoncteur de la génératrice à la position 

OFF

.

  2.  Maintenez enfoncez le bouton d’arrêt (

OFF

) du 

tableau de commande.

  3.  Retirez le fusible de 15 A du tableau de 

commande.

  4.  De la tension de service est présente au tableau 

de commande de la génératrice. Débranchez 

l’alimentation avant d’effectuer l’entretien de 

l’appareil en retirant les fusibles du commutateur 

de transfert.

  5.  R5.Retirez les cinq vis (

A

) qui fixent le couvercle 

de l’appareil au boîtier et retirez soigneusement le 

couvercle en le soulevant.

  6.  Enlevez les deux vis (

B

) qui retiennent le 

panneau (

C

) à l’appareil.

  7.  Soulevez et déplacez le panneau (

C

) vers 

l’extérieur de la base pour exposer le silencieux et 

le moteur. Prenez soin de ne pas endommager le 

boîtier des batteries (

D

).

  8.  Localisez le mélangeur de carburant (

E

).

  9.  Retirez le couvercle supérieur (

F

)  et le bouchon 

de ¾ po (

H

) en laiton.

 10.  À l’aide d’un tournevis régulier, installez le 

bouchon fourni dans la chambre supérieure (

J

).

 11.  Replacez le couvercle en laiton (

F

).

 12.  À l’aide de l’outil (19570) (

K

), retirez la buse  

principale de l’admission de la chambre du 

mélangeur de carburant (

G

).

 13.  Installez une nouvelle buse principale à l’aide de  

l’outil (19570).

 14.  Replacez le bouchon de laiton de ¾ po (

H

).

 15.  Replacez le panneau avant du boîtier (

C

et le couvercle (

A

). Prenez soin de ne pas 

endommager le boîtier des batteries (

D

).

 16.  16. Une fois l’entretien terminé, replacez les 

fusibles dans le commutateur de transfert, 

replacez le fusible de 15 ampères dans le tableau 

de commande, réglez le disjoncteur à 

ON

 puis 

appuyez sur le bouton 

AUTO

 du tableau de 

commande et maintenez-le enfoncé.

Le système est maintenant prêt à fonctionner avec du 

gaz de pétrole liquéfié.

G

F

H

J

K

B

A

C

D

E

Summary of Contents for 316820

Page 1: ...ton Corporation Milwaukee WI USA All Rights Reserved 316819 Revision B Kit 316820 NG LPG Conversion Kit Instructions Hoja de instrucciones N de juego 316820 Juego de conversión a NG LPG Feuillet d instructions No de trousse 316820 Trousse de conversion GN GPL ...

Page 2: ...se the muffler and engine Use caution not to damage the battery box D 8 Locate fuel mixer E 9 Remove upper brass cover F and 3 4 cap H 10 Using common screwdriver install supplied plug into the upper chamber J 11 Reinstall brass cover F 12 Using tool 19570 K remove existing main jet from lower mixer G chamber inlet 13 Install new main jet using tool 19570 14 Replace 3 4 brass cap H 15 Reinstall en...

Page 3: ...n el tablero de control del generador Desconecte la alimentación antes de proceder al mantenimiento de la unidad quitando los fusibles del conectador 5 Retire los cinco tornillos A que aseguran la cubierta a la caja y cuidadosamente levante la cubierta 6 Retire los dos tornillos B que aseguran el panel C a la unidad 7 Levante y mueva el panel C hacia afuera de la base para exponer el silenciador y...

Page 4: ...ande de la génératrice Débranchez l alimentation avant d effectuer l entretien de l appareil en retirant les fusibles du commutateur de transfert 5 R5 Retirez les cinq vis A qui fixent le couvercle de l appareil au boîtier et retirez soigneusement le couvercle en le soulevant 6 Enlevez les deux vis B qui retiennent le panneau C à l appareil 7 Soulevez et déplacez le panneau C vers l extérieur de l...

Reviews: