background image

 YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE 

BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL

 

DANGER

If you smell gas: 
1.  Shut off gas to the appliance.
2.  Extinguish any open flames.
3. Open lid.
4.  If odor continues, keep away from the 

appliance and immediately call your gas 
supplier or your fire department.

Leaking gas may cause a fire or explosion 
which can cause serious bodily injury or 
death, or damage to property.

 

WARNING:

1.  Do not store or use gasoline or other 

flammable liquids or vapors in the 
vicinity of this or any other appliance.

2.  An LP cylinder not connected for use 

shall not be stored in the vicinity of this 
or any other appliance.

 

WARNING: Follow all leak-check 
procedures carefully in this manual prior 
to barbecue operation. Do this even if the 
barbecue was dealer-assembled.

NOTICE TO INSTALLER: These instructions 
must be left with the owner and the owner 
should keep them for future use.

THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR 
OUTDOOR USE ONLY.

89208 US 10/01/08

NG

US ENGLISH

#89208

 WARNING: Do not try to light this 

appliance without reading the “Lighting 
Instructions” section of this manual.

S-670

TM

Guía del Propietario de la Barbacoa de Gas Natural - Pg 30

Guide de l’utilisateur du barbecue au gaz naturel - Pg 56

GAS GRILL

Natural Gas Grill Owner’s Guide 

Summary of Contents for 89208

Page 1: ... cylinder not connected for use shall not be stored in the vicinity of this or any other appliance WARNING Follow all leak check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation Do this even if the barbecue was dealer assembled NOTICE TO INSTALLER These instructions must be left with the owner and the owner should keep them for future use THIS GAS APPLIANCE IS DESIGNED FOR OUTDOOR U...

Page 2: ... be thoroughly cleaned on a regular basis Liquid propane gas is not natural gas The conversion or attempted use of natural gas in a liquid propane unit or liquid propane gas in a natural gas unit is dangerous and will void your warranty Do not attempt to disconnect any gas fitting while your barbecue is in operation Use heat resistant barbecue mitts or gloves when operating barbecue Keep any elect...

Page 3: ... incluyen pero sin limitación los daños causados por insectos dentro de los tubos quemadores según se detalla en este manual del propietario Esta Garantía Limitada no cubre el deterioro o daños a causa de condiciones de tiempo inclemente tales como granizo huracanes terremotos o tornados ni tampoco la decoloración por exposición a sustancias químicas bien sea por contacto directo o por que las mis...

Page 4: ...4 WWW WEBER COM S 670_NG_US_082208 VISION ÉCLATÉE DIAGRAMA DE DESPIECE EXPLODED VIEW S 670TM ...

Page 5: ...ctor Soporte del plato recolector Puerta izquierda Asas de las puertas Puerta derecha Panel izquierdo del bastidor Panel inferior Tapa del quemador IR Quemador infrarrojo Caja del quemador infrarrojo Cable de encendido del quemador IR Termopar Manguera del quemador IR Ensamble del espetón del asador giratorio Rejilla de cocción Caja del ahumador Barra del ahumador Quemador del ahumador Quemador de...

Page 6: ...he Spider Insect Screens should also be checked for any obstructions See Section Maintenance Annual Maintenance OPERATING WARNING Only use this barbecue outdoors in a well ventilated area Do not use in a garage building breezeway or any other enclosed area WARNING Your Weber gas barbecue shall not be used under overhead combustible construction WARNING Your Weber gas barbecue is not intended to be...

Page 7: ...f gas Plastic tubing is suitable only for outdoor underground use Gas piping in contact with earth or any other material which may corrode the piping must be protected against corrosion in an approved manner Underground piping must have a minimum of 18 cover TEST CONNECTIONS All connections and joints must be thoroughly tested for leaks in accordance with local codes and all listed procedures in t...

Page 8: ... the gas supply pull back the outer fitting insert the hose fitting all of the way and release the outer fitting This process will produce a gas joint LEAK CHECK PREPARATION CHECK THAT ALL BURNER VALVES ARE OFF Valves are shipped in the OFF position but you should check to be sure that they are turned off Check by pushing in and turning clockwise If they do not turn they are off Proceed to the nex...

Page 9: ...nections have been thoroughly checked for gas leaks The burners have been flame tested As a safety precaution however you should recheck all fittings for leaks before using your Weber gas barbecue Shipping and handling may loosen or damage a gas fitting WARNING Perform these leak checks even if your barbecue was dealer or store assembled You will need a soap and water solution and a rag or brush t...

Page 10: ...ead to side burner hose connection 7 Side burner hose to quick disconnect connection side burner valve and orifice connections 8 Hose to quick disconnect connection 9 Valves to manifold connections WARNING If there is a leak at connections 6 7 8 or 9 turn off the gas DO NOT OPERATE THE GRILL Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site Log ...

Page 11: ...ily injury or death MAIN BURNER SNAP IGNITION Note Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to START HI This will ignite each individual burner WARNING Check hose before each use of barbecue for nicks cracking abrasions or cuts If the hose is found to be dam...

Page 12: ...strated may have slight differences than the model purchased 2 4 MAIN BURNER MANUAL LIGHTING DANGER Failure to open the lid while igniting the barbecue s burners or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the barbecue does not light may result in an explosive flame up which can cause serious bodily injury or death 1 Open the lid 2 Make sure all burner control knobs are turned to OFF Pus...

Page 13: ...after searing you finish cooking the food at a lower temperature You can finish cooking fast cooking foods by the Direct method use the Indirect method for longer cooking foods To set up your gas grill for Direct cooking preheat the grill with all burners on HI Place food on the cooking grate and then adjust all burners to the temperature noted in the recipe Close the lid of the grill and lift it ...

Page 14: ...t the grill NEVER USE WATER TO EXTINGUISH FLAMES ON A GAS GRILL Some foods such as a casserole or thin fish fillets will require a container for grilling Disposable foil pans are very convenient but any metal pan with ovenproof handles can also be used Always be sure the bottom tray and grease catch pan are clean and free from debris Do not line the funnel shaped bottom tray with foil This could p...

Page 15: ...ble flavor by caramelizing the food surface Searing will also enhance appearance of the meat with sear marks from the cooking grates This along with the contrast of textures and flavors can make food more interesting to the palate The Sear Station burner has an on or off control setting that works with the two adjacent main burners With the sear and adjacent burners you can effectively sear meats ...

Page 16: ...sure that it is in the OFF position 3 Turn on the gas supply at source WARNING Do not lean over the open barbecue 4 Ignite each adjacent Sear Station main burner Push the control knob in and turn to START HI until you hear the igniter snap continue to hold control knob in for two seconds This action will spark the igniter the burner lighting tube and then main burner 5 Check that the burner is lit...

Page 17: ...hips because they ignite and create smoke faster For longer cooking foods such as roasts chicken and turkeys etc we recommend using larger wood chunks because they ignite slowly and provide smoke for a longer period of time As you gain experience in using your smoker we encourage you to experiment with different combinations of wood chips and chunks to find the smoke flavor that best suits your ta...

Page 18: ...ater soaked wood chunks or chips 4 Make sure that all burner control knobs not being used are turned to OFF Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position 5 Turn on the gas at source WARNING Do not lean over the open grill while lighting 6 Push the control knob in and turn to START HI until you hear the igniter snap continue to hold control knob in for two seconds...

Page 19: ...ds 9 241 8mm it is too large to fit the rotisserie If it is too large food can be prepared using a roast holder and the Indirect Cooking Method IMPORTANT SAFEGUARDS WARNINGS Read all instructions before using your rotisserie This rotisserie is for outdoor use only Remove motor and store in a dry place when not in use Do not touch hot surfaces Use barbecue mitts This rotisserie is not for use by ch...

Page 20: ...ource CAUTION Do not route rotisserie motor power cord through the retractable rotisserie opening in the side table CAUTION Inspect power cord before each use If cord is damaged do not use Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site Log onto www weber com 3 Slide one of the spit forks towards the right side of the rotisserie shaft making s...

Page 21: ...n top of the Flavorizer bars Food preparation steps are the same for rotisserie cooking as for regular cooking All cooking is done with the lid closed If foods are too heavy or are irregular shapes they may not rotate well and should be cooked by the Indirect Method without using the rotisserie Smoker can be used in conjunction with rotisserie for more smoke flavor Note When using the rotisserie b...

Page 22: ...s cracking abrasions or cuts If the hose is found to be damaged in any way do not use the grill Replace using only a Weber authorized replacement hose Contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site Log onto www weber com 1 Open the lid 2 Remove the warming rack and the cooking grates from the cookbox 3 Make sure all burner control knobs are t...

Page 23: ...o let the gas clear before you try again The grill illustrated may have slight differences than the model purchased MANUALLY LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ATTENTION READ BEFORE LIGHTING ROTISSERIE BURNER After a period of non use before lighting the Rotisserie Burner a few seconds must pass for the gas supply line to fill When holding a match to the rotisserie burner you will see a flash of flame...

Page 24: ...ghly See Section Cleaning Is the bottom tray dirty and not allowing grease to flow into catch pan Clean bottom tray Burner flame pattern is erratic Flame is low when burner is on HI Flames do not run the whole length of the burner tube Are burners clean Clean burners See Section Maintenance Inside of lid appears to be peeling Resembles paint peeling The lid is porcelain enamel or stainless steel n...

Page 25: ...g the Rotisserie Burner Does the igniter work Do you see a spark when you repeatedly use the snap igniter Try manually lighting the burner refer to Lighting the Rotisserie Burner Call customer service If problems cannot be corrected by using these methods please contact the Customer Service Representative in your area using the contact information on our web site Log onto www weber com ROTISSERIE ...

Page 26: ...eber com PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange flame in conjunction with the smell of gas This is normal for the burner lighting tube Inspect Spider Insect Screens for possible obstructions Blockage of holes Clean Spider Insect Screens See Section Annual Maintenance Sear Station burner does not light Did you ignite the two adjacent main burners See Sear Station burner lighting in...

Page 27: ... the the Spider Insect screens if any of the following symptoms should ever occur 1 The smell of gas in conjunction with the burner flames appearing yellow and lazy 2 Barbecue does not reach temperature 3 Barbecue heats unevenly 4 One or more of the burners do not ignite DANGER Failure to correct the above mentioned symptoms may result in a fire which can cause serious bodily injury or death and c...

Page 28: ... that secure the control panel to the frame c Remove the control panel Tilt panel forward and lift up and away from grill Be careful not to break or disconnect the wires for the control panel lights Rest the control panel against the left side of the grill A exposing the valves burners igniter and manifold 8 Remove the two screws that secure the manifold to the cookbox Pull manifold assembly out f...

Page 29: ...correct air and gas mixture The correct flame pattern is shown 1 Burner tube 2 Tips occasionally flicker yellow 3 Light blue 4 Dark blue If the flames do not appear to be uniform throughout the burner tube follow the burner cleaning procedures MAINTENANCE REMOVING THE SEAR STATION BURNER To remove the Sear Station Burner pull the burner tube toward you This removes it from the burner tube notch a ...

Page 30: ...cilindro de propano licuado que no esté conectado para su uso deberá almacenarse cerca de éste o cualquier otro artefacto doméstico NOTA IMPORTANTE Antes de poner a funcionar la asador siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas Haga esto aun y cuando la asador haya sido ensamblada por el distribuidor AVISO AL INSTALADOR Estas instrucciones deben...

Page 31: ...os orificios de las válvulas o las aberturas de los quemadores La barbacoa de gas Weber deberá limpiarse a fondo regularmente El propano licuado no es gas natural El uso de gas natural en una unidad de propano licuado o viceversa propano licuado en una de gas natural es peligroso y anulará su garantía Mientras opere la barbacoa utilice guantes resistentes al calor Mantenga alejados de todas las su...

Page 32: ...uera de suministro de gas alejados de toda superficie caliente ADVERTENCIA Mantenga el área de cocinar libre de vapores y líquidos inflamables tales como gasolina alcohol etc y de materiales combustibles PRUEBAS A LA LÍNEA DE SUMINISTRO DE GAS Desconecte su barbacoa de gas Weber cuando se esté probando el suministro de gas altas presiones El artefacto y su válvula de cierre propia deben ser descon...

Page 33: ... protegerse contra la corrosión de una manera aprobada La tubería subterránea debe tener una cubierta de tierra de por lo menos 18 pulgadas PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar si existen fugas de gas Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba si existen fugas Chispas o llamas causarán un fuego o explosión las cuales pueden causar serias lesione...

Page 34: ...dentro y suelte el adaptador externo Este proceso producirá una junta de gas PREPARATIVOS PARA LA BÚSQUEDA DE FUGAS VERIFIQUE QUE TODAS LAS VÁLVULAS DE LOS QUEMADORES ESTÉN CERRADAS Las válvulas son despachadas de fábrica en la posición OFF cerradas pero usted debe verificarlo para asegurarse de que efectivamente estén cerradas Verifíquelo presionándolas hacia abajo y girándolas hacia la derecha S...

Page 35: ...una solución de agua y jabón y un trapo o una brocha para aplicarla Asegúrese de que el quemador lateral esté apagado Vea PREPARATIVOS PARA LA BÚSQUEDA DE FUGAS Retire la perilla y los tornillos de la válvula de control Quite la cubierta superior de porcelana Para realizar la comprobación de que no hay fugas Deslice hacia atrás el collarín del desconectador rápido 1 Empuje la conexión macho de la ...

Page 36: ...pido de la válvula del quemador lateral y de los orificios 8 La conexión de la manguera al desconectador rápido 9 Las conexiones de las válvulas al múltiple ADVERTENCIA Si hubiese una fuga en las conexiones 6 7 8 o 9 cierre el gas NO OPERE LA BARBACOA Contacte al Representante de Atención al Cliente usando la información de contacto en nuestro sitio web Conéctese a www weber com Cuando se haya com...

Page 37: ...ras diferencias con respecto al modelo comprado ENCENDIDO RÁPIDO DEL QUEMADOR PRINCIPAL Nota Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido Al presionar la perilla de control y girarla a START HI encendido fuego alto usted genera la energía para la chispa Esto encenderá cada quemador individual ADVERTENCIA Inspeccione la ...

Page 38: ... puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR PRINCIPAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador de la barbacoa o no esperar 5 minutos para que el gas se disipe si la barbacoa no se enciende puede resultar en una llamarada explosiva la cual puede causar lesiones corporales serias o la muerte 1 Abra la tapa 2 Asegúrese de ...

Page 39: ... los alimentos a una temperatura más baja Puede asar aquellos alimentos que se cocinan rápido usando el método directo utilice el método indirecto para los alimentos que tardan más en asarse Para poner a punto la parrilla para la cocción directa precaliéntela con todos los quemadores en HI fuego alto Coloque los alimentos sobre la parrilla de cocción y luego ajuste todos los quemadores a la temper...

Page 40: ...gunos alimentos tales como los guisos o los filetes delgados de pescado requerirán de un recipiente para asarlos Las ollas desechables de lámina son muy convenientes pero puede usarse cualquier olla de metal con asas resistentes al calor Asegúrese siempre de que la bandeja inferior y el plato recolector de grasa estén limpios y libres de desechos No forre con hoja de aluminio a la bandeja inferior...

Page 41: ...ión de la superficie de los alimentos El dorar también mejorará la apariencia de la carne con las marcas de dorado de la parrilla de cocción Esto junto con el contraste de texturas y sabores puede hacer el alimento más interesante al paladar El quemador de la estación para dorar Sear Station tiene un ajuste de control de encendido y apagado que funciona en conjunto con los dos quemadores principal...

Page 42: ...de gas en la fuente ADVERTENCIA No se incline sobre la barbacoa abierta 4 Encienda cada quemador principal adyacente a la estación para dorar Sear Station Empuje la perilla de control hacia adentro y gírela a START HI hasta oír sonar el encendedor mantenga el control en esa posición durante dos segundos Esta acción hará que el encendedor chispee encendiendo el tubo de encendido del quemador y lueg...

Page 43: ...e encienden y crean humo de manera más rápida Para alimentos con tiempos de cocción más largos tales como los asados pollos y pavos etc recomendamos el uso de trozos de madera más grandes dado que se encienden más lentamente y proporcionan humo durante un período de tiempo más largo En la medida en que usted gane experiencia usando su ahumador le animamos a experimentar con diferentes combinacione...

Page 44: ...ADVERTENCIA Al encender no se incline sobre la barbacoa abierto 6 Presione la perilla de control y gírela hacia START HI encendido fuego alto hasta que oiga el chasquido del encendedor mantenga a la perilla de control en dicha posición durante dos segundos Esta acción hará que el encendedor genere una chispa y encienda el tubo piloto y luego el quemador principal 7 Verifique que el quemador esté e...

Page 45: ...DOR GIRATORIO Nota Antes de usar el asador giratorio mida el alimento a asar en su punto más ancho Si éste excede de 9 241 8 mm entonces es demasiado grande para que quepa en el asador giratorio Si es demasiado grande la comida puede preparase usando un sostenedor de asado y el método de Cocción Indirecta MEDIDAS PREVENTIVAS IMPORTANTES ADVERTENCIAS Por favor lea cuidadosamente las instrucciones a...

Page 46: ...hasta que calce en su lugar b 2 Retire el cordón eléctrico y enchúfelo en la fuente de alimentación eléctrica PRECAUCIÓN No pase el cordón eléctrico del motor del asador giratorio a través de la abertura retráctil del mismo en la mesa lateral PRECAUCIÓN Inspeccione el cordón eléctrico antes de cada uso Si el cordón está dañado no lo use Contacte al Representante de Atención al Cliente usando la in...

Page 47: ...tamente debajo de la comida Los pasos de preparación de la comida para asar en el asador giratorio son los mismos que para la cocción normal Toda la cocción deberá llevarse a cabo con la tapa cerrada Si los alimentos son demasiado pesados o de formas irregulares podrá ocurrir que no roten bien y deberán cocinarse mediante el Método Indirecto sin usar el asador giratorio Se puede usar el ahumador e...

Page 48: ...ión 3 Asegúrese de que todas las perillas de control de los quemadores estén en la posición OFF apagadas Presione la perilla de control y gire en dirección de las agujas del reloj para asegurarse de que esté en la posición OFF apagada 4 Abra el gas en la fuente del mismo ADVERTENCIA No se incline sobre la barbacoa abierta 5 Presione la perilla de control del quemador y gírela hacia START HI Esta a...

Page 49: ... agujas del reloj para asegurarse de que esté en la posición OFF 4 Abra el gas en la fuente del mismo 5 Coloque un cerillo en el portacerillos y enciéndalo 6 Agarre el portacerillos y encienda con el cerillo por el lado derecho del quemador lateral ADVERTENCIA No se incline sobre la barbacoa abierta 7 Presione la perilla de control del quemador del asador giratorio y gírela hacia START HI encendid...

Page 50: ...ndeja del fondo sucia y no deja que la grasa fluya al plato recolector Limpie la bandeja del fondo El quemador produce llamas con un patrón errático La llama se mantiene baja cuando el quemador está en HI fuego alto Las llamas no corren a lo largo de todo el tubo del quemador Están limpios los quemadores Limpie los quemadores Vea la sección de Mantenimiento La parte interna de la tapa pareciera es...

Page 51: ...del asador giratorio Funciona el encendedor Ve una chispa cuando usa repetidas veces el encendedor rápido Trate de encender manualmente el quemador consulte Encendido manual del quemador del asador giratorio Póngase en contacto con nuestro departamento de Atención al Cliente Si los problemas no pueden corregirse usando cualquiera de estos métodos por favor contacte al Representante de Atención al ...

Page 52: ...nte con un olor a gas esto es normal para el tubo de encendido del quemador Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas e insectos Taponamiento de orificios Limpie las mallas contra arañas e insectos Vea la sección Mantenimiento anual El quemador de la estación para dorar no se enciende Encendió usted los dos quemadores principales adyacentes Consulte las instrucciones sobre el proc...

Page 53: ...ntomas se presentase 1 Olor a gas en conjunción con llamas del quemador con un apariencia muy amarilla y floja 2 La barbacoa no alcanza la temperatura de funcionamiento 3 La barbacoa se calienta de manera dispareja 4 Uno o más quemadores no se encienden PELIGRO El no corregir estos síntomas pudiera resultar en un fuego que puede causar lesiones corporales serias o la muerte y daños a la propiedad ...

Page 54: ...s parrillas de cocción 5 Retire la caja de ahumado 6 Retire las barras Flavorizer RETIRE EL PANEL DE CONTROL 7 Parte requerida Destornillador Phillips a Retire las perillas de control de los quemadores b Retire los dos tornillos que sujetan el panel de control al bastidor c Retire el panel de control Incline el panel hacia adelante y levántelo alejándolo de la barbacoa Tenga cuidado de no romper o...

Page 55: ...uemador 2 Las puntas ocasionalmente titilarán con un color amarillo 3 Azul claro 4 Azul oscuro Si las llamas no se presentan de manera uniforme a lo largo del tubo quemador siga las instrucciones de limpieza del quemador CÓMO SACAR EL QUEMADOR DE LA ESTACIÓN PARA DORAR SEAR STATION Para sacar el quemador de la estación para dorar Sear Station Burner hale el tubo quemador hacia usted Eso lo saca de...

Page 56: ...appareil ni de tout autre appareil 2 Une bouteille de propane qui n est pas raccordée en vue de son utilisation ne doit pas être entreposée dans le voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil MISE EN GARDE Suivez toutes les procédures de détection des fuites de ce manuel avec soin avant d utiliser le barbecue Faites le même si le barbecue a été assemblé par le revendeur NOTE A L INTENTION ...

Page 57: ...fermez tous les brûleurs et laissez le couvercle fermé jusqu à ce que le feu s éteigne N élargissez pas les orifices des valves ou les ports des brûleurs lorsque vous nettoyez les valves ou les brûleurs Le barbecue à gaz Weber devrait être nettoyé méticuleusement de façon régulière Le gaz propane liquide n est pas du gaz naturel La conversion ou la tentative d utilisation de gaz naturel dans un ap...

Page 58: ...stion et à la ventilation Les Grilles anti araignées insectes devraient également être inspectées à la recherche de tout obstacle Voir la Section Maintenance Maintenance annuelle UTILISATION MISE EN GARDE N utilisez ce barbecue qu en extérieur dans une zone bien ventilée Ne l utilisez pas dans un garage un bâtiment un passage couvert ou toute autre zone confinée MISE EN GARDE Votre barbecue à gaz ...

Page 59: ...s exigences générales de la dernière édition du Code national des gaz combustibles ANSI Z 223 1 NFPA 54 ou CAN CGA B149 1 Code des installations au gaz naturel et propane pour des spécifications exhaustives Ce barbecue est conçu pour fonctionner avec une pression de colonne d eau de 4 5 pouces 0 163 psi Une valve de fermeture manuelle doit être installée en extérieur immédiatement avant la déconne...

Page 60: ... et de conception la conversion d un grill Weber d un fonctionnement au Gaz naturel à un fonctionnement au gaz PL nécessite le remplacement de la totalité du dispositif d alimentation en gaz du grill Si cela se révèle nécessaire veuillez consulter votre revendeur pour de plus amples informations QU EST CE QUE LE GAZ NATUREL Le gaz naturel souvent appelé méthane est un combustible moderne et sûr Le...

Page 61: ...s par mesure de précaution vous devriez vérifier à nouveau la totalité des raccords afin de détecter toute fuite avant d utiliser votre barbecue à gaz Weber L expédition et la manipulation peuvent desserrer ou détériorer un raccord de gaz MISE EN GARDE Effectuez ces vérifications même si votre barbecue a été assemblé par un revendeur ou en boutique Il vous faudra une solution d eau savonneuse et u...

Page 62: ...déconnexion rapide les raccords entre la valve et l orifice du brûleur latéral 8 Le raccord entre le tuyau et la déconnexion rapide 9 Les raccords entre les valves et le collecteur MISE EN GARDE En cas de fuite au niveau des raccords 6 7 8 ou 9 fermez le gaz N UTILISEZ PAS LE GRILL Veuillez entrer en contact avec le Représentant du Service clientèle de votre région grâce aux coordonnées de notre s...

Page 63: ...ar rapport au modèle acheté 2 4 BOUTON D ALLUMAGE DU BRULEUR PRINCIPAL Remarque Chacun des allumeurs des boutons de commande crée une étincelle à partir de l électrode de l allumeur en direction du tube d allumage du brûleur Vous générez l énergie nécessaire à la création de l étincelle en enfonçant le bouton de commande et en le positionnant sur START HI Ceci allume chaque brûleur individuellemen...

Page 64: ...légères différences par rapport au modèle acheté 2 4 2 4 1 Ouvrez le couvercle 2 Assurez vous que tous les boutons de commande des brûleurs sont positionnés sur OFF Enfoncez le bouton de commande et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour vérifier qu il est positionné sur OFF 3 Ouvrez l arrivée de gaz à la source MISE EN GARDE Ne vous penchez pas au dessus du barbecue ouvert 4 Enfo...

Page 65: ... minutes les steaks les côtes les kebabs les saucisses les légumes etc La cuisson Directe est également nécessaire pour saisir les viandes Le fait de saisir les viandes crée cette merveilleuse texture craquante caramélisée à l endroit où les almiments sont en contact avec la grille Cela donne également une couleur et une saveur agréables à toute la surface Les steaks les côtes les filets de poulet...

Page 66: ...intes rallumez le grill N UTILISEZ JAMAIS D EAU POUR ETEINDRE LES FLAMMES SUR UN GRILL A GAZ La cuisson de certains aliments comme les ragoûts ou les filets de poisson fins nécessite un récipient Les plats en aluminium jetables sont très pratiques mais vous pouvez utiliser n importe quel plat métallique avec des gants de cuisiner Assurez vous toujours que le plateau inférieur et l égouttoir sont p...

Page 67: ...la surface des aliments La saisie optimise également l aspect de la viande grâce aux marques de saisie laissées par les grilles de cuisson Ceci combiné au contraste des textures et des saveurs peut rendre les aliments plus intéressants pour le palais Le brûleur Sear Station est pourvu d une commande de mise en marche arrêt qui fonctionne avec les deux brûleurs principaux adjacents Avec le brûleur ...

Page 68: ...à la source MISE EN GARDE Ne vous penchez pas au dessus du barbecue ouvert 4 Allumez chacun des brûleurs principaux adjacents du brûleur Sear Station Enfoncez le bouton de commande et positionnez le sur START HI jusqu à ce que vous entendiez le déclic de l allumeur continuez à maintenir la bouton de commande enfoncé pendant deux secondes Cette action produit une étincelle au niveau de l allumeur d...

Page 69: ...ndres du fumoir pour permettre une circulation d air correcte Remarque La fumée laisse un dépôt de fumée à la surface du fumoir Ce dépôt ne peut pas être retiré et n a aucune influence sur le fonctionnement du fumoir A un degré moindre un dépôt de fumée s accumule à l intérieur de votre grill à gaz Ce dépôt n a pas besoin d être retiré et n a aucune influence négative sur le fonctionnement de votr...

Page 70: ... le sens des aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionné sur OFF 5 Ouvrez le gaz à la source MISE EN GARDE Ne vous penchez pas au dessus du grill ouvert lorsque vous l allumez 6 Enfoncez le bouton de commande puis tournez le vers START HI jusqu à ce que vous entendiez le déclic de l allumeur maintenez le bouton de commande enfoncé pendant deux secondes Cette action enverra une ét...

Page 71: ...oire mesurez votre aliment au point le plus large Si la mesure est supérieure à 9 241 8mm votre aliment est trop grand pour entrer dans la rôtissoire S il est trop grand votre aliment peut être préparé en utilisant un support à rôtir et la Méthode de cuisson indirecte PRECAUTIONS DE SECURITE IMPORTANTES MISES EN GARDE Lisez toutes les instructions avant d utiliser votre rôtissoire Cette rôtissoire...

Page 72: ...é sur le panneau de la rôtissoire rétractable a Tirez le panneau de la rôtissoire vers vous jusqu à ce qu un déclic indique qu il est correctement positionné b 2 Retirez le cordon d alimentation et branchez le à une source d électricité ATTENTION Ne faites pas passer le cordon d alimentation du moteur de la rôtissoire à travers l ouverture du plan de travail destinée à la rôtissoire rétractable AT...

Page 73: ... Les étapes de préparation des aliments sont les mêmes pour la cuisson à la rôtissoire que pour une cuisson ordinaire La totalité de la cuisson s effectue couvercle fermé Si les aliments sont trop lourds ou présentent des formes irrégulières il est possible qu ils ne pivotent pas bien et qu ils doivent être cuits par le biais de la Méthode de cuisson indirecte sans utilisation de la rôtissoire Le ...

Page 74: ... disposition sur notre site Internet Connectez vous sur www weber com 1 Ouvrez le couvercle 2 Retirez la grille de maintien au chaud et les grilles de cuisson du boîtier de cuisson 3 Assurez vous que tous les boutons de commande des brûleurs sont positionnés sur OFF Enfoncez le bouton de commande puis tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionné sur OFF...

Page 75: ...s les boutons de commande des brûleurs sont positionnés sur OFF Enfoncez le bouton de commande et tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour vous assurer qu il est positionné sur OFF 4 Ouvrez le gaz à la source 5 Placez une allumette dans le porte alumette puis frottez la 6 Tenez le porte allumette et allumez le brûleur de la rôtissoire avec l allumette depuis le côté droit MISE EN GA...

Page 76: ...he t il la graisse de s écouler vers l égouttoir Nettoyez le plateau inférieur L aspect de la flamme du brûleur est irrégulier La flamme est petite lorsque le brûleur est réglé sur HI Les flammes ne brûlent pas sur toute la longueur du tube du brûleur Les brûleurs sont ils propres Nettoyez les brûleurs Voir la Section Maintenance L intérieur du couvercle semble s écailler Cela ressemble à des écla...

Page 77: ... fois que le brûleur s est allumé Avez vous attendu de voir la totalité de la surface en céramique allumée avant de décompter 20 secondes Lorsque vous rallumez le brûleur en maintenant le bouton de commande du brûleur enfoncé attendez de voir la totalité de surface en céramique allumée avant de décompter 20 secondes Avez vous utilisé le boputon d allumage plusieurs fois jusqu à ce que le brûleur s...

Page 78: ...s brûleurs ont une flamme jaune ou orange en association avec une odeur de gaz C est normal pour le tube d allumage du brûleur Inspectez les Grilles anti araignées insectes pour détecter toute obstruction potentielle Blocage des trous Nettoyez les Grilles anti araignées insectes Voir la Section Maintenance annuelle Le brûleur Sear Station ne s allume pas Avez vous allumé les deux brûleurs principa...

Page 79: ...ection Maintenance annuelle Veuillez également inspecter et nettoyer les Grilles anti araignées insectes si l un des symptômes suivant se produisait 1 Une odeur de gaz associée à l aspect jaune et faible des flammes du brûleur 2 Le barbecue n atteint pas la température 3 Le barbecue ne chauffe pas de façon homogène 4 Un ou plusieurs brûleurs ne s allument pas DANGER Le fait de ne pas corriger les ...

Page 80: ...de commande sur le cadre c Retirez le panneau de commande Inclinez le panneau vers l avant et soulevez le pour l éloigner du grill Veillez à ne pas briser ou déconnecter les câbles des voyants du panneau de commande Faites reposer le panneau de commande contre le côté gauche du grill A en exposant les valves les brûleurs l allumeur et le collecteur 8 Retirez les deux vis qui maintiennent le collec...

Page 81: ...air et de gaz correct L illustration montre l aspect correct de la flamme 1 Tube du brûleur 2 Les extrémités flamboient de temps en temps en jaune 3 Bleu clair 4 Bleu foncé Si les flammes ne semblent pas uniformes tout au long du tube du brûleur suivez les procédures de nettoyage du brûleur ENTRETIEN RETRAIT DU BRULEUR SEAR STATION Pour retirer le brûleur Sear Station tirez le tube du brûleur vers...

Page 82: ... igniter components or structural components without contacting Weber Stephen Products Co Customer Service Department Your actions if you fail to follow this Product Warning may cause a fire an explosion or structural failure resulting in serious personal injury or death as well as damage to property ATENCIÓN A este producto se le han realizado pruebas de seguridad y ha sido certificado para usars...

Page 83: ...h You Cómo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted Comment Pouvons nous Vous Joindre First Name Nombre Prénom M I Inicial Seconde Initiale Last Name Apellido Nom Address Dirección Adresse Apt Apt Appt City Ciudad Ville State Estado État Zip Code Código Postal Code Postal Telephone Teléfono Téléphone E mail Address Dirección De Correo Electrónico Adresse E mail 2 How would you prefer for us to conta...

Page 84: ... combien de personnes composent votre foyer par exemple 1 an 2 ans etc Children under 18 Adults Niños menores de 18 Adultos Enfants de moins de 18 ans Adultes 12 Do you own or rent the place you call home Posee o alquila el lugar que usted llama casa Possédez vous ou louez vous le lieu que vous appelez votre domicile 1 F Own Propio Propriétaire 2 F Rent Alquiler Locataire 13 What s your annual hou...

Reviews: