background image

8

• Porter des protège-oreilles avec un marteau per-

forateur. 

Une exposition au bruit peut provoquer une 

perte auditive.

• N’utilisez que des douilles ou des accessoires 

spécifiquement  conçus  pour  les  clés  à  chocs 

et les visseuses. 

D’autres douilles ou accessoires 

pourraient

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques 

d’identification.

Des informations importantes y fig

-

urent. Si elles sont illisibles ou manquantes, contacter 

un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE pour 

un remplacement gratuit.

AVERTISSEMENT

Certaines poussières gé-

nérées par les activités de 

ponçage, de coupe, de rectification, de perforage et 

d’autres activités de construction contiennent des 

substances considérées être la cause de malforma-

tions congénitales et de troubles de l’appareil repro-

ducteur. Parmi ces substances figurent:

• le plomb contenu dans les peintures à base de plomb;

• la silice cristalline des briques, du ciment et d’autres 

matériaux de maçonnerie, ainsi que

• l’arsenic et le chrome des sciages traités chimiquement.

  Les risques encourus par l’opérateur envers ces expo-

sitions varient en fonction de la fréquence de ce type 

de travail. Pour réduire l’exposition à ces substances 

chimiques, l’opérateur doit: travailler dans une zone 

bien ventilée et porter l’équipement de sécurité appro-

prié, tel qu’un masque anti-poussière spécialement 

conçu pour filtrer les particules microscopiques.

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1. Pivot d’entraînement carré de 1/2" (2766-20)

2. Commutateur 

3. Gâchette

4. Commande d’entraînement à quatre modes 

5. DEL

6. Poignèe

7. Entraînement carré de 1/2" avec anneau 

 (2767-20)

1

2

4

5

3

7

6

PICTOGRAPHIE

 

  

Volts

 

 

Courant direct

 

  Tours-minute á vide (RPM)

 

  Impacts par minute á charge (IPM)

 

C

US

  UL Listing Mark pour

 

  Canada et États-unis

SPECIFICATIONS

Volts

 ..............................................................

18 CD

Type de batterie

 ............................................

M18™

Type de chargeur

..........................................

M18™

Température de service ambiante 

   recommandée

..................................

0 °F - 125 °F  

No de Cat. ................................................. 2766-20

Type d’enclume

 ................. Enclume carrée de 1/2" 

Tr/min ........................................................ .0-1 800

Coups/min ..................................................

0-2 400

No de Cat. ................................................. 2767-20

Type d’enclume

 ................. Enclume carrée de 1/2" 

avec anneau 

Tr/min .........................................................

0-1 750

Coups/min ..................................................

0-2 100

MONTAGE DE L'OUTIL

AVERTISSEMENT

Ne  recharger  la  batterie 

qu’avec le chargeur spéci

-

fié. Pour les instructions de charge spécifiques, 

lire le manuel d’utilisation fourni avec le chargeur 

et les batteries. 

Insertion/Retrait de la batterie 

Pour 

retirer

 la batterie, enfoncer les boutons de 

déverrouillage et la tirer hors de l’outil.

AVERTISSEMENT

Il faut toujours retirer la 

batterie  et  verrouiller  la 

détente de l’outil avant de changer ou d’enlever 

les accessoires. 

Pour

 insérer

 la batterie, la glisser dans le corps de 

l’outil. S’assurer qu’elle est fixée solidement.

AVERTISSEMENT

L’emploi d’accessoires 

autres que ceux qui sont 

expressément recommandés pour cet outil peut 

comporter des risques.

N’utilisez que des douilles ou des accessoires 

spécifiquement conçus pour les clés à chocs et 

les visseuses. D’autres douilles ou accessoires 

pourraient se briser ou éclater et entraîner des 

blessures.

Installation et retrait d’accessoires

Clés à Chocs 1/2" avec cheville d’arrêt

(No de Cat. 2766-20)

1. Utiliser uniquement les douilles machines à carré 

conducteur femelle qui présentent les dimen-sions 

appropriées.

2.  Pour  fixerles  douilles  ou  tout  autre  accessoire, 

alignez le trou dans l’accessoire avec la tige de 

détente  du  pivot.  Maintenez  la  tige  de  détente 

tout en poussant la douille dans le pivot. La tige 

de détente va s’encliqueter dans le trou pour fixer 

la douille

3. Pour enlever l’accessoire, insérez un clou ou un 

autre objet mince dans le trou de l’accessoire et 

pressez sur la tige de détente. Tirez l’accessoire 

hors du pivot. 

Clés à Chocs de 1/2" avec anneau 

(No de Cat. 2767-20)

1. Utiliser uniquement les douilles machines à carré 

conducteur femelle qui présentent les dimen-sions 

appropriées.

2.  Pour  fixerune  douille  ou  un  autre  accessoire, 

alignez l’accessoire avec le pivot d’entraînement 

et poussez-le fermement sur l’anneau de retenue.

3. Pour retirer l’accessoire, tirez-le directement hors 

du pivot d’entraînement.

Summary of Contents for 2767-20

Page 1: ...UEL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessu...

Page 2: ...n A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the p...

Page 3: ...parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Wear ear protectors when impact drilling Expo sure to noise can cause hearing loss Use only sockets and other accessories spe...

Page 4: ...If the fasteners are too tight reduce the impacting time If they are not tight enough increase the impacting time ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cif...

Page 5: ...l purchases SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST or visit www milwaukeetool ca LIMITED WARRANTY USA CANADA Every MILWAUKEE power tool see exception...

Page 6: ...ci n CP 11560 Deleg Miguel Hidalgo CDMX Model Date of Purchase Distributor or Store Stamp R GLES DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de s curit...

Page 7: ...etenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Utiliser l outil lectrique les accessoires les embouts etc conform ment ces instructions en...

Page 8: ...e Enclume carr e de 1 2 Tr min 0 1 800 Coups min 0 2 400 No de Cat 2767 20 Type d enclume Enclume carr e de 1 2 avec anneau Tr min 0 1 750 Coups min 0 2 100 MONTAGE DE L OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharg...

Page 9: ...que l outil est inutilis D marrage arr t et contr le de vitesse Ces outils peuvent tre utilis s n importe quelle vitesse entre 0 et le plein r gime 1 Pour mettre l outil en marche appuyez sur la d te...

Page 10: ...our b n ficier de la garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira tablir la p riode de garantie si aucune preuve d achat n est fournie lorsqu une dema...

Page 11: ...protecci n para los ojos El equipo de protecci n tal como una m scara contra polvo calzado antidesli zante casco o protecci n auditiva utilizado para condi ciones adecuadas disminuir las lesiones pers...

Page 12: ...mentar el riesgo de incendio MANTENIMIENTO Lleve su herramienta el ctrica a servicio con un t cnico calificado que use nicamente piezas de reemplazo id nticas Esto asegurar que la seguri dad de la her...

Page 13: ...para fijar el socket 3 Para retirar el accesorio inserte un clavo u otro objeto similar en el agujero del accesorio y pre sione el pasador de detenci n hacia ad entro Tire del accesorio hacia fuera d...

Page 14: ...mente el tiempo de impacto El aceite la suciedad el xido u otro material en los hilos o bajo la cabeza del sujetador afecta el grado de apriete El torque requerido para aflojar un sujetador est en pro...

Page 15: ...RODUCTO DE MILWAU KEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICI N NO DEBE COM PRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SER RESPONSABLE EN NING N CASO DE DA OS INCIDENTALES ESPECIALES EMER GENTES O PUNITIVOS NI DE NING N C...

Page 16: ...58140070d3 961012206 03 C 06 17 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: