background image

22

23

Para una lista completa de accessorios, refi érase 
a su catálogo 

MILWAUKEE

 Electric Tool o visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com. 
Para obtener un catálogo, contacte su distribuidor 
local o uno de los centros de servicio listos en la 
página de cubierta de este manual.

ACCESORIOS

 ADVERTENCIA 

Para reducir el 

riesgo de lesiones, siempre extraiga la batería 
antes de cambiar o retirar accesorios. Utilice 
únicamente accesorios específi camente reco-
mendados para esta herramienta. El uso de 
accesorios no recomendados podría resultar 
peligroso.

GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS

 

Cada herramienta eléctrica 

MILWAUKEE

 (incluyendo el cargador de batería) está garantizada sólo 

al comprador original de estar libre de defectos en el material y la mano de obra. Sujeto a ciertas 
excepciones, 

MILWAUKEE

 reparará o reemplazará por un período de cinco (5) años* después de la 

fecha de compra cualquier pieza en una herramienta eléctrica que, después de haber sido examinada, 

MILWAUKEE

 determine que está defectuosa en el material o la mano de obra. Regrese la herramienta 

eléctrica y una copia de la prueba de compra a un concesionario de soporte de ventas/servicio de 
fábrica 

MILWAUKEE

 o a una estación de servicio autorizada 

MILWAUKEE

. Para que esta garantía 

sea efectiva, se requiere el fl ete pagado por anticipado y el seguro. Esta garantía no aplica a los daños 
que 

MILWAUKEE 

determine sean ocasionados por reparaciones o intentos de reparación por cualquier 

otro que personal autorizado por 

MILWAUKEE

, uso indebido, alteraciones, abuso, desgaste y deterioro 

normal, falta de mantenimiento o accidentes.

* El plazo de garantía para los montacargas (de palanca, de cadena manual y de cadena eléctrica), 
de todas las baterías de Ni-Cd, de las linternas de trabajo (inalámbricas),de los radios para el lugar 
de trabajo, y de los carros Trade Titan™ para trabajo industrial es de un (1) año a partir de la fecha de 
compra. *El plazo de garantía para las baterías de iones de litio que no incluyan tecnología V™ (desde 
4,0 voltios hasta 18,0 voltios) es de dos (2) años a partir de la fecha de compra.

*Existe una garantía por separado para las baterías de iones de litio con tecnología V™ (de 18 voltios 
o más) que viene incluida con las herramientas eléctricas que poseen tecnología V™:

*Cada batería de iones de litio de tecnología V™ de 

MILWAUKEE

 de 18 voltios o superior, está cubierta 

con una garantía de reemplazo gratuito por las primeras 1000 cargas/2 años. Esto signifi ca que por lo 
que suceda primero, las primeras 1000 cargas o dos (2) años de la fecha de compra/primera carga, 
se proporcionará sin cargo al cliente, una batería de reemplazo por cualquier batería defectuosa. A 
partir de entonces, los clientes recibirán una garantía adicional en una base proporcional que puede 
ser hasta de las primeras 2000 cargas o cinco (5) años de la fecha de compra/primera carga, lo que 
suceda primero. Esto signifi ca que cada cliente obtiene una garantía proporcional de 1000 cargas o 
tres (3) años adicionales en la batería de iones de litio de tecnología V™ de 18 voltios o superior, de-
pendiendo de la cantidad de uso. Durante este período adicional de garantía, el cliente paga por sólo el 
servicio utilizable recibido durante y superior a las primeras 1000 cargas/2 años, de acuerdo a la fecha 
de la primera carga y al número de cargas encontradas en la batería a través del lector de servicio de 
tecnología V™ de 

MILWAUKEE

.

El registro de la garantía no es necesario para obtener la garantía aplicable en un producto 

MILWAUKEE

Si no se presenta ningún comprobante de compra cuando se solicita el servicio de garantía, se tendrá 
en cuenta la fecha de fabricación del producto para establecer el período de garantía.

LA ACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRI-
TOS ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO EN LA COMPRA DE CADA PRODUCTO 

MILWAUKEE

. SI 

NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTA CONDICIÓN, NO DEBERÍA COMPRAR ESTE PRODUCTO. EN 
NINGÚN CASO 

MILWAUKEE

 SERÁ RESPONSABLE POR CUALESQUIER DAÑO PUNITIVO, CON-

SECUENTE, ESPECIAL, INCIDENTAL O POR CUALESQUIER COSTO, HONORARIOS DE ABOGADO, 
GASTOS, PÉRDIDAS O RETRASOS QUE SE ARGUMENTE QUE SEAN UNA CONSECUENCIA DE 
CUALQUIER DAÑO A, FALLA DE, O DEFECTO EN CUALQUIER PRODUCTO, INCLUYENDO, PERO 
SIN LIMITARSE A, CUALQUIER RECLAMO POR PÉRDIDAS DE GANANCIAS. ESTA GARANTÍA ES 
EXCLUSIVA Y REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS O CONDICIONES, ORALES O ESCRI-
TAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. SIN LIMITAR LA GENERALIDAD DE LO ANTERIOR, 

MILWAUKEE

 

RENUNCIA A TODA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN O USO 
ESPECIFICO Y DEMÁS GARANTÍAS.

Esta garantía es válida solamente en el producto vendido en los Estados Unidos, México y Canadá.

Mantenimiento de la herramienta 

Adopte un programa regular de mantenimiento 
y mantenga sus baterías y cargador en buenas 
condiciones. Despues de 6 meses a un año, 
dependiendo del uso dado, envíe su herra-
mienta, batería y cargador, al Centro de Servicio

MILWAUKEE 

mas cercano para que le hagan:

• Lubricación

• Inspección mecánica y limpieza (engranes, 

fl echas, baleros, carcaza, etc.)

•  Inspección eléctrica (batería, cargador, motor)

•  Probarla para asegurar una adecuada operación 

mecánicay eléctrica

Si la herramienta no arranca u opera a toda su 
potencia con una batería completamente cargada, 
limpie, con una goma o borrador, los contactos de 
la batería y de la herramienta. Si aun asi la her-
ramienta no trabaja correctamente, regrésela, con 
el cargador y la batería, a un centro de servicio 

MILWAUKEE

 para que sea reparada.

MANTENIMIENTO

 ADVERTENCIA  

Para reducir el 

riesgo de una lesión, desconecte siempre la 
herramienta antes de darle cualquier man-
tenimiento. Nunca desarme la herramienta ni 
trate de hacer modifi caciones en el sistema 
eléctrico de la misma. Acuda siempre a un 
Centro de Servicio MILWAUKEE
 para TODAS 
las reparaciones.

 ADVERTENCIA  

Para reducir el 

riesgo de una explosión, no queme nunca 
una batería, aun si está dañada, “muerta” o 
completamente descargada.

Limpieza

Limpie el polvo y suciedad de las ventilas del 
cargador y la herramienta. Mantenga los mangos 
y empuñaduras limpios, secos y libres de aceite o 
grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo 
para limpiar la herramienta, batería y el cargador, 
ya que algunos substancias y solventes limpiadores 
son dañinos a los plásticos y partes aislantes. Algu-
nos de estos incluyen: gasolina, turpentina,thíner, 
lacas, thíner para pinturas, solventes para limpieza 
con cloro, amoníaco y detergentes caseros que 
tengan amonia. Nunca usa solventes infl amables 
o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están daña-
dos, envíela al centro de servicio más cercano de 
los listados en la cubierta posterior de este manual 
del operario.

Summary of Contents for 2620-20

Page 1: ...R MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L UTILISATEUR PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES EL USUARIO DEBE LEER EL MANUAL DEL OPERADOR 18 VOLT SAWZALL PASSE PARTOUT SAWZALL 18 V SIERRAS SABLE SAWZALLS DE 18V Cat No No de cat 2620 20 ...

Page 2: ...r source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally Store idle power tools out of the reach of chil dren and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in...

Page 3: ...cen ter The trigger will not work while the switch is in the locked position Always lock the trigger and remove the battery pack before performing maintenance and changing accessories Lock the trigger when storing the tool and when the tool is not in use To unlock the trigger push the trigger lock to the left or right Starting Stopping and Controlling Speed 1 To start the tool grasp the handle fir...

Page 4: ...rlier of the first 2000 charges or five 5 Years from the date of purchase first charge This means that every customer gets an additional 1000 charges or three 3 years of pro rata warranty on the V technology Li Ion Battery Pack 18 volts or above depending upon the amount of use During this additional warranty period the customer pays for only the use able service received over and above the first ...

Page 5: ...er l outil électrique approprié à l application consid érée L outil électrique adapté au projet considéré produira de meilleurs résultats dans des condi tions de sécurité meilleures à la vitesse pour laquelle il a été conçu Ne pas utiliser l outil électrique si le commu tateur ne le met pas sous ou hors tension Tout outil électrique dont le commutateur de marche arrêt est inopérant est dangereux e...

Page 6: ...vec le chargeur spécifié Pour les instructions de charge spécifiques lire le man uel d utilisation fourni avec le chargeur et les batteries Cet outil n est pas compatible avec les systèmes NiCd et de technologie V AVERTISSEMENT Retirez la batterie avant de changer ou d enlever les accessoires Utilisez les accessoires spécifiquement recom mandés pour cet outil l utilisation d autres accessoires pou...

Page 7: ...ignez fermement l outil et appuyez sur la détente Entamez la coupe en suivant le tracé Maintenez toujours la semelle de l outil sur la pièce afin d éviter l excès de vibration Coupe des métaux Commencez à couper à basse vitesse et continuez la coupe en augmentant la vitesse graduellement Lorsque vous taillez dans un métal dur et que vous ne pouvez commencer la coupe à partir du bord de la pièce pe...

Page 8: ...ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION VOUS NE DEVEZ PAS ACHETER LE PRODUIT EN AUCUN CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE SPÉCIAL OU INDIRECT DE DOMMAGES INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE DÉFAILLANCE OU DÉFAUT DE TOUT PRODUIT Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE PROFIT CETTE GARANTIE EST EXCLUSI...

Page 9: ...a para la aplicación La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y de manera más segura a la velocidad para la que se diseñó No use la herramienta eléctrica si el interrup tor no la enciende ni la apaga Cualquier her ramienta eléctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y se debe reparar Desconecte el enchufe de la toma de aliment ación y o la batería de la herramient...

Page 10: ...na segueta elija el tipo y largo adecuados Se dispone de diversos tipos de seguetas para una amplia variedad de aplicaciones cortes en metal madera madera con clavos embutidos calado desbastado y con torno También hay seguetas de muchos largos Se leccione un largo que sea suficiente para que durante su carrera la segueta se extienda más allá de la zapata y del material a cortar No use seguetas con...

Page 11: ...e la herramienta hasta que la zapata quede apoyada firmemente sobre la superficie Luego guíe la herramienta por la línea de corte deseada para realizar el corte NOTA Para realizar los cortes interiores mas fácilmente use una segueta de calibre grueso e instale la segueta con los dientes hacia arriba como se ilustra en la Columna B ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones mantenga ambas manos...

Page 12: ... cargas 2 años de acuerdo a la fecha de la primera carga y al número de cargas encontradas en la batería a través del lector de servicio de tecnología V de MILWAUKEE El registro de la garantía no es necesario para obtener la garantía aplicable en un producto MILWAUKEE Si no se presenta ningún comprobante de compra cuando se solicita el servicio de garantía se tendrá en cuenta la fecha de fabricaci...

Page 13: ...e qui compte le plus En cas de problèmes d utilisation de l outil ou pour loca liser le centre de service ventes ou le centre d entretien le plus proche appelez le 416 439 4181 fax 416 439 6210 Milwaukee Electric Tool Canada Ltd 755 Progress Avenue Scarborough Ontario M1H 2W7 Notre réseau national de distributeurs agréés se tient à votre disposition pour fournir l aide technique l outillage et les...

Reviews: