background image

58142221d5  

  

07/18 

  Printed in Thailand

MILWAUKEE TOOL

13135 West Lisbon Road

Brookfield, WI 53005 USA

Limpieza

Limpie  el  polvo  y  suciedad  de  las  ventilas.  Man-

tenga los mangos limpios, secos y libres de aceite 

o grasa. Use solo jabón neutro y un trapo húmedo 

para limpiar, ya que algunos substancias y solventes 

limpiadores  son  dañinos  a  los  plásticos  y  partes 

aislantes. Algunos  de  estos  incluyen:  gasolina, 

turpentina,thíner, lacas, thíner para pinturas, solven-

tes para limpieza con cloro, amoníaco y detergentes 

caseros que tengan amonia. Nunca usa solventes in-

flamables o combustibles cerca de una herramienta.

Reparaciones

Si su herramienta, batería o cargador están dañados, 

envíela al centro de servicio más cercano.

ACCESORIOS

ADVERTENCIA

Utilice sólo los accesorios 

específicamente recomenda

-

dos. Otros accesorios puede ser peligroso.

Para  una  lista  completa  de  accessorios,  visite 

nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com o 

póngase en contacto con un distribuidor. 

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

El  producto  de  medición  y  prueba  de  MILWAUKEE  (incluida  la 

herramienta sola, la(s) batería(s) M12™ y el cargador de la batería) 

está garantizado para el comprador original como libre de defectos en 

materiales y mano de obra. Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE 

reparará o reemplazará cualquier parte de este producto que, tras 

una revisión, MILWAUKEE determine que es defectuoso en material 

o mano de obra durante un período de cinco (5) años* después de 

la fecha de compra. Regrese la herramienta de medición y prueba al 

Centro de Servicio de fábrica de Milwaukee Electric Tool Corporation 

más cercano. Se requiere flete prepagado y seguro. Debe incluirse 

una copia del comprobante de compra con el producto a devolver. Esta 

garantía no se aplica a los daños que MILWAUKEE determine que 

son originados por reparaciones realizadas o intentadas por personas 

que no sean personal autorizado de MILWAUKEE, mal uso, alteración, 

maltrato, uso y desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.

* Consulte la declaración de GARANTÍA LIMITADA DE LA BATERÍA 

INALÁMBRICA,  la  cual  es  independiente  de  esta  garantía,  donde 

encontrará el período de garantía de la batería de IONES DE LITIO 

que se incluye con el producto de medición y prueba. *La batería 

alcalina que se incluye con el producto de medición y prueba tiene una 

garantía por separado del fabricante de baterías alcalinas.

*El período de garantía de un detector de voltaje con la luz de trabajo 

– 2201-20, detector de voltaje con LED - 2202-20 o plomada láser de 

2 haces M12™ - 2230-20 es un (1) año a partir de la fecha de compra.

No es necesario el registro de la garantía para obtener la garantía cor-

respondiente para un producto MILWAUKEE. La fecha de fabricación 

del producto se utiliza para determinar el período de garantía si no 

se proporciona comprobante de compra al momento de solicitar el 

servicio por garantía.

LA  ACEPTACIÓN  DE  LOS  RECURSOS  EXCLUSIVOS  DE 

REPARACIÓN Y REEMPLAZO DESCRITOS EN ESTE DOCUMENTO 

ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE CADA 

PRODUCTO  MILWAUKEE.  SI  USTED  NO  ESTÁ  DE ACUERDO 

CON  ESTA  CONDICIÓN,  NO  DEBE  COMPRAR  EL  PRODUCTO. 

EN  NINGÚN  CASO  MILWAUKEE  SERÁ  RESPONSABLE  POR 

NINGÚN  DAÑO  INCIDENTAL,  ESPECIAL,  CONSECUENTE  O 

PUNITIVO, NI POR LOS COSTOS, HONORARIOS DE ABOGADOS, 

GASTOS, PÉRDIDAS O RETRASOS QUE PRESUNTAMENTE SEAN 

CONSECUENCIA DE CUALQUIER DAÑO, FALLA O DEFECTO DE 

CUALQUIER  PRODUCTO,  INCLUYENDO,  SIN  LIMITACIONES, 

CUALQUIER  RECLAMACIÓN  POR  PÉRDIDA  DE  UTILIDADES. 

ALGUNOS  ESTADOS  NO  PERMITEN  LA  EXCLUSIÓN  O 

LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS INCIDENTALES 

O  EMERGENTES;  POR  LO TANTO,  LA ANTERIOR  LIMITACIÓN 

O  EXCLUSIÓN  PODRÍA  NO APLICARSE  EN  SU  CASO.  ESTA 

GARANTÍA  ES  EXCLUSIVA  Y  SUSTITUYE  CUALQUIER  OTRA 

GARANTÍA  EXPRESA,  ORAL  O  ESCRITA.  EN  LA  MEDIDA  QUE 

LO PERMITA LA LEY, MILWAUKEE SE DESLINDA DE CUALQUIER 

GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN CUALQUIER 

GARANTÍA  IMPLÍCITA  DE  COMERCIALIZACIÓN  O  IDONEIDAD 

PARA  UN  USO  O  PROPÓSITO  PARTICULAR,  EN  LA  MEDIDA 

EN  QUE  DICHA  EXENCIÓN  DE  RESPONSABILIDAD  NO  SEA 

PERMITIDA  POR  LA  LEY,  DICHAS  GARANTÍAS  IMPLÍCITAS 

SE  LIMITAN A  LA  DURACIÓN  DE  LA  GARANTÍA  EXPLÍCITA 

APLICABLE DESCRITA ANTERIORMENTE. ALGUNOS ESTADOS 

NO  PERMITEN  LA  LIMITACIÓN  DE  LA  DURACIÓN  DE  LAS 

GARANTÍAS IMPLÍCITAS, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN 

PODRÍA  NO  SER APLICABLE  EN  SU  CASO;  ESTA  GARANTÍA 

LE  OTORGA  DERECHOS  LEGALES  ESPECÍFICOS  Y  USTED 

PUEDE TENER ADEMÁS OTROS DERECHOS QUE VARÍAN DE 

UN ESTADO A OTRO.

Esta garantía se aplica a productos vendidos en los EE.UU. y Canadá 

únicamente.

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA 

SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA 

CENTRAL Y EL CARIBE

La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 5 años a partir de 

la fecha original de compra. 

Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano 

de obra en ese Producto.

Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, 

cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro-

ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no 

se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC.

Llame gratis al 01 (800) 030-7777 para encontrar el ASC más cercano, 

para servicio, partes, accesorios o componentes.

Procedimiento para hacer válida esta garantía

Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/

sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y 

cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo 

para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este 

proceso de garantía

Excepciones

Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:

a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el 

manual del usuario final o de instrucciones.

b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.

c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES

 

modifiquen o reparen el producto.  

Nota:

  si  el  juego  de  cables  está  dañado,  tiene  que  reemplazarse 

en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN                                                       

Llame al 01 (800) 030-7777

IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, SA DE CV

Av. President Masarik #29 piso 7, Col. Polanco V Sección

CP 11560, Deleg. Miguel Hidalgo, CDMX

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

Summary of Contents for 2236-20

Page 1: ...injury user must read and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de l...

Page 2: ...anch or authorized service station Do not try to replace the batteries if the surface of the instrument is wet Disconnect all the cords and cables from the object under test and power off the instrume...

Page 3: ...IONS Dial Position Range Resolution Accuracy Voltage DC 60 600V 0 01V 0 1V 1 0 rdg 3dgt Voltage AC 0 0 to 600 0V 0 1V 1 5 rdg 4dgt 50 60Hz 3 5 rdg 5dgt 40 400Hz Current AC 0 to 600 0A Peak 1500A CF 2...

Page 4: ...o avoid an electrical hazard turn the Rotary Dial to OFF and discon nect the test leads before replacing batteries Loading Changing the Batteries Replace batteries when the Low Battery indicator is di...

Page 5: ...short circuit the tips of test leads to make the indication zero A buzzer will sound 3 Connect the test leads to both ends of the conductor under test If the resistance under test is 35 10 or 25 or le...

Page 6: ...MAX Function The MIN MAX function can be used during measurements of AC or DC current AC or DC voltage Tempera ture 2236 20 only uA DC 2236 20 only and Resistance The MIN MAX function does not work i...

Page 7: ...s provided at the time warranty service is requested ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CON TRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY MILWAUKEE PR...

Page 8: ...travailler dans un endroit renfermant des conducteurs sous tension et non prot g s AVERTISSEMENT Ne jamais tenter de prendre une mesure dans des conditions anormales par exemple si le bo tier de l in...

Page 9: ...Position du cadran Plage R solution Pr cision Tension c c 60 600 V 0 01 V 0 1 V 1 0 rdg 3 dgt Tension c a 0 0 600 0 V 0 1 V 1 5 rdg 4 dgt 50 60 Hz 3 5 rdg 5 dgt 40 400 Hz Courant c a 0 600 0 A Cr te...

Page 10: ...donn es est d sactiv e Autrement il sera impos sible de prendre la mesure d sir e Afficheur ACL avec r tro clairage L afficheur ACL avec r tro clairage s teint apr s trois minutes d inactivit Appuyer...

Page 11: ...order le fil d essai rouge la borne positive et le fil d essai noir la borne n gative du circuit mis l essai La lecture s affiche Une con nexion invers e fera s afficher une valeur n gative Mesure de...

Page 12: ...pince s teint automatiquement environ 20 min utes apr s que le cadran rotatif ou les boutons aient t actionn s pour la derni re fois Pour r initialiser l instrument tourner le cadran rotatif la posit...

Page 13: ...orrectement renvoyez l outil le chargeur et la batterie un centre de service MILWAUKEE accr dit AVERTISSEMENT Pourminimiserlesrisques de blessures ou de dom mages l outil n immergez jamais l outil la...

Page 14: ...ous les frais de transport li s ce processus de garantie Exceptions Cette garantie ne s applique pas dans les situations suivantes a Si le produit a t utilis pour une fin autre que celle indiqu e dans...

Page 15: ...nte No exponga el instrumento a la luz solar directa altas temperaturas humedad ni roc o Para funcionar a una altitud de 2 000 m o menos La temperatura de funcionamiento adecuada oscila entre 10 C y 5...

Page 16: ...0 0 V 0 1 V 1 5 rdg 4dgt 50 60 Hz 3 5 rdg 5dgt 40 400 Hz Corriente alterna 0 a 600 0 A Pico 1 500 A CF 2 5 600 A CF 3 0 500 A 0 1 A 2 0 rdg 5dgt 50 60 Hz 3 5 rdg 5dgt 40 400 Hz Agregue 2 a CF 2 5 A ag...

Page 17: ...O cero para ajustar la pantalla 3 Presione el gatillo de abertura de mordazas para abrir las mordazas y sujete con ellas el conductor que se est probando La lectura se muestra en la pantalla NOTA No s...

Page 18: ...se est probando 5 La lectura se muestra en la pantalla Corr cont Cat No 2236 20 nicamente PELIGRO Para evitar descargas el ctricas Nunca efect e una medici n en un circuito que tenga un voltaje super...

Page 19: ...MAX para registrar la lectura m xima Presione el bot n MIN MAX de nuevo para registrar la lectura m nima Presione el bot n MIN MAX para alternar entre la lec tura m nima o m xima Se muestra la lectura...

Page 20: ...el servicio por garant a LA ACEPTACI N DE LOS RECURSOS EXCLUSIVOS DE REPARACI N Y REEMPLAZO DESCRITOS EN ESTE DOCUMENTO ES UNACONDICI N DEL CONTRATO PARALACOMPRADE CADA PRODUCTO MILWAUKEE SI USTED NO...

Reviews: