background image

DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE

MODE D’EMPLOI ET INSTRUCTIONS DE SECURITE

AVERTISSEMENT

Une utilisation incorrecte et dangereuse de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi avant d’utiliser l’outil
motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs avant
qu’ils utilisent l’outil motorisé.

INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING

Improper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual before operating the power tool. Please keep this
manual available for others before they use the power tool.

MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA

¡La utilización inapropiada e insegura de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones serias o en la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual antes de utilizar la herramienta eléctrica.  Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de que utilicen la
herramienta eléctrica.

Model

Drill

Modèle

P

erceuse

Modelo

Taladro

D 13

Summary of Contents for D 13

Page 1: ...mproper and unsafe use of this power tool can result in death or serious bodily injury This manual contains important information about product safety Please read and understand this manual before operating the power tool Please keep this manual available for others before they use the power tool MANUAL DE INSTRUCCIONES E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Lautilizacióninapropiadaeinseguradees...

Page 2: ...NCTIONNEMENT PLUS SUR 19 Page UTILISATION ET ENTRETIEN NOM DES PIECES 21 SPECIFICATIONS 21 ACCESSOIRES 22 ACCESSOIRES STANDARD 22 ACCESSOIRES SUR OPTION 22 APPLICATIONS 22 AVANT L UTILISATION 22 UTILISATION DU PERCEUSE 24 ENTRETIEN ET INSPECTION 24 ENTRETIEN ET REPARATION 25 LISTE DES PIECES 38 ÍNDICE Español Página INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD 26 SIGNIFICADO DE LAS PALABRAS DE SEÑALIZAC...

Page 3: ...ecautions are outlined in the SAFETY section of this Instruction Manual and in the sections which contain the operation and maintenance instructions Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI MEANINGS OF...

Page 4: ...ed power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do...

Page 5: ...on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power toll before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of chi...

Page 6: ...lace the guard or safety feature before resuming operation of the tool 9 Use right tool Don t force small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool Don t use tool for purpose not intended for example don t use circular saw for cutting tree limbs or logs 10 NEVER use a power tool for applications other than those specified NEVER use a power tool for applications other than those specifi...

Page 7: ...o a complete stop 19 Carefully handle power tools Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently it may be deformed cracked or damaged 20 Do not wipe plastic parts with solvent Solvents such as gasoline thinner benzine carbon tetrachloride and alcohol may damage and crack plastic parts Do not wipe them with such solvents Wipe plastic parts with a soft cloth lightly d...

Page 8: ... external grounding you must still follow the normal electrical safety precautions given in this Instruction Manual including not using the power tool in wet environments To keep the double insulation system effective follow these precautions 䡬 Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this power tool and only genuine HITACHI replacement parts should be installed 䡬 Clea...

Page 9: ...ions in this Instruction Manual may show details or attachments that differ from those on your own power tool NAME OF PARTS SPECIFICATIONS Motor Single Phase Series Commutator Motor Power Source Single Phase 120V AC 60Hz Current 6 2A No Load Speed 550 min Capacity Steel 1 2 13mm Wood 1 5 8 40mm Weight 6 6 lbs 3 kg Fig 1 Gear cover Nameplate Drill chuck Switch trigger Stopper Brush cap Bolt ...

Page 10: ...HITACHI APPLICATIONS 䡬 Drilling holes on various metal lumber and plastics PRIOR TO OPERATION 1 Power source Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements specified on the product nameplate 2 Power switch Ensure that the switch is in the OFF position If the plug is connected to a receptacle while the switch is in the ON position the power tool will start ope...

Page 11: ...at one hole The dril bits can be removed in the opposite method as mentioned above 8 How to select drill bit 1 When drilling holes in metals of plastics Use ordinary metalworking drill bits applicable drill sizes range from min 3 64 1 2mm to drill chuck capacity 2 When drilling holes in lumber Use woodworking drill bits For small holes of 1 4 6 5mm diam or below use metalworking drill bits 9 Insta...

Page 12: ...the drill bit by operating the reversing switch CAUTION Never change the direction of bit rotation while operating Turn the power switch OFF before changing the direction of bit rotation otherwise burning of the motor will result MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle during maintenance and inspection 1 Inspecting the dril bits Si...

Page 13: ...ith new ones which have the same carbon brush Numbers shown in the figure In addition al ways keep carbon brushes clean and ensure that they slide freely within the brush holders NOTE Use HITACHI carbon brush number indicated in Fig 4 5 Replacing carbon brushes Disassemblethebrushcapswithaslotted head screwdriver The carbon brushes can then be easily removed SERVICE AND REPAIRS All quality power t...

Page 14: ...dence dans la section SECURITE de ce mode d emploi et dans les sections qui contiennent les instructions de fonctionnement et d entretien Les dangers qui doivent être évités pour prévenir des blessures corporelles ou un endommagement de la machine sont identifiés par AVERTISSEMENTS sur l outil motorisé et dans ce mode d emploi NE JAMAIS utiliser cet outil motorisé d une manière qui n est pas spéci...

Page 15: ...rité électrique a Les prises de l outil électrique doivent correspondre à la prise secteur Ne jamais modifier la prise Ne pas utiliser d adaptateurs avec les outils électriques mis à la masse Les prises non modifiées et les prises secteurs correspondantes réduisent les risques de choc électrique b Eviter tout contact avec les surfaces mises à la masse telles que les tuyaux radiateurs bandes et réf...

Page 16: ...vêtements amples ni de bijoux Maintenir les cheveux les vêtements et les gants loin des pièces mobiles Les vêtements amples ou les cheveux longs peuvent se prendre dans les pièces mobiles g En cas de dispositifs destinés au raccordement d installations d extraction et de recueil de la poussière veiller à ce qu ils soient correctement raccordés et utilisés L utilisation de ces dispositifs peut rédu...

Page 17: ...risque d entrer en contact avec des câbles cachés ou son propre cordon Un contact avec un fil sous tension mettra les parties métalliques de l outil sous tension et électrocutera l utilisateur 2 TOUJOURS porter des protecteurs d oreilles Une exposition au bruit peut entraîner une perte auditive 3 Utiliser les poignées auxiliaires fournies avec l outil Une perte de contrôle peut résulter dans une b...

Page 18: ... accessoires qui ont été montés sur l outil doivent être fixés et serrés fermement 15 Garder propres les évents d air du moteur Les évents d air du moteur doivent être maintenus propres de façon que l air puisse circuler librement tout le temps Vérifier les accumulations de poussière fréquemment 16 Utiliser l outil motorisé à la tension nominale Utiliser l outil motorisé à la tension spécifiée sur...

Page 19: ...és ont été utilisés pour isoler les matériaux conducteurs d électricité connectés à l outil motorisé à partir du cadre extérieur manipulé par l utilisateur C est pourquoi le symbole ou les mots Double insulation double isolation apparaissent sur l outil motorisé ou sur la plaque signalétique Bien que ce système n ait pas de mise à terre extérieure il est quand même nécessaire de suivre les précaut...

Page 20: ...20 Français CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES METTRE A LA DISPOSITION DES AUTRES UTILISATEURS ET PROPRIETAIRES DE CET OUTIL ...

Page 21: ...ode d emploi peuvent montrer des détails ou des accessoires différents de ceux de l outil motorisé utilisé NOM DES PARTIES SPECIFICATIONS Moteur Moteur série monophasé à collecteur Source d alimentation Secteur 120V 60 Hz monophasé Courant 6 2A Vitesse sans charge 550 min Capacité Acier 1 2 13mm Bois 1 5 8 40mm Poids 6 6 lbs 3 kg Boulon Fig 1 Carter de réducteur Plaque signalétique Mandrin Déclenc...

Page 22: ...aux bois et matières plastiques AVANT L UTILISATION 1 Source d alimentation S assurer que la source d alimentation qui doit être utilisée est conforme à la source d alimentation requise spécifiée sur la plaque signalétique du produit 2 Interrupteur d alimentation S assurer que l interrupteur est sur la position OFF arrêt Si la fiche est connectée sur une prise alors que l interrupteur est sur la p...

Page 23: ...se du montage indiqué 8 Comment sélectionner les mèches 1 Pour le perçage de trous dans le métal ou dans la matière plastique Utilisez des mèches ordinaires destinées à travailler le métal les grandeurs de mèche applicables sont entre un minimum de 3 64 1 2 mm et la capacité du mandrin de la perceuse 2 Pour le perçage de trous dans du bois Utilisez des mèches destinées à travailler le bois Pour le...

Page 24: ... Levier de contact La perceuse peut aller dans le sens horaire pour le perçage et anti horaire pour libérer la mèche en activant le levier de contact PRECAUTION Ne changez jamais la direction de rotation de la mèche pendant le fonctionnement Mettez l interrupteur principal sur OFF avant de changer la direction de rotation de la mèche sans quoi cela brûlera le moteur ENTRETIEN ET INSPECTION AVERTIS...

Page 25: ...one à arrêt automatique il s arrêtera automatiquement Remplacez alor les balais en carbone par des nouveaux et ayant les mêmes numéros que ceux montré sur la figure En outre toujours tenir les balais propres et veiller à ce qu ils coulissent librement dans les sup ports REMARQUE Utiliser le balai en carbone HITACHI No indiqué sur la Fig 4 5 Remplacement d un balai en carbone Retirer le couvercle d...

Page 26: ...auciones básicas de seguridad se describen en la sección SEGURIDAD de este Manual de instrucciones y en las secciones que contienen las instrucciones de operación y mantenimiento Para evitar lesiones o el daño de la herramienta eléctrica los riesgos están identificados con ADVERTENCIAS en dicha herramienta y en este Manual de instrucciones No utilice NUNCA esta herramienta eléctrica de ninguna for...

Page 27: ...uridad eléctrica a Los enchufes de las herramientas eléctricas tienen que ser adecuados a la toma de corriente No modifique el enchufe No utilice enchufes adaptadores con herramientas eléctricas conectadas a tierra Si no se modifican los enchufes y se utilizan tomas de corriente adecuadas se reducirá el riesgo de descarga eléctrica b Evite el contacto corporal con superficies conectadas a tierra c...

Page 28: ...elo largo pueden pillarse en las piezas móviles g Si se proporcionan dispositivos para la conexión de extracción de polvo e instalaciones de recogida asegúrese de que están conectados y se utilizan adecuadamente La utilización de estos dispositivos puede reducir los riesgos relacionados con el polvo 4 Utilización y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica U...

Page 29: ...e la herramienta eléctrica ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones el usuario debe leer el manual de instrucciones NORMAS Y SÍMBOLOS ESPECÍFICOS DE SEGURIDAD 1 Sujete las herramientas por las superficies de empuñadura aisladas cuando realice una operación en la que la herramienta de corte pueda entrar en contacto con cables ocultos o con su propio cable de alimentación El contacto con un ...

Page 30: ...ayan reparado 14 Las cuchillas y los accesorios deberán montarse con seguridad en la herramienta Evite lesiones personales y de otras personas Las cuchillas los accesorios de corte y demás accesorios montados en la herramienta deberán fijarse con seguridad 15 Mantenga limpio el conducto de ventilación del motor El conducto de ventilación del motor limpio para que el aire pueda circular libremente ...

Page 31: ... Aislamiento doble significa que se han utilizado dos sistemas de aislamiento físicamente separados para aislar los materiales eléctricamente conductores conectados a la fuente de alimentación del bastidor exterior manejado por el operador Por lo tanto en la herramienta eléctrica o en su placa de características aparecen el símbolo o las palabras Double insulation aislamiento doble Aunque este sis...

Page 32: ...32 Español GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Y PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS Y PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA ...

Page 33: ...nes pueden mostrar detalles o accesorios diferentes a los de la propia herramienta eléctrica NOMENCLATURA Placa de características Tapa de la escobilla Perno Fig 1 Cubierta de engranajes Portabrocas Encienda el taladro Retén ESPECIFICACIONES Motor Motor conmutador en serie monofásico Fuente de alimentación 120 V CA 60 Hz monofásica Currient 6 2A Velocidad de marcha en vacío 550 min Capacidad Acero...

Page 34: ...maderas y plásticos ANTES DE LA OPERACIÓN 1 Fuente de alimentación Cerciórese de que la fuente de alimentación que vaya a utilizar cumpla los requisitos indicados en la placa de características del producto 2 Interruptor de alimentación Cerciórese de que el interruptor de alimentación esté en la posición OFF Si enchufase el cable de alimentación en un tomacorriente de la red con el interruptor en ...

Page 35: ...olamente uno de ellos completamente Lasbrocasdetaladropuedenquitarseinvirtiendolospasosmencionados de instalación 8 Selección de brocas 1 Taladrar metales o plásticos Usar brocas para taladrar en metal cuyos tamaños aplicables van desde 3 64 1 2 mm mínimos a la capacidad completa del portabroca 2 Taladrar en madera Usar las brocas para madera Para los orificios pequeños de 1 4 6 5 mm de diámetro o...

Page 36: ... agujas del reloj para taladrar y en el sentido contrario a las agujas del reloj para soltar la broca de taladro utilizando el inversor PRECAUCIÓN Nunca cambiar la dirección de la broca cuando está rotando Desactivar el taladro interruptor en OFF antes de cambiar la dirección de rotación de broca de lo contrario puede quemarse el motor MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ADVERTENCIA Antesderealizarelmanten...

Page 37: ...amente en ese momento hay que procceder a cambiar ambas escobillas de carbón por la nuevas que tienen los mismos números de escobillas de carbón como se muestra en la figura Además siempre hay que mantener las escobillas de carbón limpias y asegurarse de que se muevan libremente en sus portaescobillas NOTA Utilice las escobillas HITACHI Núm indicadas en la Fig 4 5 Reemplazo de las escobillas Quite...

Page 38: ...38 D13 ...

Page 39: ... C 25 BEARING LOCK 26 BRUSH TERMINAL 27 BRUSH TERMINAL 28A HOUSING ASS Y 29 SIDE HANDLE 30 BRUSH CAP 31A CARBON BRUSH 32 NAME PLATE 33 BRUSH HOLDER 34A HEX SOCKET SET SCREW M4 6 36A D TYPE HANDLE 37 SPECIAL BOLT M10 Parts are subject to change without any obligation on the part of the HITACHI due to improvements D13 Item Part Name No 38 TAPPING SCREW D5 25 39 WASHER M5 40 HANDLE B 41 MACHINE SCREW...

Page 40: ...es varie en fonction de la fréquence d exécution de ce genre de travail Pour réduire l exposition à ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de protection agréé par exemple un masque anti poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques ADVERTENCIA Alogunos polvos creados por el lijado mecámico el aserrado el esmerilado el taladrado ...

Reviews: