background image

10

2. Tirer au moins 457 mm (18")

 

de câble de l'outil. Insérer 

au moins 305 mm (12") de 

câble dans la canalisation, 

en plaçant l'équipement 

de nettoyage à maximum 

152 mm (6") de l'ouverture 

de la canalisation. 

AVER-

TISSEMENT!

 Une plus 

grande distance peut 

causer la torsion, la défor-

mation, la rupture ou l'effet 

de fouet du câble.

REMARQUE : 

Pour éviter la fatigue ou libérer une main 

pour faciliter l'insertion du câble, l'outil peut être placé 

sur la base d'outil plat pendant l'utilisation.

3. Appuyer  sur  la  gâchette  pour  commencer  à  faire 

tourner le câble.  

REMARQUE :

 Le câble peut être introduit sans appuyer 

sur la gâchette, mais il peut s'insérer plus facilement 

en rotation.

4. 

AVERTISSEMENT!

 Porter des gants en cuir. Saisir 

le câble à proximité de l'outil et l’insérer dans la ca-

nalisation par paliers de 152 mm (6") à la fois jusqu'à 

atteindre l'obstruction.  

REMARQUE : 

Le câble n'est pas attaché au tambour 

intérieur. S'assurer qu'il ne sort pas de l'outil. Un témoin 

lumineux

 

indique la fin du câble à environ 

915 mm (3') de l'extrémité arrière du câble pour signi-

fier qu’il ne reste qu’une courte distance.

5. Une fois l’obstruction atteinte, tirer la poignée avant 

dans la position de verrouillage 

. Déplacer l'outil et 

le câble dans un mouvement de va-et-vient jusqu'à 

ce que l'obstruction soit dégagée. Si l'outil se coince, 

relâcher immédiatement la gâchette. Répéter jusqu'à 

ce que la canalisation soit dégagée.

Pour libérer la sonde spirale

1. Régler la poignée avant sur la position déverrouillée 

  

et l'inverseur du sens de rotation sur la position 

arrière ◄.

2. Retirer l'outil de quelques pouces lorsqu'il est en sens 

inverse pour libérer le câble.

3. Arrêter l’outil.

4.  Une  fois  l'outil  complètement  arrêté,  revenir  à  la 

position avant.

PRÉCAUTION

Faire fonctionner l'outil en sens 

inverse pendant une période pro

-

longée  peut  endommager  le  câble  et  les  acces

-

soires.

Retrait du câble de la canalisation

1. Régler la poignée avant sur la position déverrouillée 

 

et l'inverseur du sens de rotation sur la position 

avant ►.

2. Appuyer légèrement sur la gâchette et reculer l'outil 

pour retirer environ 305 mm (12") de câble de la 

canalisation.

3. Relâcher la gâchette.

4. Essuyer la partie exposée du câble avec un chiffon 

et le réintroduire dans l'outil.

5. Répéter les étapes 2 à 4 jusqu'à ce que le câble soit 

complètement sorti de la canalisation.

6. Avant de ranger l'outil, laver le câble et le tambour 

(Voir « Nettoyage des câbles, tambours et seaux » 

dans la section Entretien).

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de  blessures  corporelles, 

débranchez  le  chargeur  et  retirez  la  batterie  du 

chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des 

travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la 

batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, con

-

sultez un centre de service MILWAUKEE accrédité.

Entretien de l’outil 

Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme 

d’entretien  ponctuel.  Inspectez  votre  outil  pour  des 

questions telles que le bruit excessif, de grippage des 

pièces mobiles, de pièces cassées ou toute autre condi-

tion qui peut affecter le fonctionnement de l'outil. Re

-

tournez votre outil à un centre de service MILWAUKEE 

accrédité pour obtenir le service. Après une période 

pouvant aller de 6 mois à un an, selon l’usage, retournez 

votre outil à un centre de service MILWAUKEE accrédité 

pour d'inspection.

Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à pleine 

puissance alors qu’il est branché sur une batterie com-

plètement chargée, nettoyez les points de contact entre 

la batterie et l’outil. Si l’outil ne fonctionne toujours pas 

correctement, renvoyez l’outil, le chargeur et la batterie 

à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

AVERTISSEMENT

Pour minimiser les risques 

de  blessures  ou  de  dom

-

mages à l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie 

ou le chargeur et ne laissez pas de liquide s'y infil

-

trer.

Nettoyage

Débarrassez les évents des débris et de la poussière. 

Gardez les poignées propres, à sec et exemptes 

d’huile ou de graisse. Le nettoyage doit se faire avec 

un linge humide et un savon doux. Certains nettoyants 

tels l’essence, la térébenthine, les diluants à laque ou 

à peinture, les solvants chlorés, l’ammoniaque et les 

détergents d’usage domestique qui en contiennent 

pourraient détériorer le plastique et l’isolation des 

pièces. Ne laissez jamais de solvants inflammables ou 

combustibles auprès des outils.  

Nettoyage des câbles, tambours et seaux

Rincer soigneusement à l'eau les câbles, tambours et 

seaux après chaque utilisation pour prévenir les effets 

néfastes des sédiments et des composés de nettoy-

age des canalisations. 

AVERTISSEMENT! 

Porter des 

gants en cuir. Après le lavage, sécher complètement 

le câble et le tambour. Ensuite, essuyer le câble avec 

un chiffon huilé avant de le remettre dans le tambour 

selon les instructions figurant dans la section « Instal

-

lation du câble ».

Réparations

Pour les réparations, retournez outil, batterie et 

chargeur en entier au centre-service le plus près.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L’utilisation d’autres acces-

soires  que  ceux  qui  sont 

spécifiquement recommandés pour cet outil peut 

comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez un 

distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

Summary of Contents for 2571-20

Page 1: ...L de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...ting and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly us...

Page 3: ... temperature range specified in the instructions Charging im properly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire SERVICE Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Never service damaged battery packs Service of battery pack...

Page 4: ...sories storing the tool and any time the tool is not in use Starting Stopping and Controlling Speed This tool may be used at any speed from 0 RPM to full speed 1 To start the tool pull the trigger 2 To vary the driving speed increase or decrease pres sure on the trigger The further the trigger is pulled the greater the speed 3 To stop the tool release the trigger Inserting Cable Into Drain 1 Set t...

Page 5: ...or repair After six months to one year depending on use return the tool battery pack and charger to a MILWAUKEE service facility for inspection If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack clean the contacts on the bat tery pack If the tool still does not work properly return the tool charger and battery pack to a MILWAUKEE service facility for repairs WARN...

Page 6: ...Center ASC Or if this card has not been sealed stamped present the original proof of purchase to the ASC Call toll free 1 800 832 1949 to find the nearest ASC for service parts accessories or components Procedure to make this warranty valid Take the product to theASC along with the warranty card sealed stamped by the distributor or store where you purchased the product and there any faulty piece o...

Page 7: ...bon fonctionnement de l outil En cas de dommages faire réparer l outil avant de l utiliser Plusieurs accidents sont causés par des produits mal entretenus Garder les outils bien affûtés et propres Des outils correctement entretenus et dont les tranchants sont bien affûtés risquent moins de se bloquer et sont plus faciles à contrôler Utiliser l outil électrique les accessoires les embouts etc confo...

Page 8: ...ue le câble est entièrement rentré à l intérieur de l équipement de nettoyage de cana lisations Cela empêchera l effet de fouet au démar rage Placer l équipement de nettoyage de canalisations à une distance ne dépassant pas 152 mm 6 de l ouverture de la canalisation S il est impossible de placer l équipement de nettoyage de canalisations à moins de six pouces de l ouverture de la canalisa tion cel...

Page 9: ...ée avant Le tambour intérieur sera exposé 4 Introduire soigneusement le câble en arrière à travers la poignée avant et l insérer dans le tambour intérieur Mettre de côté la poignée avant 5 Retirer le tambour intérieur avec le câble à partir de l outil 6 Lors du nettoyage ou de l entretien du câble dérouler soigneusement le câble hors du tambour intérieur Suivre les instructions sous Entretien Pour...

Page 10: ...eur et retirez la batterie du chargeur ou de l outil avant d y effectuer des travaux d entretien Ne démontez jamais l outil la batterie ou le chargeur Pour toute réparation con sultez un centre de service MILWAUKEE accrédité Entretien de l outil Gardez l outil en bon état en adoptant un programme d entretien ponctuel Inspectez votre outil pour des questions telles que le bruit excessif de grippage...

Page 11: ...ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES LES RESTRICTIONS CI DESSUS PEUVENT DONC NE PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES LA PRÉSENTE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALE MENT D AUTRES DROITS QUI VARIENT D UN ÉTAT À UN AUTRE Cette garantie s applique aux produits vendus aux États Unis et au Canada uniquement Veuillez consulter la rubriqu...

Page 12: ...señada No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y la apaga Cualquier herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y debe repararse Desconecte el enchufe de la fuente de energía y o quite la batería de la herramienta eléctrica si es posible antes de realizar cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar las herramientas eléctricas Tale...

Page 13: ...pales el tipo de obstrucción la presencia de sustancias químicas de limpieza de desagües u otras sustancias químicas etc Si hay sustancias químicas presentes en el desagüe es importante entender las medidas de seguridad específicas requeridas para trabajar con esas sustancias químicas Comuníquese con el fabricante de las sustancias químicas para obtener la información necesaria De ser necesario co...

Page 14: ...as o lentes de seguridad con protectores laterales Siempre use guantes de cuero El cable está bajo presión y pu ede producir un contragolpe inesperadamente Punta de cable puede ser afilado Extraiga el cable para limpiarlo después de cada uso Hay diferentes tamaños y tipos de cables disponibles para diferentes aplicaciones Para extraer el cable 1 Extraiga la batería y ponga la empuñadura delantera ...

Page 15: ... la herramienta se amarra suelte el gatillo inmediatamente Repita hasta despejar el desagüe Paradesamarrarlasondaflexibleparadesagües 1 Coloque la empuñadura delantera en la posición desbloqueada y el interruptor de avance reversa en la posición de reversa 2 Retire la herramienta algunas pulgadas mientras está en reversa para liberar el cable 3 Detenga la herramienta 4 Después de que la herramient...

Page 16: ...eriodo de garantía si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garantía LAACEPTACIÓN DE LOS REMEDIOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO AQUÍ DESCRITOS ES UNA CONDICIÓN DEL CON TRATO PARA LA COMPRA DE TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE SI USTED NO ACEPTA ESTA CONDICIÓN NO DEBE COMPRAR EL PRODUCTO MILWAUKEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS INCIDENTALES ESPECIALES EMER...

Reviews: