background image

4

5

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 Corriente 

directa

 

  Revoluciones por minuto sin carga (RPM) 

 

PELIGRO

Para reducir el riesgo de 
l e s i o n e s ,   s i e m p r e 

mantenga las manos, los guantes, los 
trapos, la ropa, etc. alejados de las 
piezas en movimiento y las virutas. No 
intente remover las virutas mientras la 
broca esté girando. Las virutas son 
afi ladas y pueden jalar objetos hacia las 
partes móviles.

 

 

Sello de seguridad eléctrica

 

 

Leer el manual del operador

 

 

Utilice protección auditiva

 

 

Utilice protección visual

DESCRIPCION FUNCIONAL 

1. Riel lateral 
2.  Asa para traslado 
3.  Empuñadura de alimentación
4.  Compartimiento de baterías
5.  Perilla de activación de imán
6.  Selector de velocidad
7.  Palanca de ajuste de motor
8. Válvula de fl uido de corte
9. Soporte 

de 

fl uido de corte

10. Frasco de fl uido de corte 
11.  Interruptor de encendido(I) / apagado(O)
12.  Motor de taladro
13. Conexión de fl uido de corte 
14.  Eje de cambio rápido
15.  Soporte de correa de seguridad (no se              

muestra la correa)

16. Base magnética
17.  Botón de LED

1

3

2

4

5

6

7

13

12

8

10

9

11

14

16

15

17

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 
el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específi cas sobre 
cómo cargar, lea el manual del operador sumin-
istrado con su cargador y la batería. 

Como se inserta/quita la batería en la 

herramienta 

Para retirar la batería, presione los botones de 
liberación y jale de la batería para sacarla de la 
herramienta.
Para introducir la batería, deslícela en el cuerpo de 
la herramienta. Asegúrese de que quede bien fi rme 
en su posición. 

Instalación de la empuñadura de 

alimentación 

1.  Alinee el yunque y deslice la empuñadura en su 

lugar en el lado deseado de la herramienta.  

2.  Para retirar, presione el botón central y jale la 

empuñadura, separándola de la herramienta.

No use una llave, tubo ni ninguna otra palanca en 
lugar de la empuñadura de alimentación.

Palanca de ajuste de motor

La palanca de ajuste del motor se usa para elevar 
y bajar el motor en el riel lateral. Siempre sostenga 
el motor fi rmemente antes de afl ojar la palanca de 
ajuste. 

Instalación del frasco del fl uido de corte

1. Asegúrese de que la válvula esté en la posición 

apagada (lateral). 

2. Llene el frasco con fl uido de corte HAWG WASH®.
3. Una el soporte inferior del frasco al taladro.
4. Una la manguera a la conexión a un costado del 

taladro.

OPERACION

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-
siones, extraiga siempre la 

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. 
Utilice únicamente accesorios específi camente 
recomendados para esta herramienta. El uso de 
accesorios no recomendados podría resultar 
peligroso.
Para reducir el riesgo de lesiones, use siempre 
lentes de seguridad o anteojos con protectores 
laterales. 

Operación típica

1. Revise la superfi cie de trabajo para asegurarse 

de que esté limpia y libre de materiales extraños.  

  La pintura, el óxido, el sarro o las superfi cies 

desiguales disminuyen la fuerza de sujeción del 
imán. Las virutas, las rebabas, la suciedad y otros 
materiales extraños sobre la superfi cie de la base 
magnética también disminuirán la potencia de 
sujeción. Use una lima lisa y plana para mantener 
el imán limpio y libre de mellas. 

  El taladro se une magnéticamente a material fer-

roso de 6 mm (1/4") o mayor grosor. No se use 
en material de menos de 6 mm (1/4"). La base 
magnética NO se adherirá a acero inoxidable de 
grados no magnéticos.  

2. Para instalar/retirar la broca:

     A.  Quite la batería.
     B.  Levante  el  motor  del  taladro  a  su  posición 

más alta en el riel lateral.

     C.  Gire el eje de cambio rápido. Inserte la broca 

en el eje y libere el cuello. Tire de la broca 
para asegurarse de que esté fi rme. La broca 
debe estar totalmente asentada en el husillo.

    D.  Revierta el procedimiento para quitar la 

broca.

 

NOTA: 

No quite la broca a menos que se retire 

la pieza de corte. La pieza de corte puede expul-
sarse inesperadamente. Evite el contacto con las 
puntas de la broca. Inspeccione periódicamente 
las puntas de la broca para detectar puntas fl ojas 
o dañadas.

 NOTA: 

Si el cortador no se libera del eje cuando 

se gira el collar, use unas pinzas de presión para 
sujetar el cortador de arriba de las acanaladuras 
del cortador.  Sujetando el collar fi rmemente con 
una mano, gire las pinzas en dirección de las 
manecillas del reloj para soltar el cortador del eje.

ADVERTENCIA

Para disminuir el riesgo de 
lesiones, no sostenga la 

pieza de trabajo en la mano. 

3. Seleccione alta velocidad   o baja velocidad  , 

dependiendo de su aplicación.

4. Posicione la herramienta de manera que la 

chaveta central esté directamente sobre el lugar 
de corte deseado. Gire la perilla del imán para 
activarlo. Los íconos del imán se alinearán 

. El 

motor del taladro no arrancará si el imán no está 
en contacto con la superfi cie de trabajo.

5. Use una correa de seguridad en aplicaciones 

verticales, en alturas y en tuberías. 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-
siones, siempre use una 

correa de seguridad en aplicaciones verticales, 
en alturas y en tuberías. El montaje puede 
soltarse.

     A.  Enrute  la  correa  de  seguridad  a  través  de 

las ranuras inferiores y enróllela fi rmemente 
alrededor de una estructura sólida y rígida. 
Asegúrese de que la correa no esté torcida.

     B. Junte y presione entre sí los ganchos de 

presión de la correa de seguridad. Elimine 
cualquier holgura de la correa.

     C.  Al usar en una superfi cie vertical, asegure la 

correa de seguridad con una prensa G o un 
dispositivo similar. Esto mantendrá la correa 
en su lugar e impedirá que la herramienta se 
deslice hacia abajo por la superfi cie vertical. 
No la sujete a la correa. Esto puede dañar la 
correa y ocasionar que se rompa.

ADVERTENCIA

No use fluido de corte en 
alturas o en otra posición 

que permita que el fl uido de corte entre al motor 
o al alojamiento del interruptor.

6. Inserte la batería.
7. Con el interruptor de encendido (I) / apagado (O) 

en la posición de apagado (O), gire la válvula del 
frasco del fl uido de corte a la posición de encen-
dido (hacia abajo). Se liberará fl uido de corte a 
medida que la chaveta central entre en contacto 
con la superfi cie de trabajo. 

   Si la lubricación no es adecuada, se ocasionarán 

daños a la broca. Se recomienda usar el fl uido 
de corte HAWG WASH® para una larga vida de 
estas brocas. El operador es responsable de la 
aplicación de lubricantes que no sean el fl uido de 
corte HAWG WASH®.

Summary of Contents for 2787-059

Page 1: ...UEL 1 1 2 MAGNETIC DRILL ADVERTENCIAParareducirelriesgodelesiones elusuariodebeleeryentenderelmanual AVISO Para reduzir o risco de acidentes o usu rio deve ler e entender o manual do operador WARNING...

Page 2: ...ntideslizante casco o protecci n auditiva utilizado para condiciones adecuadas disminuir las lesiones personales Evite el arranque accidental Aseg rese de que el interruptor est en la posici n de apag...

Page 3: ...mbi n disminuir n la potencia de sujeci n Use una lima lisa y plana para mantener el im n limpio y libre de mellas El taladro se une magn ticamente a material fer roso de 6 mm 1 4 o mayor grosor No se...

Page 4: ...menta motorizada nos avisos se refere a todas as ferramentas motorizadas sem fio operadas por bateria ou por meios el tricos com fio SEGURAN A DA REA DE TRABALHO Mantenha a rea de trabalho limpa e bem...

Page 5: ...o que conduza eletricidade pode fazer com que as partes met licas expostas fiquem energizadas e causar um choque el trico no operador Cinta de seguran a N o use perto de cidos ou agentes de bran queam...

Page 6: ...em movimento 8 Arranque o motor da furadeira pressionando o interruptor de ligar I desligar O em ambos os lados at a posi o ligar I O motor da furadeira n o ar rancar se o im n o estiver em contato co...

Page 7: ...with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working condi...

Page 8: ...ll motor will not start if the magnet is not engaged with the work surface WARNING To reduce the risk of injury always use a safety strap on vertical over head and pipe applications Mounting can re le...

Page 9: ...assure proper mechanical and electrical operation If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack clean the contacts on the battery pack If the tool still does no...

Reviews: