background image

16

17

SEGURIDAD EN EL ÁREA 

DE TRABAJO

SEGURIDAD  ELÉCTRICA

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS 

OPERADAS  POR  BATERÍA

•  Mantenga limpia y bien iluminada el área de 

trabajo. 

Las áreas desordenadas u oscuras 

contribuyen a que se produzcan accidentes.

•  No utilice herramientas eléctricas en lugares 

donde se puedan producir explosiones, como 
en aquéllos donde hay líquidos, gases o 
polvo infl amables. 

Las herramientas eléctricas 

producen chispas que pueden encender el polvo 
o las emanaciones.

•  No utilice herramientas eléctricas en un área 

donde pudiera haber cables eléctricos u ob-
jetos con carga eléctrica. Si la herramienta 
entra en contacto con un cable u objeto “con 
carga”, la electricidad se transmitirá a sus 
piezas metálicas y le provocará una descarga 
eléctrica al operador. 

•  No utilice la herramienta eléctrica cerca de 

maquinaria en movimiento. 

El cable se podría 

enredar en las partes móviles y jalarle la her-
ramienta eléctrica, las manos y los brazos. 

•  No la utilice cerca de fuentes de calor, 

como 

radiadores, rejillas de calefacción central, estufas 
u otros dispositivos (incluso amplifi cadores) que 
irradien calor. 

•  Mantenga a los niños y otras personas ale-

jadas mientras utiliza una herramienta eléc-
trica.

 Las distracciones pueden hacerle perder 

el control.

•  No exponga las herramientas eléctricas a la 

lluvia o a condiciones húmedas. 

El agua que 

penetra en una herramienta eléctrica aumenta el 
riesgo de descarga eléctrica. Séquese las manos 
antes de encender o apagar la herramienta y an-
tes de retirar o instalar el cartucho de baterías.

SEGURIDAD  PERSONAL

 ADVERTENCIA  

LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE 

SEGURIDAD. 

Si no sigue todas las advertencias e instrucciones, se pueden provocar una 

descarga eléctrica, un incendio o lesiones graves. 

GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS 

E INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO.

•  Use un equipo de protección personal. Lleve 

siempre protección ocular. 

Llevar equipo de 

protección apropiado para la situación, como 
una máscara antipolvo, zapatos de seguridad 
antideslizantes, casco o protección auditiva, 
reducirá las lesiones personales.

•  No estire el cuerpo para alcanzar mayor dis-

tancia. Mantenga los pies bien asentados y 
el equilibrio en todo momento. 

Esto permite 

tener mejor control de la herramienta eléctrica 
en situaciones inesperadas.

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS

•  Manténgase alerta, preste atención a lo que 

está haciendo y use el sentido común cuando 
utilice una herramienta eléctrica. No use una 
herramienta eléctrica cuando está cansado 
o bajo la influencia de drogas, alcohol o 
medicinas. 

Un instante de distracción cuando 

se utiliza una herramienta eléctrica puede tener 
como resultado lesiones graves.

•  Esta cámara para inspección visual no está 

diseñada para el uso médico ni para la inspec-
ción personal. 

•  Almacene las herramientas eléctricas fuera 

del alcance de los niños y no permita que 
las utilicen personas no familiarizadas con 
estos productos o estas instrucciones.

 Las 

herramientas eléctricas son peligrosas en las 
manos de usuarios no capacitados.

•  Mantenimiento de las herramientas eléctricas. 

Revise que no haya piezas móviles que estén 
desalineadas o que se agarroten, piezas rotas 
ni ninguna otra condición que pueda afectar 
el funcionamiento de la herramienta eléctrica. 
No utilice la herramienta si ésta emite humo u 
otras emanaciones. Si se encuentran daños, 
haga que le reparen la herramienta antes de 
usarla. 

Las herramientas mal mantenidas son la 

causa de muchos accidentes.

•  Use la herramienta eléctrica, los accesorios, 

las brocas, etc. según estas instrucciones, 
teniendo en cuenta las condiciones de trabajo 
y la tarea que se va a realizar. 

El uso de la her-

ramienta eléctrica para operaciones diferentes 
de aquellas para las que se diseñó podría oca-
sionar una situación peligrosa. Use solamente 
accesorios específi camente recomendados para 
esta herramienta. El uso de otros puede resultar 
peligroso.

•  Límpiela sólo con un paño seco. 

Ciertos agen-

tes limpiadores y disolventes son perjudiciales 
para los plásticos y para otras piezas aisladas. 
Algunos de estos agentes son los siguientes: 
gasolina, turpentina, decapante para laca, de-
capante para pintura, soluciones limpiadoras 

MANTENIMIENTO

USO Y CUIDADO DE LAS 

HERRAMIENTAS CON BATERÍA

•  Póngase en contacto con un centro de repara-

ciones MILWAUKEE para TODAS las repara-
ciones. Permita que un técnico de reparación 
califi cado preste servicio a la herramienta 
eléctrica sólo con piezas de repuesto idénti-
cas. 

Esto asegurará que se mantenga la segu-

ridad de la herramienta eléctrica.

• No desarme la herramienta eléctrica ni intente 

cambiar el cableado del sistema eléctrico de 
la herramienta eléctrica.

REGLAS ESPECIFICAS          

DE SEGURIDAD

• Esta herramienta está diseñada para ser 

alimentada por una batería MILWAUKEE  de 
12 voltios. 

No intente utilizar otras fuentes de 

voltaje ni de alimentación. 

• Recárguela solamente con el cargador es-

pecifi cado por el fabricante.

 Un cargador que 

sea apropiado para un tipo de batería puede 
crear riesgo de incendio cuando se use con otra 
batería.

• Use las herramientas eléctricas solamente 

con baterías específi camente diseñadas. 

El 

uso de cualquier otro tipo de batería puede crear 
riesgo de lesiones o incendio.

• Cuando no se use la batería manténgalo 

alejado de otros objetos de metal como 
clips para papel, monedas, llaves, clavos, 
tornillos u otros objetos de metal pequeños 
que puedan realizar una conexión entre los 
bornes. 

Realizar un cortacircuito en los termina-

les de la batería puede provocar quemaduras o 
un incendio.

•  En condiciones extremas, puede salir líquido 

de la batería. Evite el contacto. Si se produce 
un contacto accidental, lavar con agua. Si el 
líquido entra en contacto con los ojos, buscar 
ayuda médica adicional. 

El líquido que sale 

despedido de la batería puede causar irritaciones 
o quemaduras.

con cloro, amoníaco y detergentes para la casa 
que contengan amoníaco. Limpie el polvo y los 
fragmentos de los orifi cios de ventilación. Man-
tenga el asidero de la herramienta limpio, seco 
y sin aceite o grasa. 

•  Antes de limpiar, siempre debe retirar el car-

tucho de baterías. 

ADVERTENCIA 

 Este es un 

producto de clase A. En un 
ambiente doméstico este 
producto puede causar inter-

ferencia con la radio; en tal caso, se solicitará al usuario 
tomar las medidas adecuadas.
Este equipo ha sido probado y se estableció que cumple 
con los límites de un dispositivo digital de Clase A, según 
lo dispone la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisión 
Federal de Comunicaciones). Estos límites están diseñados 
para brindar una protección razonable contra la interferencia 
dañina cuando se opera el equipo en un ambiente comer-
cial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de 
radiofrecuencia, y si no se instala y se utiliza de acuerdo con 
el manual de instrucciones, puede ocasionar interferencia 
dañina en las radiocomunicaciones. Es probable que el 
funcionamiento de este equipo en áreas residenciales 
cause interferencia dañina; en tal caso, el usuario necesitará 
corregir la interferencia por cuenta propia.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la 
FCC (Comisión Federal de Comunicaciones). El funciona-
miento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina 
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia 
recibida, incluidas las que pueden ocasionar un funciona-
miento no deseado.

•  Mantenga las etiquetas y las placas de iden-

tifi cación. 

Tienen información importante. Si no 

se pueden leer o no están colocadas, póngase en 
contacto con un centro de servicio 

MILWAUKEE

 

para obtener un repuesto gratuito.

Federal
Communications
Commission

Cat. No.

2311-20

 

Volts

 

12 cd

Especifi caciones

 Tarjeta de 

memoria

SD

 

Cable de interfaz

USB A/USB Mini B

DESCRIPCION FUNCIONAL

1. Cámara 
2. Diodo luminoso 
 

(LED) de la cámara

3. Cable 
4. Cobertura del casquillo 
5. Ranura de la 
 tarjeta 

SD/

 

puerto de interfaz

6. Micrófono
7. Pantalla de cristal líquido
8. Botón de 
 encendido
9. Modo de fotografía
10. Modo de video
11. Modo de reproducción
12. Botón aumentar/arriba
13. Botón de fl echa hacia la izquierda
14. Botón disminuir/abajo
15. Botón de selección
16. Botón de fl echa hacia la derecha

10

9

8

16

11

12

13

14

15

4

5

3

6

7

1

2

Summary of Contents for 2311-20

Page 1: ...ltim dia M Spector M12 Sans Fil C mara Multimedia Inal mbrica M12 AV M Spector TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ AND UNDERSTAND OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTI...

Page 2: ...MILWAUKEE service facility for a free replacement MILWAUKEE battery pack Do not attempt to use with any other voltage or power supply Recharge only with the charger specified by the manufacturer A cha...

Page 3: ...ile the tool is on Full Battery Life 1 3 Battery Life 2 3 Battery Life Charge Battery WARNING To reduce the risk of explo sion electric shock and property damage always check the work area before begi...

Page 4: ...ector AV Replacement Digital Camera Cable 17 mm Cat No 48 53 0125 M Spector AV Replacement Analog Camera Cable 9 5 mm Cat No 48 53 0130 M Spector AV 8 Foot Extension Cat No 48 53 0140 M Spector AV 3 F...

Page 5: ...pas travailler hors de port e Se tenir bien camp et en quilibre en tout temps Une bonne stabilit procure un meilleur contr le de l outil lectrique en cas d impr vus R GLES DE S CURIT SP CIFIQUES UTIL...

Page 6: ...date et l heure qui seront affich es sur les photos et les films Appuyer sur le bouton Select S lection ner pour confirmer son choix Intensit lumineuse Utiliser les boutons pour mettre en vi dence l o...

Page 7: ...oyant D L Fonction de zoom Pour effectuer un zoom avant ou arri re utiliser les boutons pour s lectionner l option Zoom Utiliser les boutons pour effectuer un zoom avant ou arri re Fonction de pivot P...

Page 8: ...de ce manuel GARANTIE LIMIT E DE L OUTIL DE CINQ ANS Chaque outil lectrique MILWAUKEE y compris les produits sans fil outils batteries chargeurs de batterie et les lampes de travail lampes de poche sa...

Page 9: ...rjudiciales para los pl sticos y para otras piezas aisladas Algunos de estos agentes son los siguientes gasolina turpentina decapante para laca de capante para pintura soluciones limpiadoras MANTENIMI...

Page 10: ...cargar el c dec faltante ingrese en Milwaukeetool com y efect e una b squeda con las palabras clave M Spector AV Men de configuraci n Para ingresar al men de configuraci n encienda la herramienta y pr...

Page 11: ...tar y reducir el brillo o apague el diodo luminoso LED Funci n de ampliaci n y reducci n de la imagen Para reducir o ampliar la imagen use los botones para seleccionar Zoom funci n de am pliaci n y re...

Page 12: ...e garantiza al comprador original que ninguna de las herramientas el ctricas MILWAUKEE incluidos el producto la herramienta las bater as el cargador y las l mparas de trabajo linternas inal mbricas pr...

Page 13: ...7 00 AM 6 30 PM Central Time or visit our website at www milwaukeetool com Additionally we have a nationwide network of authorized Distributors ready to assist you with your tool and accessory needs C...

Reviews: