background image

10

11

UTILISATION ET ENTRETIEN 

DE LA BATTERIE

•  Entreposer l’outil électrique hors de 

la portée des enfants et interdire à 
quiconque de l’utiliser si la personne 
ne connaît pas bien le produit ou les 
instructions. 

Les outils sont dangereux 

dans les mains d’utilisateurs novices.

•  Bien entretenir l’outil électrique. Être 

attentif à tout désalignement ou co-
incement des pièces en mouvement, 
à tout bris ou à toute autre condition 
préjudiciable au bon fonctionnement 
de l’outil. Ne pas utiliser le produit s’il 
émet de la fumée. En cas de dommages, 
faire réparer l’outil avant de l’utiliser. 

Plusieurs accidents sont causés par des 
produits mal entretenus.

•  Utiliser l’outil électrique, les acces-

soires, les grains etc. conformément 
à ces instructions en tenant compte 
des conditions de travail et de la tâche 
à effectuer. L’utilisation de cet outil 
électrique pour effectuer une opération 
pour laquelle il n’est pas conçu peut 
occasionner une situation dangereuse. 

Utiliser seulement des accessoires conçus 
spécialement pour cet outil. L’utilisation 
d’autres types d’accessoires peut s’avérer 
dangereuse.

•  Nettoyer seulement l’outil avec un chif-

fon sec. 

Certains agents de nettoyage et 

certains solvants peuvent détériorer le 
plastique et l’isolation des pièces. En voici 
des exemples : l’essence, la térébenthine, 
les diluants à laque ou à peinture, les 
solvants chlorés, l’ammoniaque et les 
détergents à usage domestique qui en 
contiennent. Nettoyer les évents de l’outil 
des débris et de la poussière. Garder les 
poignées de l’outil propres, sèches et 
exemptes d’huile ou de graisse.

•  Toujours retirer la cartouche de bat-

terie avant de procéder au nettoyage 
de l’outil.

•  Cet outil fonctionne avec une batterie 

de 12 V de MILWAUKEE (N˚ de cat.: 48-
11-2401). 

Ne pas tenter d’utiliser le produit 

à une autre tension ou avec un autre type 
d’alimentation.

•  Ne recharger la batterie qu’avec le 

chargeur spécifi é par le fabricant. 

Un 

chargeur qui convient à un type de bat-
terie peut créer un risque d’incendie s’il 
est utilisé avec un autre type de batterie.

•  N’utiliser l’outil électrique qu’avec une 

batterie recommandée

. L’utilisation de 

toute autre batterie peut créer un risque 
de blessures et d’incendie.

•  Lorsque la batterie n’est pas utilisée, 

la tenir éloignée des objets en métal 
tels que les trombones, les pièces de 
monnaie, les clés, les clous, les vis 
ou d’autres petits objets métalliques 
qui pourraient connecter les bornes. 

Le court-circuitage des bornes de la bat-
terie peut entraîner des brûlures ou un 
incendie.

•  Éviter tout contact avec le liquide pou-

vant être éjecté de la batterie en cas 
de manutention abusive. En cas de 
contact accidentel, rincer abondam-
ment avec de l’eau. Si le liquide entre 
en contact avec les yeux, consulter un 
médecin. 

L’électrolyte qui s’échappe de la 

batterie peut causer des démangeaisons 
ou des brûlures.

ENTRETIEN

•  Pour toute réparation, communiquer 

avec un centre de service MILWAUKEE
Confi er la réparation de l’outil élec-
trique à un réparateur qualifi é qui utilise 
des pièces de rechange identiques aux 
pièces d’origine, 

ce qui préservera la 

sûreté de l’outil électrique.

•  Ne jamais démonter l’outil électrique 

ou tenter de procéder à la réfection 
du câblage électrique de son système 
électrique.

RÈGLES DE SÉCURITÉ  

SPÉCIFIQUES

 Volts

 

12 c.d.

Spécifi cations

No de cat.

2310-21

• 

Maintenir en l’état les étiquettes et les 
plaques d’identifi cation. 

Des informa-

tions importantes y fi gurent. Si elles 
sont illisibles ou manquantes, contacter 
un centre de services et d’entretien

 

MILWAUKEE

 pour un remplacement 

gratuit.

• AVERTISSEMENT 

Toute modifi cation 

apportée à l’unité qui n’a pas été expres-
sément approuvée par le responsable 
de la conformité du produit pourrait 
suffi re à révoquer le droit de l’utilisateur 
à se servir de l’équipement.

Il est nécessaire d’utiliser du câble blindé afi n 
de respecter les normes de la classe B, selon 
la sous-partie B de la partie 15 des règles 
de la Federal Communications Commission 
(FCC).

Le fonctionnement est assujetti aux deux 
conditions suivantes :

1.  Cet appareil ne doit produire aucun 

brouillage préjudiciable.

2.  L’appareil doit fonctionner en dépit de 

tout brouillage produit, y compris le 
brouillage pouvant mener à une opéra-
tion non désirée.

Federal
Communications
Commission

 

Après avoir fait subir un essai à 
l’équipement, il a été déterminé que 
celui-ci est conforme aux normes rela-
tives à un appareil numérique de classe 
B, selon la partie 15 des règles de la 
FCC. Ces normes ont été fi xées  afi n 
de fournir une protection raisonnable 
contre un brouillage préjudiciable dans 
une installation résidentielle. Cet équi-
pement produit et utilise de l’énergie 
RF. S’il n’est pas installé et utilisé 
conformément aux instructions, il peut 
brouiller de manière préjudiciable les 
radiocommunications.

 

Toutefois, des interférences peuvent se 
produire dans une installation donnée. 
Si cet équipement ne produit aucun 
brouillage préjudiciable à la réception 
des signaux de radio ou de télévision, ce 
qui peut être déterminé en allumant et 
en éteignant l’appareil, on recommande 
à l’utilisateur de corriger l’interférence 
par l’une des mesures suivantes :

• 

Réorienter ou déplacer l’antenne de 
réception;

•  A u g m e n t e r  

l ’ e s p a c e m e n t  

e n t r e 

l’équipement et le récepteur;

• 

Consulter le marchand ou un technicien 
expérimenté en radiotélédiffusion pour 
obtenir de l’aide.

Il est nécessaire d’utiliser du câble blindé 
afi n d’assurer la conformité aux normes de 
la classe B, selon la sous partie B de la partie 
15 des règles de la FCC.

Tension c.d. seul.

Pictographie

Pour éviter les décharges électriques, 
faire en sorte que le produit n’entre 
pas en contact avec des composants 
électriques sous tension.

Federal Communications 
Commission (FCC)

L’utilisateur doit lire le manuel 
d’utilisation

Porter une protection 
oculaire

Summary of Contents for 2310-21

Page 1: ...n digital 12 voltios OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR TO REDUCE THE RISK OF INJURY USER MUST READ OPERATOR S MANUAL AFIN DE R DUIRE LE RISQUE DE BLESSURES L UTILISATEUR DO...

Page 2: ...with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire When battery pack is not in use keep it a...

Page 3: ...g Removing the Battery To remove the battery push in the release buttons and pull the battery pack away from the tool To insert the battery slide the pack into the body of the tool Make sure it latche...

Page 4: ...MILWAUKEE Electric Tool catalog or go on line to www milwaukeetool com To obtain a catalog contact your local distributor or a service center listed on the back cover of this operator s manual 3 Exten...

Page 5: ...EE to be defective in material or workmanship for a period of five 5 years after the date of purchase Return the electric power tool and a copy of proof of purchase to a MILWAUKEE factory Service Sale...

Page 6: ...la batterie peut causer des d mangeaisons ou des br lures ENTRETIEN Pour toute r paration communiquer avec un centre de service MILWAUKEE Confier la r paration de l outil lec trique un r parateur qual...

Page 7: ...inimiser les risques de bles sures portez des lunettes coques lat rales Retirez toujours la batterie avant de changer les accessoires ou d effectuer des r glages 1 0x Fig 3 Indicateur de charge de la...

Page 8: ...ode de six mois un an selon l utilisation renvoyez l outil la batterie et le chargeur un centre de service MILWAUKEE accr dit pour les services suivants Lubrification Inspection et nettoyage de la m c...

Page 9: ...MMAGE ACCESSOIRE SP CIAL OU INDIRECT DE DOM MAGES INT R TS PUNITIFS OU DE TOUTE D PENSE D HONORAIRES D AVOCATS DE FRAIS DE PERTE OU DE D LAISACCESSOIRES TOUT DOMMAGE D FAILLANCE OU D FAUT DE TOUT PROD...

Page 10: ...ede crear riesgo de lesiones o incendio P ngase en contacto con un centro de reparaciones MILWAUKEE para TO DAS las reparaciones Permita que un t cnico de reparaci n calificado preste servicio a la he...

Page 11: ...a y da os materiales revise siempre el rea de trabajo antes decomenzarunatarea Nopermitaque el cable entre en contacto con objetos el ctricos o m viles o con sustancias qu micas que impliquen un riesg...

Page 12: ...rvicio autorizada MILWAUKEE Para que esta garant a sea efectiva se requiere el flete pagado por anticipado y el seguro Esta garant a no aplica a los da os que MILWAUKEE determine sean ocasionados por...

Page 13: ...fax 1 800 638 9582 email metproductsupport milwaukeetool com Monday Friday 8 00 AM 4 30 PM Central Time Canada Service MILWAUKEE Milwaukee Electric Tool S A de C V Blvd Abraham Lincoln no 13 Colonia...

Reviews: