background image

2

3

PERSONAL SAFETY

GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS

WORK AREA SAFETY

ELECTRICAL SAFETY

• Keep work area clean and well lit.

 Cluttered or 

dark areas invite accidents.

• Do not operate power tools in explosive atmo-

spheres, such as in the presence of fl ammable 
liquids, gases or dust.

 Power tools create 

sparks which may ignite the dust or fumes.

• Keep children and bystanders away while 

operating a power tool.

 Distractions can cause 

you to lose control.

• Power tool plugs must match the outlet. Never 

modify the plug in any way. Do not use any 
adapter plugs with earthed (grounded) power 
tools. 

Unmodifi ed plugs and matching outlets will 

reduce risk of electric shock.

• Avoid body contact with earthed or grounded 

surfaces such as pipes, radiators, ranges and 
refrigerators. 

There is an increased risk of elec-

tric shock if your body is earthed or grounded.

• Do not expose power tools to rain or wet con-

ditions. 

Water entering a power tool will increase 

the risk of electric shock.

• Do not abuse the cord. Never use the cord for 

carrying, pulling or unplugging the power tool. 
Keep cord away from heat, oil, sharp edges 
or moving parts. 

Damaged or entangled cords 

increase the risk of electric shock.

• When operating a power tool outdoors, use 

an extension cord suitable for outdoor use. 

Use of a cord suitable for outdoor use reduces 
the risk of electric shock.

• If operating a power tool in a damp location 

is unavoidable, use a residual current device 
(RCD) protected supply. 

Use of an RCD reduces 

the risk of electric shock.

or under the infl uence of drugs, alcohol or 
medication. 

A moment of inattention while oper-

ating power tools may result in serious personal 
injury.

• Use personal protective equipment. Always 

wear eye protection.

 Protective equipment such 

as dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or 
hearing protection used for appropriate conditions 
will reduce personal injuries.

• Prevent unintentional starting. Ensure the 

switch is in the off-position before connecting 
to power source and/or battery pack, picking 
up or carrying the tool. 

Carrying power tools 

with your fi nger on the switch or energising power 
tools that have the switch on invites accidents.

• Remove any adjusting key or wrench before 

turning the power tool on. 

A wrench or a key 

left attached to a rotating part of the power tool 
may result in personal injury.

 

• Do not overreach. Keep proper footing and 

balance at all times.

 This enables better control 

of the power tool in unexpected situations.

• Dress properly. Do not wear loose clothing or 

jewellery. Keep your hair, clothing and gloves 
away from moving parts.

 Loose clothes, jewel-

lery or long hair can be caught in moving parts.

 

• If devices are provided for the connection of 

dust extraction and collection facilities, en-
sure these are connected and properly used. 

Use of these devices can reduce dust-related 
hazards.

WARNING    

READ ALL SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. 

Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or 
serious injury. 

Save all warnings and instructions for future reference

The term "power tool" in all of the warnings refers to your mains-operated (corded) power 
tool or battery-operated (cordless) power tool.

POWER TOOL USE AND CARE

• Do not force the power tool. Use the correct 

power tool for your application.

 The correct 

power tool will do the job better and safer at the 
rate for which it was designed.

• Do not use the power tool if the switch does 

not turn it on and off.

 Any power tool that cannot 

be controlled with the switch is dangerous and 
must be repaired.

• Disconnect the plug from the power source 

and/or the battery pack from the power tool 
before making any adjustments, changing 
accessories, or storing power tools. 

Such 

preventive safety measures reduce the risk of 
starting the power tool accidentally.

• Store idle power tools out of the reach of chil-

dren and do not allow persons unfamiliar with 
the power tool or these instructions to operate 
the power tool. 

Power tools are dangerous in the 

hands of untrained users.

• Maintain power tools. Check for misalignment 

or binding of moving parts, breakage of parts 
and any other condition that may affect the 
power tool operation. If damaged, have the 
power tool repaired before use. 

Many accidents 

are caused by poorly maintained power tools.

• Keep cutting tools sharp and clean.

 Properly 

maintained cutting tools with sharp cutting edges 
are less likely to bind and are easier to control.

• Use the power tool, accessories and tool bits 

etc., in accordance with these instructions, 
taking into account the working conditions 
and the work to be performed. 

Use of the power 

tool for operations different from those intended 
could result in a hazardous situation.

BATTERY TOOL USE AND CARE

SERVICE

• Have your power tool serviced by a qualifi ed 

repair person using only identical replacement 
parts. 

This will ensure that the safety of the power 

tool is maintained.

• Recharge only with the charger specifi ed by 

the manufacturer. 

A charger that is suitable for 

one type of battery pack may create a risk of fi re 
when used with another battery pack.

• Use power tools only with specifi cally desig-

nated battery packs. 

Use of any other battery 

packs may create a risk of injury and fi re.

• When battery pack is not in use, keep it away 

from other metal objects like paper clips, 
coins, keys, nails, screws, or other small metal 
objects that can make a connection from one 
terminal to another. 

Shorting the battery termi-

nals together may cause burns or a fi re.

• Under abusive conditions, liquid may be eject-

ed from the battery, avoid contact. If contact 
accidentally occurs, fl ush with water. If liquid 
contacts eyes, additionally seek medical help. 

Liquid ejected from the battery may cause irrita-
tion or burns.

SPECIFIC SAFETY RULES

Cat. No.

Volts

 

DC

No Load Strokes 

Per Minute

Length of 

Stroke

2620-20

18

0 - 3200

1”

Specifi cations

•  Hold power tool by insulated gripping sur-

faces when performing an operation where 
the cutting tool may contact hidden wiring 
or its own cord.

 Contact with a “live” wire will 

also make exposed metal parts of the tool “live” 
and shock the operator.

•  Use clamps or another practical way to se-

cure and support the workpiece to a stable 
platform. 

Holding the work by hand or against 

your body leaves it unstable and may lead to loss 
of control.

•  Maintain labels and nameplates. 

These carry 

important information. If unreadable or missing, 
contact a

 MILWAUKEE

 service facility for a free 

replacement. 

• WARNING

 Some dust created by power sanding, 

sawing, grinding, drilling, and other construction 
activities contains chemicals known to cause 
cancer, birth defects or other reproductive harm. 
Some examples of these chemicals are:

•   lead from lead-based paint

•  crystalline silica from bricks and cement and 

other masonry products, and

•  arsenic and chromium from chemically-treated 

lumber.

  Your risk from these exposures varies, depend-

ing on how often you do this type of work. To 
reduce your exposure to these chemicals: work 
in a well ventilated area, and work with approved 
safety equipment, such as those dust masks that 
are specially designed to fi lter out microscopic 
particles.

• Stay alert, watch what you are doing and use 

common sense when operating a power tool. 
Do not use a power tool while you are tired 

Symbology

Direct Current

Underwriters Laboratories, Inc.
United States and Canada

No Load Strokes per Minute 
(SPM)

Summary of Contents for 2620-20

Page 1: ...R MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT SAWZALL PASSE PARTOUT SAWZALL 18 V SIERRAS SABLE SAWZALLS DE 18V Cat No No de cat 2620 20 ...

Page 2: ...r source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in...

Page 3: ...cen ter The trigger will not work while the switch is in the locked position Always lock the trigger and remove the battery pack before performing maintenance and changing accessories Lock the trigger when storing the tool and when the tool is not in use To unlock the trigger push the trigger lock to the left or right Starting Stopping and Controlling Speed 1 To start the tool grasp the handle fir...

Page 4: ...rlier of the first 2000 charges or five 5 Years from the date of purchase first charge This means that every customer gets an additional 1000 charges or three 3 years of pro rata warranty on the V technology Li Ion Battery Pack 18 volts or above depending upon the amount of use During this additional warranty period the customer pays for only the use able service received over and above the first ...

Page 5: ...er l outil électrique approprié à l application consid érée L outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats dans des condi tions de sécurité meilleures à la vitesse pour laquelle il a été conçu Ne pas utiliser l outil électrique si le commu tateur ne le met pas sous ou hors tension Tout outil électrique dont le commutateur de marche arrêt est inopérant est dangereux e...

Page 6: ...vec le chargeur spécifié Pour les instructions de charge spécifiques lire le man uel d utilisation fourni avec le chargeur et les batteries Cet outil n est pas compatible avec les systèmes NiCd et de technologie V AVERTISSEMENT Retirez la batterie avant de changer ou d enlever les accessoires Utilisez les accessoires spécifiquement recom mandés pour cet outil l utilisation d autres accessoires pou...

Page 7: ...ignez fermement l outil et appuyez sur la détente Entamez la coupe en suivant le tracé Maintenez toujours la semelle de l outil sur la pièce afin d éviter l excès de vibration Coupe des métaux Commencez à couper à basse vitesse et continuez la coupe en augmentant la vitesse graduellement Lorsque vous taillez dans un métal dur et que vous ne pouvez commencer la coupe à partir du bord de la pièce pe...

Page 8: ...ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE SPÉCIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CETTE GARANTIE EST EXCLUSI...

Page 9: ...a para la aplicación La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó No use la herramienta eléctrica si el interrup tor no la enciende ni la apaga Cualquier her ramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y se debe reparar Desconecte el enchufe de la toma de aliment ación y o la batería de la herramient...

Page 10: ...na segueta elija el tipo y largo adecuados Se dispone de diversos tipos de seguetas para una amplia variedad de aplicaciones cortes en metal madera madera con clavos embutidos calado desbastado y con torno También hay seguetas de muchos largos Se leccione un largo que sea suficiente para que durante su carrera la segueta se extienda más allá de la zapata y del material a cortar No use seguetas con...

Page 11: ...e la herramienta hasta que la zapata quede apoyada firmemente sobre la superficie Luego guíe la herramienta por la línea de corte deseada para realizar el corte NOTA Para realizar los cortes interiores mas fácilmente use una segueta de calibre grueso e instale la segueta con los dientes hacia arriba como se ilustra en la Columna B ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones mantenga ambas manos...

Page 12: ... cargas 2 años de acuerdo a la fecha de la primera carga y al número de cargas encontradas en la batería a través del lector de servicio de tecnología V de MILWAUKEE El registro de la garantía no es necesario para obtener la garantía aplicable en un producto MILWAUKEE Si no se presenta ningún comprobante de compra cuando se solicita el servicio de garantía se tendrá en cuenta la fecha de fabricaci...

Page 13: ...e qui compte le plus En cas de problèmes d utilisation de l outil ou pour loca liser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Notre réseau national de distributeurs agréés se tient à votre disposition pour fournir l aide technique l outillage et les...

Reviews: