background image

13

REGLAS ESPECIFICAS DE 

SEGURIDAD PARA CORTADOR

• Mantenga las manos alejadas de todos los 

bordes de corte y partes movibles.

 Puede sufrir 

una laceración y amputación.

• Para reducir el riesgo de lesiones, utilice gafas 

o lentes de seguridad con protectores laterales. 

Material puede agrietarse o romperse. 

• Para disminuir el riesgo de explosión, descarga 

eléctrica y daños materiales, no se use en 

líneas  eléctricas  energizadas.  La  herra

-

mienta no está aislada. El contacto con un 

circuito energizado podría ocasionar lesio-

nes graves o la muerte.

 Apague la alimentación 

eléctrica antes de hacer un corte. Nunca corte líneas 

de gas o agua.

• Use mango(s) auxiliares si la herramienta los 

incluye. 

La pérdida de control puede causar una 

lesión personal.

• Conserve  las  etiquetas  y  las  placas  nom

-

i n a l e s .  

C o n t i e n e n   i n f o r m a c i ó n   i m p o r

-

tante.  Si  son  ilegibles  o  no  están  presentes, 

comuníquese con un centro de servicio MIL-

WAUKEE  para  obtener  un  reemplazo  gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes 

de cáncer, defectos congénitos u otros daños re-

productivos. Algunos ejemplos de estos químicos 

son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento 

químico.

 Su riesgo por estas exposiciones varía, dependi-

endo de la frecuencia con que realice este tipo de 

trabajo. Para reducir su exposición a estos quími

-

cos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con 

equipo de seguridad aprobado, como mascarillas 

protectoras contra polvo especialmente diseñadas 

para filtrar partículas microscópicas.

ESPECIFICACIONES

Cat No. ...................................................... 2776-20

Volts 

 ...............................................................

18 cd

Tipo de batería

 .............................................

M18™

Tipo de cargador

 ..........................................

M18™ 

Temperatura ambiente recomendada 

   para operar

 ...............

-18°C a 50°C (0°F a 125°F)

Calificación de campo de alto voltaje .........

34,5 kV

Capacidad máx. *

   Conductor sencillo

 .............

1 500 MCM Cu, 15KV

 

 

 

1 500 MCM Al, 46KV

   3 Conductores

 .....................

350 MCM Cu, 15 KV

   3 Cables conductor sencillo

.........

3x500 MCM Cu

 

3x750 MCM Al

* No corte acero

Cuchillas de reemplazo

 ..........Cat. No. 49-16-2774 

DESCRIPCION FUNCIONAL 

1. 

Retenedor de cuchilla

2. 

Cuchillas

3. 

Mango frontal

4. 

Terminal de puesta a 

tierra

5. 

Bloqueo del accionador

9

7

5

2

3

8

1

6. 

LED

7. 

Accionador

8. 

Interruptor de reversa

9. 

Mango

10. 

Tapa de la batería 

ONE-KEY

11. 

Colgador

11

6

10

4

SIMBOLOGÍA

 

   Volts

 

  Corriente directa

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

 

 

ADVERTENCIA

Para disminuir el 

riesgo  de  explosión, 

descarga eléctrica y daños materiales, no 

se use en líneas eléctricas energizadas. La 

herramienta  no  está  aislada.  El  contacto 

con un circuito energizado podría ocasionar 

lesiones  graves  o  la  muerte. Apague  la 

alimentación  eléctrica  antes  de  hacer

 un 

corte. Nunca corte líneas de gas o agua

 

 

ADVERTENCIA

Mantenga las manos 

alejadas de todos los 

bordes de corte y partes movibles.

 Puede 

sufrir una laceración y amputación.

 

 

  Para reducir el riesgo de lesiones, utilice 

gafas o lentes de seguridad con protectores 

laterales al operar o dar servicio a la 

herramienta.

 

  Lea el manual del operador.

Summary of Contents for 2776-20

Page 1: ...18 FORCELOGIC OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque...

Page 2: ...ached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situ...

Page 3: ...if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or missing contact a MILWAUKEE service facility for...

Page 4: ...he trigger lock to lock off the trigger when the tool is not in use ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cific charging instructions read the operator s ma...

Page 5: ...y mild soap and a damp cloth to clean since certain clean ing agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these harmful agents include gasoline turpentine lacquer thi...

Page 6: ...a When the product is used in a different manners from the end user guide or instruction manual b When the conditions of use are not normal c When the product was modified or repaired by people not a...

Page 7: ...avant de l utiliser Plusieurs accidents sont caus s par des produits mal entretenus Garder les outils bien aff t s et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien aff t...

Page 8: ...Dispositif de retenue de lame 2 Lames 3 Poign e avant 4 Tenon de mise la terre 5 Verrou de g chette 9 7 5 2 3 8 1 6 Voyant 7 G chette 8 Inverseur du sens de rotation 9 Poign e 10 Porte du compartimen...

Page 9: ...Ne jamais couper de conduites de gaz ou d eau Garder les mains l cart des rebords tranchants et des pi ces en mouvement Une lac ration ou une amputation peut se produire Il faut toujours retirer la b...

Page 10: ...pr s ACCESOIRES AVERTISSEMENT Retirez toujours la batterie avant de changer ou d enlever les accessoires L utilisation d autres accessoires que ceux qui sont sp cifiquement recommand s pour cet outil...

Page 11: ...r final ou le manuel d instructions b Si les conditions d utilisations ne sont pas habituelles c Si le produit a t modifi ou r par par une personne non autoris e par TECHTRONIC INDUSTRIES Note Si le c...

Page 12: ...n D mantenimiento a las herramientas el ctricas y accesorios Verifique que no haya desalin eaci n amarre de partes m viles partes rotas o alguna otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de...

Page 13: ...ncia con que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposici n a estos qu mi cos trabaje en un rea bien ventilada y trabaje con equipo de seguridad aprobado como mascarillas protectoras contra p...

Page 14: ...en el perno de la cuchilla y apriete a mano 12 Ensarte la tuerca de la cuchilla exterior en el perno de la cuchilla Sosteniendo la tuerca de la cuchilla interior sin mover apriete la tuerca de la cuc...

Page 15: ...n una goma o borrador los contactos de la bater a y de la herramienta Si aun asi la herramienta no trabaja correctamente regr sela con el cargador y la bater a a un centro de servicio MILWAUKEE NOTA h...

Page 16: ...ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR P RDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAEXCLUSI N O LIMITACI N DE RESPONSABILIDAD POR DA OS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACI N O EXC...

Reviews: