background image

4

Removing broken blades from the 

Quik-Lok

®

 Blade Clamp

Broken blades can be removed by the following 

methods.

• Remove battery pack before removing blades. 

• Point the tool downward, slide up and hold the 

release lever, and shake the tool up and down 

(

DO NOT

  turn  the  tool  on  while  your  fingers  are 

holding the blade clamp open). The shank of the 

broken blade should drop out of the clamp.

• If shaking the tool doesn't work...

 In most cases, a corner of the broken blade will 

extend beyond the blade clamp. Slide up and hold 

the release lever, and pull the broken blade out of 

the clamp by this corner. 

• If the broken stub doesn't extend far enough to be 

grabbed by its corner, use a thin blade with small 

teeth (such as a metal cutting blade) to hook the 

blade that is jammed in the clamp while holding up  

the release lever, and pull it out.

WARNING

To reduce the risk of injury, be sure 

the blade always extends beyond 

the shoe and workpiece throughout the stroke. 

Blades may shatter if they impact the workpiece 

or shoe.

Stroke

Stroke

ONE-KEY™

To learn more about the ONE-KEY functionality for 

this tool, please reference the Quick Start guide in-

cluded with this product or go to milwaukeetool.com/

One-Key.  To download the ONE-KEY app, visit the 

App Store or Google Play from your smart device.    

ASSEMBLY

WARNING

Recharge only with the charger 

specified for the battery. For spe

-

cific charging instructions, read the operator’s 

manual supplied with your charger and battery.

Removing/Inserting the Battery

To 

remove

 the battery, push in the release buttons 

and pull the battery pack away from the tool.

WARNING

Always remove battery pack before 

changing or removing accessories. 

To 

insert

 the battery, slide the pack into the body 

of the tool. Make sure it latches securely into place.

WARNING

Only use accessories specifically 

recommended for this tool. Others 

may be hazardous.

Selecting a Blade

The Quik-Lok

®

 Blade Clamp can be used with all 1/2" 

shank universal Sawzall

®

 blades. Use MILWAUKEE 

Sawzall

®

 blades for best performance. When select

-

ing a blade, choose the right type and length. Many 

types of blades are available for a variety of appli-

cations: cutting metal, wood, nail-embedded wood, 

scroll cutting, roughing-in, and contours. 

Many lengths are also available. Choose a length 

long enough to extend beyond the shoe and your 

work throughout the stroke. 

Do not use blades less 

than 3-1/2" long since they won't extend beyond 

the shoe throughout the stroke. 

Installing and Removing Blades from the 

Quik-Lok

®

 Blade Clamp 

Remove battery pack before changing blades. Make 

sure the spindle and blade clamp areas are clean. 

Metal chips and sawdust may prevent the Quik-Lok

®

 

Blade Clamp from clamping securely.

1. Depending on the

1

2

 

job,  the  blade 

may be inserted 

with the teeth fac-

ing  up  or  down. 

To  

i n s t a l l  

blade, slide the 

release lever up. 

Insert the blade into the clamp until the tang butts 

against the collar.

2. Release the lever and the spring loaded mecha

-

nism will clamp the blade firmly in place. 

3. Tug on blade to make sure it is securely locked in place.

4. To 

remove

 a blade, slide the release lever up 

and pull the blade from the tool. Be careful when 

handling hot blades.

Quik-Lok

®

 Blade Clamp Maintenance

•Periodically clean dust and debris from the 

Quik-Lok

®

 Blade Clamp with dry compressed air.

• If the collar resists, slide the release lever back and 

forth to shake debris loose.

• Periodically lubricate Quik-Lok

®

 Blade Clamp with 

a dry lubricant such as graphite.

Summary of Contents for 2721-20

Page 1: ... SAWZALL OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...djusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Donotoverreach Keepproperfootingandbalance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes ...

Page 3: ...ng an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring Cutting ac cessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Use clamps or another practical way to secure and support the workpiece to a stable platform Holding the work by hand or against your body leaves it unstable and may lead to loss of control ...

Page 4: ... before changing or removing accessories To insert the battery slide the pack into the body of the tool Make sure it latches securely into place WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous Selecting a Blade The Quik Lok Blade Clamp can be used with all 1 2 shank universal Sawzall blades Use MILWAUKEE Sawzall blades for best performance When select in...

Page 5: ...and when the brake engages Occasionally the brake may miss completely If the brake misses frequently the saw needs servicing by an authorized MILWAUKEE service facility Always wait for the blade to stop com pletely before removing the saw from the workpiece General Cutting For straight or contour cutting from an edge line the blade up with your cutting line Before the blade contacts the workpiece ...

Page 6: ...2 with the posi tive site away from the board 5 Slide the board back into the tool and replace the battery door and screws WARNING To reduce the risk of personal in jury and damage never immerse your tool battery pack or charger in liquid or allow a liquid to flow inside them Cleaning Clean dust and debris from vents Keep handles clean dry and free of oil or grease Use only mild soap and a damp cl...

Page 7: ...TO BE AS A CON SEQUENCE OF ANY DAMAGE TO FAILURE OF OR DEFECT IN ANY PRODUCT INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY CLAIMS FOR LOSS OF PROFITS SOME STATES DO NOTALLOW THE EX CLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THEABOVE LIMITATION OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES WRITTEN OR ORAL TO THE EXTENT PERMITTED BY ...

Page 8: ... l utilisation d un outil électrique peut entraîner des blessures graves Porterl équipementdeprotectionindividuelrequis Toujours porter une protection oculaire Selon les conditions porteraussiunmasqueantipoussières des bottesdesécuritéantidérapantes uncasqueprotecteur ouuneprotectionauditiveafinderéduirelesblessures Empêcher les démarrages accidentels S assurer que la gâchette est en position d ar...

Page 9: ...s de la plage spécifiée peut endommager la pile et augmenter le risque d incendie ENTRETIEN Les réparations de l outil électrique doivent être confiées à un technicien qualifié utilisant exclusivement des pièces identiques à celles d origine Le maintien de la sûreté de l outil électrique sera ainsi assuré Ne jamais effectuer la réparation d un bloc piles endommagé La réparation du bloc piles doit ...

Page 10: ...e le pivot etla fixation de lame sont propres Des rognures et bran de scie peuventempêcher la fixation Quik Lok de s enclencher correctement 1 Selon la tâche à 1 2 accomplir la lame peut être installée avec les dents vers le haut ou vers le bas Pour installer une lame glisser le levier de relâchement vers le haut Insérer la lame dans le porte lame jusqu à ce que le tenon s aboute contre le collet ...

Page 11: ...ion équivaut au temps requis pour que l outil atteigne sa pleine vitesse Ceci est avantageux pour couper des matériaux denses en permettant à la lame de mordre dans le matériau avant d augmenter la vitesse ce qui aider à réaliser une coupe lisse et plus précise AVERTISSEMENT Afin de réduire les risques de blessures tenez tou jours l outil solidement Marche arrêt et contrôle de la vitesse 1 Pour me...

Page 12: ...effectuer des travaux d entretien Ne démontez jamais l outil la batterie ou le chargeur Pour toute réparation consultez un centre de service MILWAUKEE ac crédité Entretien de l outil Gardez l outil en bon état en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage des pièces mobiles de pièces cassées ou toute autre condition ...

Page 13: ...ETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOM MAGE ACCESSOIRE SPÉCIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE DÉLAISACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRO DUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CER TAINS ÉTATS ETPROVINCES NE PERMETTANTPAS L EXCLUSION OU LA LIMITATION D...

Page 14: ...ciendo y utilice el sentido común al utilizar una herramienta eléctrica No utilice una herramienta eléctrica mientras está cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción al utilizar herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves Utiliceequipodeprotecciónpersonal Siempreuse protección para los ojos El equipo de protección tal como una más...

Page 15: ... quemaduras No use una batería o herramienta que se haya dañado o modificado Las baterías dañadas o modificadas pueden mostrar un comportamiento impredecible causando incendios explosión o riesgo de lesión No exponga una batería o herramienta al fuego o a temperatura excesiva La exposición a fuego o temperatura a más de 130 C 265 F puede causar explosiones Siga todas las instrucciones de carga y n...

Page 16: ...a abrazadera para segueta Quik Lok se adapta a seguetas universales Sawzall con espiga de 13 mm 1 2 Para un mejor rendimiento utilice seguetas Sawzall de MILWAUKEE Cuando seleccione una segueta elija el tipo y largo adecuados Se dispone de diversos tipos de seguetas para una amplia variedad de aplicaciones cortes en metal madera madera con clavos embutidos calado desbastado y contorno También hay ...

Page 17: ... para esta herramienta consulte la Guía de inicio rápido que se incluye con este producto o visite milwaukeetool com One Key Para descargar la aplicación ONE KEY visite la App Store o Google Play desde su dispositivo inteligente OPERACION ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones extraiga siempre la batería antes de acoplar o desacoplar accesorios Utilice únicamente accesorios específicament...

Page 18: ...de una orilla taladre una perforación de un diámetro que sea mayor a la parte mas ancha de la segueta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de explosión descarga eléctri ca y daños a la propiedad verifique que en el área de trabajo donde realizará cortes ciegos o penetrantes no hayan tuberías de gas cables ni tuberías de agua ocultas Cortes penetrantes El Sawzall de MILWAUKEE es la herramienta ideal ...

Page 19: ...aiga la tablilla de la batería y retire la batería existente 4 Inserte la nueva batería 3V CR2032 con el lado positivo alejado de la tablilla 5 Deslice la tablilla de nuevo en la herramienta y vuelva a colocar la puerta de la batería y los tornillos ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de le siones descarga eléctrica o daño a la herramienta nunca la sumerja en líquidos ni permita que estos fluyan de...

Page 20: ...TROS RECLAMA CIONES POR PÉRDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAEXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE EN SU CASO ESTAGARANTÍAES EXCLUSIVAY REEMPLAZATO DAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS ESCRITAS U ORALES EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY MILWAUKEE DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPL...

Reviews: