background image

13

ramienta si no entiende estas instrucciones de uso 

o si considera que el trabajo a realizar supera sus 

capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con 

un profesional capacitado para recibir capacitación 

o información adicional.

• Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen información importante. Si son ilegibles o no 

están presentes, comuníquese con un centro de servi-

cio MILWAUKEE para obtener un reemplazo gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes de 

cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-

tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura basada en plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y 

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

  Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en un área bien ventilada y trabaje con equipo de 

seguridad aprobado, como mascarillas protectoras 

contra  polvo  especialmente  diseñadas  para  filtrar 

partículas microscópicas.

DESCRIPCION FUNCIONAL 

2

1

8

3

5

6

7

4

4

1. Botón de bloqueo

2. Gatillo

3. Mango

4. Pestillos de la caja de poleas

5. Soporte para trabajo fijo

6. Hoja

7. Ajuste de desplazamiento de la hoja

8. Mango de bloqueo de tensión

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente continua

 

SFPM

  Pies superficiales por minuto

 (SFPM)

 

C

US

  UL Listing Mark para

 

  Canadá y Estados Unidos

ESPECIFICACIONES

Cat. No.. .................................................... 2429-20

 

Volts

..............................................................

12 CD

Tipo de batería

 .............................................

M12™

Tipo de cargador

 ..........................................

M12™

SFPM

 ...........................................................

0 - 280

Cuchillas recomendadas

 ...

687 mm x 13 mm x 0,5 mm

(27-1/16" x 1/2" x 0,02")

 

  Lame bimétallique

Capacidades

   Material redondo

...........................41 mm (1-5/8")

   Material rectangular

 ....................

41 mm x 41 mm

(1-5/8" x 1-5/8")

Temperatura ambiente recomendada 

   para operar

 ................

-18°C a 50°C (0°F a 125°F)

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue la batería sólo con 

el cargador especificado 

para ella. Para instrucciones específicas sobre 

cómo cargar, lea el manual del operador sumin

-

istrado con su cargador y la batería. 

Como se inserta/quita la batería en la 

herramienta 

Para 

retirar

 la batería, presione los botones de 

liberación  y  jale  de  la  batería  para  sacarla  de  la 

herramienta. 

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, extraiga siempre la 

batería antes de acoplar o desacoplar accesorios. 

Para 

introducir

 la batería, deslícela en el cuerpo de 

la herramienta. Asegúrese de que quede bien firme 

en su posición.

ADVERTENCIA

Utilice únicamente acceso-

rios  específicamente  reco

-

mendados para esta herramienta. El uso de ac-

cesorios no recomendados podría resultar 

peligroso.

Seguetas y selección de las mismas 

Las dimensiones de la segueta para las sier-

ras  continuas  son:  0,5  mm  de  grosor,  13  mm  de 

ancho  y  687  mm  de  largo.  El  grosor  especial  de 

0,5 mm reduce la fatiga por flexión y proporciona 

 

la máxima duración de los dientes. Para maximizar 

la duración del corte, use una segueta con el paso 

correcto (dientes por pulgada) para la tarea de corte 

específica.

Las  seguetas  están  disponibles  en  varios  pasos. 

Para seleccionar la segueta apropiada se deben 

considerar tres factores: el tamaño, la forma y el tipo 

de material que se va a cortar. 

Se ofrecen las siguientes recomendaciones para 

seleccionar la segueta correcta para varias opera-

ciones  de  corte.  Recuerde  que  éstas  son  pautas 

generales y que los requisitos de la segueta pueden 

variar dependiendo del tamaño, forma y tipo de mate-

rial específicos que se van a cortar. General mente, 

los materiales blandos requieren seguetas de paso 

tosco y los materiales duros requieren seguetas de 

paso fino. Use seguetas de paso tosco para trabajo 

grueso y seguetas de paso fino para trabajo delgado. 

Summary of Contents for 2429-20

Page 1: ...ILISATEUR MANUAL del OPERADOR WARNING To reduce the risk of injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y entender el manual ...

Page 2: ...ey or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair and clothing away from moving parts Loose clothes jewe...

Page 3: ...ome Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training Maintain labels and nameplates These carry important information If unreadable or missing contact a MILWAUKEE service facility for a free replacement WARNING Some dust created by power s...

Page 4: ... the trigger is pulled the greater the speed 3 To stop the tool release the trigger Allow the tool to come to a complete stop before removing the blade from a partial cut or laying the tool down WARNING Only use accessories specifically recommended for this tool Others may be hazardous Blades and Blade Selection The blade dimensions required for this band saw is 020 thickness 1 2 width and 27 1 16...

Page 5: ...Tool Canada Ltd 1 800 268 4015 Monday Friday 7 00 AM 4 30 PM CST or visit www milwaukeetool ca LIMITED WARRANTY USA CANADA Every MILWAUKEE power tool see exceptions below is warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship Subject to certain exceptions MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which after examination is determin...

Page 6: ...gles et instructions peut entraîner une électrocution un incendie ou des blessures graves Conserver les règles et les instructions à des fins de référence ultérieure Le terme outil électrique figurant dans les avertissements ci dessous renvoie à l outil élec trique à alimentation par le réseau à cordon ou par batterie sans fil SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL Veillez à ce que l aire de travail soit pro...

Page 7: ...ntes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l outil en toute sécurité en cas de situation imprévue UTILISATION ET ENTRETIEN DE LA BATTERIE Pour recharger le bloc piles utiliser seulement le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur pouvant convenir à un type de bloc piles peut entraîner un risque d incendie lorsqu il est utilisé avec un autre type de bloc piles N utiliser l outil élec...

Page 8: ...ur et les batteries Insertion Retrait de la batterie Pour retirer la batterie enfoncer les boutons de déverrouillage et la tirer hors de l outil AVERTISSEMENT Il faut toujours retirer la batterie et verrouiller la détente de l outil avant de changer ou d enlever les accessoires Pour insérer la batterie la glisser dans le corps de l outil S assurer qu elle est fixée solidement AVERTISSEMENT L emplo...

Page 9: ...lame et serrer d un quart de tour 2 Réinstaller la lame 3 Fermer le carter de poulie 4 Démarrer l outil à tester 5 Répéter la procédure jusqu à ce que la lame soit stabilisée sur les poulies Lampe à DEL La lampe à DEL s allume automatiquement lorsque la gâchette est pressée Pour allumer la DEL afin d aligner une coupe ou d éclairer la pièce à travailler appuyer doucement sur la gâchette La DEL s é...

Page 10: ...outil électrique MILWAUKEE voir exceptions ci dessous est garanti à l acheteur d origine uniquement pour être exempt de vices de matériaux et de fabrication Sous réserve de certaines exceptions MILWAUKEE réparera ou remplacera toute pièce d un outil électrique qui après examen par MILWAUKEE s est avérée être affectée d un vice de matériau ou de fabrication et ce pendant une période de cinq 5 ans à...

Page 11: ...r final ou le manuel d instructions b Si les conditions d utilisations ne sont pas habituelles c Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée par TECHTRONIC INDUSTRIES Remarque Si le cordon électrique est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d électrocution CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE Composer le 01 800 030 7777 ...

Page 12: ...ciente Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas de corte correctamente mantenidas con bordes de corte afilados son menos propensas a atorarse y son más fáciles de controlar Utilice la herramienta eléctrica los accesorios y las puntas etc de acuerdo con estas instrucciones tomando en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo a realizar El uso de la herramienta elé...

Page 13: ... mm 1 5 8 Material rectangular 41 mm x 41 mm 1 5 8 x 1 5 8 Temperatura ambiente recomendada para operar 18 C a 50 C 0 F a 125 F ENSAMBLAJE ADVERTENCIA Recargue la batería sólo con el cargador especificado para ella Para instrucciones específicas sobre cómo cargar lea el manual del operador sumin istrado con su cargador y la batería Como se inserta quita la batería en la herramienta Para retirar la...

Page 14: ...AW 12 V CAT NO 2429 20 SER n 0 280 min FPM 0 1 Milwaukee Electric Tool Corp Brookfield WI 53005 USA Professionally made in China by Milwaukee Electric Tool PRC las poleas después de haber estado correctamente asentada 1 Inserte un destornillador en el tornillo de ajuste de desplaza miento de la hoja y apriete 1 4 de vuelta 2 Vuelva a instalar la hoja 3 Cierre la caja de poleas 4 Arranque la herram...

Page 15: ...aukeetool com o póngase en contacto con un distribuidor SOPORTE DE SERVICIO MEXICO CENTRO DE ATENCION A CLIENTES Techtronic Industries Mexico S A de C V Av Presidente Masarik 29 Piso 7 11560 Polanco V Seccion Miguel Hidalgo Distrito Federal México 01 800 030 7777 o 55 4160 3540 Lunes a Viernes 9am a 6pm O contáctanos en www milwaukeetool com mx GARANTÍA LIMITADA E U A Y CANADÁ Cada herramienta elé...

Page 16: ... UN ESTADO A OTRO Esta garantía aplica al producto vendido en los Estados Unidos y Canadá únicamente Consulte la Búsqueda de centro de servicio en la sección de Partes y servicio del sitio web de MILWAUKEE en www milwaukeetool com o llame al 1 800 SAWDUST 1 800 729 3878 para localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee ...

Reviews: