background image

6

EXPENSES, LOSSES OR DELAYS ALLEGED TO BE AS A CONSE

-

QUENCE OF ANY DAMAGE TO, FAILURE OF, OR DEFECT IN ANY 

PRODUCT INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY CLAIMS FOR 

LOSS OF PROFITS.  SOME STATES DO NOT ALLOW THE EX

-

CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT 

APPLY TO YOU.  THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU 

OF ALL  OTHER  EXPRESS  WARRANTIES,  WRITTEN  OR  ORAL.  

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW, MILWAUKEE DISCLAIMS 

ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION 

ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS 

FOR A PARTICULAR USE OR PURPOSE; TO THE EXTENT SUCH 

DISCLAIMER IS NOT PERMITTED BY LAW, SUCH IMPLIED WAR

-

RANTIES ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE APPLICABLE 

EXPRESS WARRANTY AS DESCRIBED ABOVE.  SOME STATES 

DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR

-

RANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO 

YOU, THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, 

AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM 

STATE TO STATE.

This warranty applies to product sold in the U.S.A. and Canada only.

Please consult the ‘Service Center Search’ in the Parts & Service sec-

tion of MILWAUKEE’s website www.milwaukeetool.com or call 1.800.

SAWDUST (1.800.729.3878) to locate your nearest service facility for 

warranty and non-warranty service on a Milwaukee electric power tool. 

LIMITED WARRANTY - MEXICO, 

CENTRAL AMERICA & CARIBBEAN

TECHTRONIC INDUSTRIES' warranty is for 5 years since the original 

purchase date. 

This warranty card covers any defect in material and workmanship 

on this Product.

To  make  this  warranty  valid,  present  this  warranty  card,  sealed/

stamped by the distributor or store where you purchased the product, 

to the Authorized Service Center (ASC). Or, if this card has not been 

sealed/stamped, present the original proof of purchase to the ASC.

Call toll-free1 01 (800) 030-7777 to find the nearest ASC, for service, 

parts, accessories or components.

Procedure to make this warranty valid

Take the product to the ASC, along with the warranty card sealed/

stamped by the distributor or store where you purchased the product, 

and any faulty piece or component will be replaced without cost for 

you. We will cover all freight costs relative with this warranty process.

Exceptions

This warranty is not valid in the following situations

a) When the product is used in a different manner from the end-user 

guide or instruction manual.

b) When the conditions of use are not normal.

c) When the product was modified or repaired by people not authorized 

by TECHTRONIC INDUSTRIES. 

Note: 

If cord set is damaged, it should be replaced by an Authorized 

Service Center to avoid electric risks.

SERVICE AND ATTENTION CENTER

Call to 01 (800) 030-7777
IMPORTED AND COMMERCIALIZED BY

TECHTRONIC INDUSTRIES MEXICO, SA DE CV

Av President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección

CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX

Model:
Date of Purchase:

Distributor or Store Stamp:

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 

RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES

AVERTISSEMENT

 Lire toutes les consignes 

de  sécurité,  consignes, 

illustrations et spécifications fournies avec cet 

outil électrique. 

Ne pas suivre l’ensemble des règles 

et instructions peut entraîner une électrocution, un 

incendie ou des blessures graves. 

Conserver les 

règles et les instructions à des fins de référence 

ultérieure. 

Le terme «outil électrique» figurant dans 

les avertissements ci-dessous renvoie à l’outil élec-

trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par 

batterie (sans fil).

SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL

• Veillez  à  ce  que  l’aire  de  travail  soit  propre  et 

bien éclairée. 

Le désordre et le manque de lumière 

favorisent les accidents.

• Ne pas utiliser d’outils électriques dans des at

-

mosphères explosives, par exemple en présence 

de  liquides,  gaz  ou  poussières  inflammables. 

Les outils électriques produisent des étincelles 

risquant  d'enflammer  les  poussières  ou  vapeurs.

• S’assurer que les enfants et les curieux se trou

-

vent à une bonne distance au moment d’utiliser 

un outil électrique. 

Les distractions peuvent causer 

une perte de contrôle.

SÉCURITÉ 

 

ÉLECTRIQUE

• Les  fiches  des  outils  électriques  doivent  cor

-

respondre à la prise secteur utilisée. Ne jamais 

modifier la fiche, de quelque façon que ce soit. 

Ne  jamais  utiliser  d'adaptateurs  de  fiche  avec 

des outils mis à la terre. 

Les fiches et prises non 

modifiées réduisent le risque de choc électrique.

• Éviter tout contact avec des surfaces mises à 

la terre comme des tuyaux, des radiateurs, des 

cuisinières et des réfrigérateurs. 

Le risque de choc 

électrique est accru lorsque le corps est mis à la terre.

• Ne pas exposer les outils électriques à l'eau ou 

l'humidité. 

La pénétration d’eau dans ces outils ac-

croît le risque de choc électrique.

• Ne pas maltraiter le cordon d'alimentation. Ne 

jamais utiliser le cordon d’alimentation pour trans-

porter l’outil électrique et ne jamais débrancher ce 

dernier en tirant sur le cordon. Garder le cordon 

à l'écart de la chaleur, de l'huile, des objets tran

-

chants et des pièces en mouvement. 

Un cordon 

endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc 

électrique.

• Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon 

spécialement conçu à cet effet. 

Utiliser un cordon 

conçu  pour  l'usage  extérieur  réduit  les  risques  de 

choc électrique.

• Si l’utilisation d’un outil électrique est inévitable 

dans un endroit humide, utiliser une source 

d’alimentation munie d’un disjoncteur de fuite de 

terre.

 L’utilisation d’un disjoncteur de fuite de terre 

réduit le risque de choc électrique. 

SÉCURITÉ  INDIVIDUELLE

• Rester attentif, prêter attention au travail et faire 

preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout 

outil électrique. Ne pas utiliser cet appareil en 

cas  de  fatigue  ou  sous  l’influence  de  l’alcool, 

de  drogues  ou  de  médicaments. 

Un moment 

d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique 

peut entraîner des blessures graves.

• Porter  l’équipement  de  protection  individuel 

requis. Toujours porter une protection oculaire. 

Summary of Contents for 2767-20

Page 1: ...UEL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessu...

Page 2: ...n A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and bal ance at all times This enables better control of the p...

Page 3: ...parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Wear ear protectors when impact drilling Expo sure to noise can cause hearing loss Use only sockets and other accessories spe...

Page 4: ...If the fasteners are too tight reduce the impacting time If they are not tight enough increase the impacting time ASSEMBLY WARNING Recharge only with the charger specified for the battery For spe cif...

Page 5: ...l purchases SERVICE CANADA Milwaukee Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST or visit www milwaukeetool ca LIMITED WARRANTY USA CANADA Every MILWAUKEE power tool see exception...

Page 6: ...ci n CP 11560 Deleg Miguel Hidalgo CDMX Model Date of Purchase Distributor or Store Stamp R GLES DE S CURIT G N RALES RELATIVES AUX OUTILS LECTRIQUES AVERTISSEMENT Lire toutes les consignes de s curit...

Page 7: ...etenus et dont les tranchants sont bien aff t s risquent moins de se bloquer et sont plus faciles contr ler Utiliser l outil lectrique les accessoires les embouts etc conform ment ces instructions en...

Page 8: ...e Enclume carr e de 1 2 Tr min 0 1 800 Coups min 0 2 400 No de Cat 2767 20 Type d enclume Enclume carr e de 1 2 avec anneau Tr min 0 1 750 Coups min 0 2 100 MONTAGE DE L OUTIL AVERTISSEMENT Ne recharg...

Page 9: ...que l outil est inutilis D marrage arr t et contr le de vitesse Ces outils peuvent tre utilis s n importe quelle vitesse entre 0 et le plein r gime 1 Pour mettre l outil en marche appuyez sur la d te...

Page 10: ...our b n ficier de la garantie en vigueur sur un outil lectrique MILWAUKEE La date de fabrication du produit servira tablir la p riode de garantie si aucune preuve d achat n est fournie lorsqu une dema...

Page 11: ...protecci n para los ojos El equipo de protecci n tal como una m scara contra polvo calzado antidesli zante casco o protecci n auditiva utilizado para condi ciones adecuadas disminuir las lesiones pers...

Page 12: ...mentar el riesgo de incendio MANTENIMIENTO Lleve su herramienta el ctrica a servicio con un t cnico calificado que use nicamente piezas de reemplazo id nticas Esto asegurar que la seguri dad de la her...

Page 13: ...para fijar el socket 3 Para retirar el accesorio inserte un clavo u otro objeto similar en el agujero del accesorio y pre sione el pasador de detenci n hacia ad entro Tire del accesorio hacia fuera d...

Page 14: ...mente el tiempo de impacto El aceite la suciedad el xido u otro material en los hilos o bajo la cabeza del sujetador afecta el grado de apriete El torque requerido para aflojar un sujetador est en pro...

Page 15: ...RODUCTO DE MILWAU KEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICI N NO DEBE COM PRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SER RESPONSABLE EN NING N CASO DE DA OS INCIDENTALES ESPECIALES EMER GENTES O PUNITIVOS NI DE NING N C...

Page 16: ...58140070d3 961012206 03 C 06 17 Printed in China MILWAUKEE TOOL 13135 West Lisbon Road Brookfield WI 53005 USA...

Reviews: