background image

5

Cómo seleccionar el modo taladro 

o destornillador 

(Cat.No. 2601-059)

1. 

Para usar el modo taladro, 

rote 

el anillo para protección de en-

granajes hasta que el símbolo 

 

de taladro aparezca alineado con 

la flecha. 

2. 

Para usar el modo destornillador,

 

rote el anillo para protección de 

engranajes hasta que el símbolo de 

destornillador aparezca alineado 

con la flecha.

  El embrague ajustable, cuando 

está bien ajustado, patinará al par 

de torsión preestablecido para 

impedir que el tornillo entre de-

masiado en diferentes materiales 

y para impedir dañar el tornillo o la herramienta.

Cómo  seleccionar  el  modo  taladro  de  per

-

cusión, taladro o destornillador

 

(Cat. No. 2602-059)

1. 

Para  usar  el  modo  taladro  de 

percusión,

 rote el anillo selector 

de aplicación hasta que el sím-

bolo 

 de taladro de percusión 

aparezca alineado con la flecha. 

Aplique presión sobre la broca 

para activar el mecanismo de 

martilleo.

  NOTA: El número seleccionado en el anillo para 

protección de engranajes no tiene efecto sobre 

la  función  del  taladro  en  el  modo  taladro  de 

percusión.

  NOTA: Cuando se usen brocas de carburo, no 

use agua para reducir el polvo. No intente tal-

adrar varillas de refuerzo de acero. Esto dañará 

las brocas de carburo.

2. 

Para usar el modo taladro úni

-

camente,

 rote el anillo selector de 

aplicación hasta que el símbolo 

 

de taladro aparezca alineado con 

la flecha. NOTA: El número selec

-

cionado en el anillo para protección 

de engranajes no tiene efecto sobre 

la función del taladro en el modo 

taladro.

3. 

Para usar el modo destornilla

-

dor, 

rote el anillo selector de apli-

cación hasta que el símbolo 

 

de tornillo aparezca alineado con 

la flecha. Luego rote el anillo para 

protección de engranajes hasta 

que el símbolo de destornillador 

aparezca alineado con la flecha. El embrague 

ajustable, cuando está bien ajustado, patinará al 

par de torsión preestablecido para impedir que el 

tornillo entre demasiado en diferentes materiales 

y para impedir dañar el tornillo o la herramienta.

Las  especificaciones  de  torsión  que  se 

muestran enseguida son valores aproximados.

Cat. No. 2601-059

Collar del selector 

de par torsor

Par torsor

2-6

8-10

12-14

16-18

20-22

1,1 - 1,7 N·m

2,1 - 2,5 N·m

2,8 - 3,2 N·m

3,6 - 4,0 N·m

4,4 - 6,3 N·m

Cat. No. 2602-059

Collar del selector 

de par torsor

Par torsor

1-5

6-10

11-15

16-20

21-24

0 - 1,8 N·m

1,9 - 3,1 N·m

3,2 - 4,2 N·m

4,3 - 5,2 N·m

5,3 - 6,8 N·m

1

1

2

Fig. 4

Presionarlo 

para avanzar

Presionarlo  

para retroceder

Colocarlo al centro para ponerle el 

seguro al gatillo

Utilización del interruptor de control 

El interruptor de control se puede colocar en tres 

posiciones  diferentes:  avance,  retroceso  y  bajo 

seguro. Debido a un mecanismo de traba, el in-

terruptor de control se puede cambiar de posición 

únicamente cuando el interruptor de ENCENDIDO/

APAGADO no esté presionado. Para poder usar 

el interruptor de control, siempre se debe esperar 

a que el motor se pare por completo.

Para 

avanzar

 (el giro es en el sentido de las mane-

cillas del reloj), se presiona el interruptor de control 

colocado al lado derecho del taladro. 

Verificar la 

dirección del giro antes de usarlo.

Para 

retroceder

 (el giro es en el sentido opuesto a 

las manecillas del reloj), se presiona el interruptor 

de control colocado al lado izquierdo del taladro. 

Verificar la dirección del giro antes de usarlo. 

Para ponerle el 

seguro

 al gatillo,

 

el interruptor de 

control se coloca en la posición central. El gatillo 

no funcionara mientras el interruptor de control se 

encuentre bajo seguro en la posición central. Se 

le debe poner el seguro al gatillo antes de quitar 

la batería, cambiar accesorios, dar mantenimiento, 

almacenar el taladro y siempre que éste no esté 

siendo usado. 

NOTA:

 Dado que los ajustes anteriores constituyen sol-

amente una guía, use una pieza de material de desecho 

para  probar  diferentes  posiciones  de  embrague 

antes de colocar los tornillos en la pieza de trabajo.

Summary of Contents for 2601-059

Page 1: ...pacto de 1 2 13 mm a Bateria de 18V de ons de L tio M18 M18 1 2 HAMMER DRILL and COMPACT DRILL DRIVER MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL do OPERADOR OPERATOR S MANUAL ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de...

Page 2: ...bater a inal mbrica nas Despistarse un minuto cuando se utiliza una herramienta el ctrica puede tener como resultado lesiones personales graves Use un equipo de protecci n personal Lleve siempre prot...

Page 3: ...na otra condici n que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta el ctrica Si se encuentran da os haga que le reparen la herramienta antes de usarla Las herramientas mal mantenidas son la causa...

Page 4: ...el portabrocas es posible que se oiga un ruido de matraca Este ruido es parte del dispositivo de bloqueo y no indica un problema en el funcionamiento del portabrocas Selecci n de la velocidad El selec...

Page 5: ...n preestablecido para impedir que el tornillo entre demasiado en diferentes materiales y para impedir da ar el tornillo o la herramienta Las especificaciones de torsi n que se muestran enseguida son...

Page 6: ...os y tuercas Perfore un orificio piloto cuando coloque tornillos en materiales gruesos o duros Coloque el collar del selector de par torsor en la posici n correcta y ajuste la velocidad a baja Use el...

Page 7: ...ela con el cargador y la bater a a un centro de servicio MILWAUKEE para que sea reparada MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de una lesi n desconecte siempre la herramienta antes de darle...

Page 8: ...s o apropriados para reas externas A utiliza o de um cabo de extens o apropriado para reas externas reduz o risco de um choque el trico Se n o for poss vel evitar o funcionamento da ferramenta el tric...

Page 9: ...ria recarreg vel n o est em uso mant las longe de objetos met licos como clipes de papel moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objetos de metal que possam criar uma conex o entre os termin...

Page 10: ...O som de engrenagem pode ser ouvido quando o mandril est aberto ou fechado Esse som parte do recurso de travamento e n o indica problemas de funcionamento do mandril Sele o da velocidade O seletor de...

Page 11: ...ersa sentido anti hor rio pres sionar o comutador de controle na dire o mostra da Verificar a dire o de rota o antes do uso Para travar o gatilho pressionar o comutador de controle em dire o ao centro...

Page 12: ...ri o do movimento da broca e distor o durante a penetra o Perfura o em alvenaria No Cat 2602 059 Ao perfurar alvenaria selecione o modo de fun cionamento de martelete Use brocas com ponta de carboneto...

Page 13: ...menta a bateria e o carregador em l quido nem per mitir que entre l quido em seu interior AVISO Para reduzir o risco de les es sempre desligar o carregador da tomada e remover a bateria recarreg vel d...

Page 14: ...l if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack...

Page 15: ...auxiliary handle s if supplied with the tool Loss of control can cause personal injury Hold power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting accessory may cont...

Page 16: ...g feature and does not indicate a problem with the chuck s operation Selecting Speed The speed selector is on top of the motor housing Allow the tool to come to a complete stop before changing speeds...

Page 17: ...the arrow The adjustable clutch when properly adjusted will slip at a preset torque to prevent driving the screw too deep into different materials and to prevent damage to the screw or tool 1 1 2 NOT...

Page 18: ...arbide Driving Screws and Nut Running Drill a pilot hole when driving screws into thick or hard materials Select the driving screws mode Set the torque selector collar to the proper position and set t...

Page 19: ...battery pack and charger since certain cleaning agents and solvents are harmful to plastics and other insulated parts Some of these include gasoline turpentine lacquer thinner paint thinner chlorinat...

Page 20: ...s Com rcio de Ferramentas do Brasil Ltda Prolongamento da Travessa Claudio Armando n 171 Bloco 2 galp o 21 Bairro Assun o S o Bernardo do Campo SP CEP 09861 730 Brasil CNPJ 11 857 988 0001 26 Importad...

Reviews: